Osobní fotogalerie - Lubomír Prause

Zanzibar (2012)

přehled fotografií a popisků

Facebook Twitter
poslední aktualizace popisků: 10.3.2019
č. 1 Zz1c04
Líba mezi dřevěnými futry hlavního vchodu do našeho hotelu jménem Safari Lodge.
č. 2 Zz1c05
Kamenná lavice před hotelem, nad ní reklamní cedule hotelu safari Lodge hlásající, že tady máme domov daleko od domova.
č. 3 Zz2b19
Pan Tabu a Pepa. Pan Tabu je Pepův známý. Pomáhá mu tady s organizací výletů a tak.
č. 4 Zz1c02
Na recepci je čas na cigaretku.
č. 5 Zz1c03
Na terase při snídani
č. 6 Zz2b02
Snídaně se odehrává na hotelové střeše.
č. 7 Zz2b10
Tihle v bílých košilích jen odnášejí nádobí.
č. 8 Zz2b14
Ranní kávička je pro Líbu nezbytností.
č. 9 Zz2b20
Monča se usmívá, jako kdyby si na pokoj 109 chtěla jít ještě zdřímnout.
č. 10 Zz2b07
Pohled z hotelové střechy do okolí.
č. 11 Zz2b18
Zanzibarské střechy z vlnitého plechu.
č. 12 Zz2b11
Vrána domácí, na trubce sedící.
č. 13 Zz2b06pa
Panoráma výhledu ze střechy domova daleko od domova není příliš vábné.
č. 14 Zz2b16
Vrána domácí v Evropě nežje. U nás ji tedy nepotkáte.
č. 15 Zz2b17
Typický bordel, jaký jsem viděl po střechách mnoha měst v exotických zemích.
č. 16 Zz2b08
Balkónek a velké prádlo.
č. 17 Zz1d02
Uličky centra zanzibarského Kamenného města jsou úzké a křivolaké.
č. 18 Zz1d04
Zanzibarské Kamenné město je pověstné svými mohutnými dřevěnými často vyřezávanými dveřmi.
č. 19 Zz1d05
Ty nejstarší dřevěné dveře na Zanzibaru mají takovýhle čtvercový tvar.
č. 20 Zz1d06
Vyznavač koránu v jedné z uliček.
č. 21 Zz1d08
I do tak úzkých uliček proniká za poledne pálící zanzibarské sluníčko.
č. 22 Zz1d09
Asi sport-bar. Momentálně zavřený.
č. 23 Zz1d11
Dřevěné balkóny a přístavby nejsou ve starém městě Zanzibaru ničím výjimečným.
č. 24 Zz1d14
č. 25 Zz1d03
Malí zanzibarští obyvatelé.
č. 26 Zz1d17
Jaké tu může být bydlení?
č. 27 Zz1d15
Nějaká politicko-náboženská muslimská agitace.
č. 28 Zz1d16
Uličky a zase uličky.
č. 29 Zz1d51
Opravdu umně vyřezávané dveře. Jen by už potřebovaly rekonstrukci.
č. 30 Zz1d18
Jde se nakupovat?
č. 31 Zz1d20
Ulička s drátěnou změtí.
č. 32 Zz1d23
Je libo islámský oděv?
č. 33 Zz1d21
Mně tu zaujaly dveře, Líbu spíš hadříky.
č. 34 Zz1d25
V oknech a na balkónech mají na Zanzibaru i nějakou zeleň.
č. 35 Zz1d26
Detail balkónu vysoko nad našimi hlavami.
č. 36 Zz1d30
Ulička. Je jich tu mnoho podobných, ale každá je jiná.
č. 37 Zz1d31
Zeď vypadá opršale. Asi tu bývá i období dešťů. U zdi se nachází kamenná lavice zvaná baraza. Podobné najdete v uličkách Kamenného města na každém kroku.
č. 38 Zz1d33
Palmová zahrádka uprostřed města.
č. 39 Zz1d35
Zakuklených dam vidíme dost. Jenom se je moc neodvažuju fotografovat.
č. 40 Zz1d36
Ulička vedle mešity.
č. 41 Zz1d46
Za zdí je tajemná zahrádka s banánovníkem.
č. 42 Zz1d47
Že by ovoce ze zahrádky za zdí?
č. 43 Zz1d49
Jackfruit. Tyhle obrovité dýně pocházejí z chlebovníku rodu artocarpus. Někde tomuhle ovoci česky říkají žakie.
č. 44 Zz1d48
Zanzibarské ovocné zátiší.
č. 45 Zz1f08
A zase úzká ulička.
č. 46 Zz1f11
Prodavač kukuřice. Ale především nádhernej dvoukolák.
č. 47 Zz1f12
Pepa nás popohání...
č. 48 Zz1f14
Typický zanzibarský obchůdek.
č. 49 Zz1f15
Ája neboli Alča fotí čičinku.
č. 50 Zz1f16
Ája má vyfotíno. My ostatní s focením zajímavých dveří počkáme, až si svou práci v klidu prohlédne.
č. 51 Zz1f18
Detail zanzibarských dveří opatřených kováním.
č. 52 Zz1f17
Vyřezávané zanzibarské dveře s kočičkou a bez Alči.
č. 53 Zz1f20
Nároží u Čelistí. Možná tu prodávají žraloky, nebo tu bydlí žraločí rybář. A nebo že by to maloval fanoušek filmů Stevena Spielberga?
č. 54 Zz1f21
Tady sídlí místní zanzibarská cestovní kancelář.
č. 55 Zz1f22
Potřeby na maškarní bál seženete i na Zanzibaru.
č. 56 Zz1f23
Někoho v takový masce potkat v noci v některé ze zanzibarských uliček, husí kůže mi po celém těle naskočí a do smrti smrťoucí už veselej nebudu.
č. 57 Zz1f24
Ty železné hole vypadají spíš jako na obranu. Možná se ale hodí i na útok.
č. 58 Zz1f25
Obrazárna. Často v ní bývají obrázky oněch vytáhlých černých Masajů.
č. 59 Zz1f26
Ti vytáhlí Masajové, které tu malují na každý druhý obrázek, ovšem na Zanzibaru nejsou původními obyvateli.
č. 60 Zz1f28
U zanzibarského bylinkáře.
č. 61 Zz1f29
Jde se dál...
č. 62 Zz1f32
Před prodejničkou s místními rukodělnými výrobky. V Kamenném městě jich je spousta.
č. 63 Zz1f41
Bílá je jednoznačně nejčastější barvou zanzibarských domů.
č. 64 Zz1d52
Dostáváme se mimo úplné centrum Kamenného města.
č. 65 Zz1d54
V téhle části Kamenného města jsou širší ulice a kromě pěších tady už jezdí také auta.
č. 66 Zz1e01
Starý barák, nové auto.
č. 67 Zz1e04
Vrátnice k Památníku na trh s otroky. Kupte mi taky vstupenku!
č. 68 Zz1e03
Jde se za otroky!
č. 69 Zz1e05
Pavlač u vstupu k Památníku na trh s otroky. Jen nevím, jestli, když je to v přízemí, je to pořád ještě pavlač.
č. 70 Zz1d53
Tenhle strom, který kvete strašně zvláštně, neboť drobná bílá kvítka jsou podložena zcela fialovým listovím, jsem neznal. Ale mám šikovné kamarádky (díky Věro), které mi poradí. Takže už vím, že to je bugenvilea nádherná, latinsky bougainvillea spectabilis.
č. 71 Zz1e07
Domek blízko Památníku. S velkou pravděpodobností obytný.
č. 72 Zz1e62
Dole dílna. To je jasné. A nahoře prádelna?
č. 73 Zz1e41
Památník je situován na bývalé otrokářské tržnici. Vzpomněl jsem si tu na nezkrotnou Angeliku, jak ji na trhu s otroky prodávali. Nebylo to však na Zanzibaru, ale na Krétě.
č. 74 Zz1e42
Část sousoší otroků v řetězech.
č. 75 Zz1e43
Část sousoší otroků spoutaných řetězy.
č. 76 Zz1e44
Hlava ze sousoší otroků.
č. 77 Zz1e45
Celé sousoší otroků v kobce a řetězech.
č. 78 Zz1e47
Svatá Monika (podle sousední katedrály) je hotel a restaurace u bývalé otrokářské tržnice. Ta hlava, to je taky Monika. Nikoli ovšem svatá. Nicméně se tady musela nechat zvěčnit.
č. 79 Zz1e46
Schodiště v hotelu Svatá Monika.
č. 80 Zz1e49
Schodiště a část interiéru hotelu Svatá Monika.
č. 81 Zz1e51
Monika před vstupem do podzemních kobek, kde bylo skladováno zboží pro tržnici. Tím zbožím byli pochopitelně otroci.
č. 82 Zz1e52
Kobky otroků jsou nízké, tak bacha na hlavu!
č. 83 Zz1e54
V kobce, kde přebývali otroci v takovém počtu, že nebylo kam šlápnout.
č. 84 Zz1e55
V kobkách pro otroky je husto. A těsno.
č. 85 Zz1e57
Líba se na výšku vejde, ale jen v chodbičce pro otrokáře.
č. 86 Zz1e59
Tak. Monika se umístila v kobce jako správnej otrok. Ti tu měli opravdu takhle málo místa.
č. 87 Zz1e60
Otrokyně? Asi utržená ze řetězu.
č. 88 Zz1f01
Domek s poněkud zčernalou omítkou.
č. 89 Zz1f03
To je ale satelit!
č. 90 Zz1f06
Krásný udržovaný dům patřící místním zlatníkům.
č. 91 Zz1f07
Zanzibarští zlatníci Esmail i Ahmed se oba pyšní titulem Hádží. To znamená, že oba jakožto pravověrní muslimští věřící putovali do Mekky.
č. 92 Zz1f04
Ulice plná automobilů, cyklistů i pěších.
č. 93 Zz1e08
Zanzibarská anglikánská katedrála Sv. Moniky stojí také na místě bývalého trhu s otroky.
č. 94 Zz1e16
Pohled k hlavnímu oltáři.
č. 95 Zz1e10
Hlavní oltář katedrály.
č. 96 Zz1e12
Vysokánská vitrážová okna katedrály.
č. 97 Zz1e13
Detail lavice pro kněží okolo oltáře.
č. 98 Zz1e14
Pohled od oltáře ke vchodu.
č. 99 Zz1e17
Z téhle vitráže nějaký svatý vypadl.
č. 100 Zz1e18
Mramorová křtitelnice v zadní partii katedrály.
č. 101 Zz1e19
Detail křtitelnice víka na ní.
č. 102 Zz1e22
Odcházím z katedrály, jak vidno, poslední.
č. 103 Zz1e09
Vchod pro kněží, asi do zákristie.
č. 104 Zz1e23
"Nechť mír zvítězí na zemi!", píšou tady v angličtině a asi v dalších třech řečech. Jedna z nich bude asi svahilština, kterážto je na Zanzibaru a v celé Tanzanii úřední řeč. Společně s angličtinou.
č. 105 Zz1e24
Dlouho jsem nevěděl, co je za rostlinu. Dnes už vím, že česky se to jmenuje křín. Není to překlep, že bych chtěl napsat křen. Kdepak. Je to opravdu křín. Latinsky crinum kirkii.
č. 106 Zz1e26
Věž katedrály a věž mešity obvykle nazývaná minaret.
č. 107 Zz1e27
Detail vrcholku věže anglikánské katedrály.
č. 108 Zz1e28
Detail vrchní části minaretu.
č. 109 Zz1e25
Monika se vrací. Zákristie je zavřená.
č. 110 Zz2c02
Nedaleko tržnice Darajani.
č. 111 Zz2c04
Lidí je dost i v okolí tržnice. Kupujících i prodávajících.
č. 112 Zz2c05
Neparkovat! Asi sem jezdí zásobování.
č. 113 Zz2c06
Tady zrovna přivezli jackfruity a ananasy.
č. 114 Zz2c03
Pepa by rád chleba. Nejlépe tmavý.
č. 115 Zz2c07
Jeden z vchodů do tržnice Darajani.
č. 116 Zz2c08
Zanzibarští ovocnáři.
č. 117 Zz2c09
Za kolik je ta mrkvička?
č. 118 Zz2c10
Umývání rajčátek.
č. 119 Zz2c11
Rybí řezník.
č. 120 Zz2c12
Porcování tuňáka.
č. 121 Zz2c14
Pod vidíte stolem ještě nerozbourané tuňáky.
č. 122 Zz2c15
Krásné rybí kousky. Ryba je to, co tu chceme nakoupit k dnešnímu společnému obědu.
č. 123 Zz2c16
U někoho nějakou tu rybičku k obědu koupíme.
č. 124 Zz2c17
Ty chobotnice vzadu nechceme, viď Pepo?
č. 125 Zz2c19
Trochu jiné "nerybí" mořské potvůrky.
č. 126 Zz2c20
Rychlý pohyb a ryba je vejpůl.
č. 127 Zz2c21
Část tržnice, kde se tržnicují jenom ryby a případně ještě mořská havěť.
č. 128 Zz2c22
Usměvavý, protože rybu pro nás koupíme právě tady, u něho.
č. 129 Zz2c26
Ovocný stánek zanzibarské trhovkyně.
č. 130 Zz2c23
Banánové zátiší.
č. 131 Zz2c24
Banánová síla.
č. 132 Zz2c28
Líba uprostřed banánového ráje.
č. 133 Zz2c29
V banánové uličce.
č. 134 Zz2c30
Dá se tudy vůbec projít?
č. 135 Zz2c32
Prodavač manga je zřejmě pohodář.
č. 136 Zz2c36
Zanzibarská tržnice pochopitelně omamně voní kořením.
č. 137 Zz2c33
Koření je na Zanzibaru žádaný suvenýr. Vidíme tu vanilku, muškátové oříšky, skořici, kmín, sezam, šafrán a další a další...
č. 138 Zz2c34
Balíčky s různým kořením po nás turisty už mají hezky pohromadě.
č. 139 Zz2c39
Vanilkové lusky a muškátové oříšky.
č. 140 Zz2c40
Mladík kořenář. Nebo kořen?
č. 141 Zz2c41
Různých pytlíčků s kořením je na tržnici nespočítatelně mnoho.
č. 142 Zz2c44
Je libo dýni, melounek, nebo ananas?
č. 143 Zz2c42
Běžná zelenina.
č. 144 Zz2c45
Už je nakoupíno. Pepa si může zapálit.
č. 145 Zz2c46
Cibule, zázvor i feferonky. Poněkud "horkej" pultík.
č. 146 Zz2c48
Zelinář.
č. 147 Zz1g01
Do pytle! Nevím, co je v těch pytlích...
č. 148 Zz1g02
Ulička s žebříkem.
č. 149 Zz1g03
O trochu temnější ulička a bál bych se. To pak nerozeznáte ženskou a chlapa.
č. 150 Zz1g04
Úžasná drátařina. Naši dráteníci se tam můžou učit.
č. 151 Zz1g05
Trošku širší i živější ulička.
č. 152 Zz1g06
Dívka v růžovém.
č. 153 Zz1g07
Copak to tam prodávají?
č. 154 Zz1g08
Mercury house není dům rtuti, ale rodný domek Queena Freddieho. V tomhle domě se narodil.
č. 155 Zz1g09
Kdo nevěří, že se v tom domě Freedie Mercury opravdu narodil, ať si tam zavolá. Telefonní číslo pošlu na požádání.
č. 156 Zz1g10
Překážíš tu, zmrzlináři!
č. 157 Zz1g11
V rodném domě Freddieho Mercuryho je dnes muzeum.
č. 158 Zz1g12
Ulice před Freddieho domkem.
č. 159 Zz1g14
Náměstí vedle Mercuryho domu.
č. 160 Zz1g16
Vedle rodiště Freddieho je tenhle hotel.
č. 161 Zz1h01
Pobřežní náladovka nedaleko přístaviště.
č. 162 Zz1h02
Krásné modré moře a loďky.
č. 163 Zz1h03
č. 164 Zz1h04
Pláž přímo ve městě.
č. 165 Zz1h05
č. 166 Zz1h09
Provoz okolo přístaviště.
č. 167 Zz1h07
Pláž, slunce a hospodské stoly.
č. 168 Zz1h08
Vrak.
č. 169 Zz1h06
Ulice od pláže k rodnému domu Fredieho Mercuryho.
č. 170 Zz1h10
Nabídka restaurace umístěná uprostřed ulice by u nás asi neprošla.
č. 171 Zz1h13
Kvítko, které vyfotila Monika.
č. 172 Zz1h14
Silnice u přístavní pevnosti.
č. 173 Zz1h17
Pevnostní bašta.
č. 174 Zz1h19
Žvýkačku na Zanzibaru znají.
č. 175 Zz1h21
Promenáda a parčík na pobřeží nedaleko Domu zázraků.
č. 176 Zz1h15
Dům zázraků.
č. 177 Zz1h23
Věž domu zázraků.
č. 178 Zz1h22
Dům zázraků je palác zanzibarského sultána z konce 19. století.
č. 179 Zz1h27
Zanzibarský kluk v parčíku před Domem zázraků.
č. 180 Zz1h30
č. 181 Zz1h29
Pobřežní promenáda vedle přístavu.
č. 182 Zz1h28
Dům zázraků byl ve své době nejvyšší budovou východní Afriky.
č. 183 Zz1h33
Dům zázraků vděčí za své jméno tomu, že od počátku byl dům vybaven elektrickým proudem, výtahem a tekoucí vodou, což tehdy opravdy bylo skoro jako zázrak.
č. 184 Zz1h31
Kvetoucí stromy máme nad hlavami.
č. 185 Zz1h39
Šelmička se schovává na stromě. Škoda, že to není leopard, ale jen kočka domácí.
č. 186 Zz1h32
Park při pobřeží před Domem zázraků.
č. 187 Zz1h34
č. 188 Zz1h35
Zanzibarští zmrzlináři tu asi mají schůzi.
č. 189 Zz1h36
Věž domu zázraků, ve kterém je dnes Národní muzeum historie a kultury.
č. 190 Zz1h37
Před přístavní pevností.
č. 191 Zz1h38
U zdi přístavní pevnosti.
č. 192 Zz1h40
Kruhová obranná bašta přístavní pevnosti.
č. 193 Zz1h41
Jedna z hlavních silnic do téhle části města Zanzibaru vede tudy.
č. 194 Zz1h44
Zelený trávník a téměř ani žádné stromy v úzkých uličkách Kamenného města nejsou. Tady ano.
č. 195 Zz1h46
Při pobřeží se najdou i takovéhle větší domy.
č. 196 Zz1h47
Uličky do centra města se zase zužují.
č. 197 Zz1h53
Domy mají dřevěné balkóny velice často.
č. 198 Zz1h48
V uličce zanzibarských umělců.
č. 199 Zz1h49
č. 200 Zz1h51
Pohled na moře směrem za sluníčkem.
č. 201 Zz1h52
V těchhle uličkách jsem věřil Pepovi, že ví, kam jdeme.
č. 202 Zz1h56
Zajímavý zanzibarský plot okolo zanzibarské zahrádky.
č. 203 Zz1h61
Takhle nějak hladoví zasedneme do restaurace na večeři. Kdybyste si mysleli, že ty cigarety jsou Moniky a že Monika kouří, není tomu tak.
č. 204 Zz1h59
Nálepka piva Tusker vyráběného v několika okolních afrických zemích velkou pivovarnickou společností. Není to špatné pivo. Je slabší, jen 4,2% alkoholu, což je ale na zahánění žízně rozhodně lepší.
č. 205 Zz1h64
Spokojená Líba po večeři.
č. 206 Zz1h66
Nespokojená zanzibarská číča, neboť jí pod stůl kromě pár nepodstatných drobečků nic nespadlo.
č. 207 Zz1f38
Ulička vedoucí ke katolické katedrále.
č. 208 Zz1f39
Katolická katedrála Sv. Josefa se v úzkých uličkách prý špatně hledá, když to tu neznáte. Věže katedrály, ač dosti vysoké, jsou vidět jen máloodkud.
č. 209 Zz1f48
Nápis na katolické katedrále je svahilsky. Je to něco o Svátosti a Božím slově.
č. 210 Zz1f47
Brána ke katolické katedrále je zavřená.
č. 211 Zz1f52
Možná mě poznáváte. Když je zavřená brána, musím fotografovat skrz plot.
č. 212 Zz1f53
Vstupní portál do katedrály Sv. Josefa.
č. 213 Zz1f54
Nevím to jistě, ale asi to bude sv. Josef.
č. 214 Zz1f50
Josef, neboli Pepa. Svatý není. Tady zkouší zanzibarské lehátko před katolickou katedrálou.
č. 215 Zz1f55
Takhle nějak jsou vidět odspodu věže katolické katedrály Sv. Josefa.
č. 216 Zz2e01
Ruch u pláže, která slouží jako přístaviště. Odtud budeme loďkou odjíždět na ostrov Changu.
č. 217 Zz2e03
Na moři jsou vidět bárky, loďky i lodě.
č. 218 Zz2e04
Asi něčí šéf, který na něco dohlíží.
č. 219 Zz2e05
Úžasné, když dáma v černém s kabelkou hlídá na mořské pláži lodní motor.
č. 220 Zz2e07
Typické zanzibarské motorové bárky.
č. 221 Zz2e09
Čekání na loď? Jakpak asi bez motoru přijede? A mimochodem, všimněte si toho úžasného kontrastu černého těla a zářivě žlutých kalhot.
č. 222 Zz2e11
Odcházejí z pláže s úsměvem. Asi se podařil dobrý kšeft.
č. 223 Zz2e13
Pobřežní zeď za přístavní pláží, vlevo vyčuhuje věž Domu zázraků.
č. 224 Zz2e16
Pan Tabu telefonuje, že už jsme tady a loďka má pro nás přijet.
č. 225 Zz2e17
Tuhle už přijíždí naše loď!
č. 226 Zz2e18
Nakládání zásob. Na ostrově Changu budeme celý den, ale nikoli o hladu.
č. 227 Zz2e19
Ještě neodjíždět! Nemáme tu Pepu!
č. 228 Zz2e21
Místa máme na lodi víc než dost.
č. 229 Zz2e23
Vyrážíme na ostrov Changu vzdálený asi 5 km.
č. 230 Zz2e35
Kotva na přídi.
č. 231 Zz2e28
Přístavní pláž a Kamenné město Zanzibar necháváme za sebou.
č. 232 Zz2e29
č. 233 Zz2e31
Takhle je Dům zázraků vidět z moře.
č. 234 Zz2e34
č. 235 Zz2e14
Proplouváme kolem dalších kotvících bárek.
č. 236 Zz2e26
Jedou s vodou.
č. 237 Zz2e27
Tohle mi tak nějak trochu připomíná Kostnerův film "Vodní svět".
č. 238 Zz2e36
Typická zanzibarská domorodá plachetnice. Tahle je asi jen pro jednoho, ale občas jezdí i větší.
č. 239 Zz2e39
Zanzibarská arabská dřevěná plachetnice, které se po anglicku říká dhow, je nizoučká a i v nepříliš vysokých vlnách se docela ztrácí.
č. 240 Zz2f19
Tohle už je u pláže ostrova Changu. Nápis "Hakuna Matata" je svahilsky něco jako "oukej", "v pořádku", "žádnej problém, a nebo taky "to chce klid".
č. 241 Zz2f49
Pepa na koupačku odcházející.
č. 242 Zz2f09
Pepa plavající.
č. 243 Zz2f01
Pepa z vody vycházející.
č. 244 Zz2f37
U pláže ostrova Changu kotví i jiné loďky.
č. 245 Zz2f35
Koupající se černoška. Má rozum a nechce se na žhavém zanzibarském slunci spálit, jako ty moje dvě bělošky.
č. 246 Zz2f38
Tihle dva od pláže ostrova Changu právě odjíždějí.
č. 247 Zz2f04
Krab poustevníček, latinským určením coenobita rugosus, samozřejmě "bydlí" ve schránce nějakého plže.
č. 248 Zz2f08
Poustevnický krab coenobita rugosus si to po písečné pláži docela peláší.
č. 249 Zz2f12
Vrána domácí (corvus splendens) letící nad pláží.
č. 250 Zz2f13
Na Zanzibaru zdomácnělá vrána domácí sem byla zavlečena odněkud z Indie, kde se nachází původní oblast jejího výskytu.
č. 251 Zz2f16
K pláži ostrova Changu připlouvají další turisté.
č. 252 Zz2f17
Hlavně, že si nenamočil mobil.
č. 253 Zz2f18
Odzadu.
č. 254 Zz2f21
Tady vystupuje, jak se ukázalo, parta českých turistů, kterým sem jejich cestovní kancelář uspořádala vcelku kratičký výlet. Byli tu asi hodinku.
č. 255 Zz2f70
Monika v teplém zanzibarském vánku.
č. 256 Zz2f22
Dřevěná terasa s chodníkem. Běží dokola zdejší široké pláže.
č. 257 Zz2f30
Ten nesportuje, jen někam spěchá.
č. 258 Zz2f31
Rozmlouvá s někým nahoře.
č. 259 Zz2f32
Do loďky se její majitel musí dostat jen mokrou nohou. A vlastně nejen nohou.
č. 260 Zz2f33
Sedí na zdi bývalé věznice za dřevěnou terasou.
č. 261 Zz2f34
Opalovačka je asi báječná. Ale ne pro mne.
č. 262 Zz2f27
Sviť sluníčko, sviť, ať se hezky připálím.
č. 263 Zz2h01
Monika na pláži.
č. 264 Zz2h03
Monika. Na chvíli v tričku.
č. 265 Zz2f59
Domorodec na terase. Na hlavě má čepici upletenou z listí.
č. 266 Zz2f43
Pod dřevěnou terasou, kde máme složeny svoje věci, je pro mne příjemný a laskavý stín.
č. 267 Zz2f28
Pepa začíná pod dřevěným chodníkem kuchařit.
č. 268 Zz2f42
Pepovo kuchyňské zákoutí.
č. 269 Zz2f44
Budou ryby. Pepa koupil na tržnici tuňáka a ještě kousek jiné ryby, které tu říkali "bluefish". To je podle všeho dravá ryba česky nazývaná lufara.
č. 270 Zz2f29
Zátiší s vodou, Pepovou košilí a mušličkami, které si Líba nasbírala.
č. 271 Zz2f53
Vlnolam u pláže. Pokud to vlnolam vůbec je a není to nějaká zřícenina.
č. 272 Zz2f54
Pohled na moře od schodů vedoucích nahoru na dřevěný chodník.
č. 273 Zz2f55
Tohle jsou všechno čeští turisté na výletě z pobytového zájezdu.
č. 274 Zz2f56
Pláž ostrova Changu, kterému se říká taky ještě Prison Island, tedy Vězeňský ostrov. Bývala tu věznice pro otroky, které sem prý ale odváželi především do karantény.
č. 275 Zz2f57
Opět dřevěný chodník kolem pláže.
č. 276 Zz2f64
Moře má na Zanzibaru opravdu úžasnou barvu.
č. 277 Zz2f58
Někdo tu i šnorchluje. Mně se nechtělo, i když nevím proč.
č. 278 Zz2f60
Dřevěný kůl. Je tu jen tak. A není sám.
č. 279 Zz2f63
Oranžové plovací vesty má jen málokdo.
č. 280 Zz2f65
Pepa začíná chystat oběd. Ryby mu přinesl z lodi pan Ťula stojící v pozadí.
č. 281 Zz2f66
V alobalu jsou hotové ryby uvařené na lodi. Na ostrově Changu se totiž nesmí rozdělávat oheň a vařit.
č. 282 Zz2f67
Pepa rozbaluje a kontroluje ryby uvařené panem Ťulou na jeho lodi.
č. 283 Zz2f69
Ještě rozdělat další alobaly a můžeme si jít nabrat svoje porce.
č. 284 Zz2g01
Líba nad pláží těsně před návštěvou želví stanice ve zrušené věznici.
č. 285 Zz2g02
Pohled na moře z bývalé a zrušené otrokářské věznice.
č. 286 Zz2g03
Náš vedoucí Pepa je pozadu.
č. 287 Zz2g04
Vstupní vrátnice k želvičkám.
č. 288 Zz2g08
Tak. Tohle jsou zanzibarské želvičky, ale nikoli původem. Jsou to želvy obrovské (dipsochelys dussumieri).
č. 289 Zz2g10
Pan Ťula lechtá želvu na krunýři, aby se zvedla a vynikla tím spíš její velikost.
č. 290 Zz2g12
No, teď můžete porovnávat velikost želvy a Moniky. Na výšku vede Monika, na váhu želva.
č. 291 Zz2g15
Malá, hodná...
č. 292 Zz2g16
Želvu si pohladí i Líba. Jako doma svýho pejska.
č. 293 Zz2g19
Ája krmí želvičku salátem, který tu pro ně fasujeme.
č. 294 Zz2g21
Jelikož Ája miluje všechna zvířátka, má radost, když dá želvičce něco dobrého.
č. 295 Zz2g22
Chutná, chutná?
č. 296 Zz2g23
č. 297 Zz2g25
Ham! Ale bacha na prsty! Je to přece jen velká želva.
č. 298 Zz2g26
Želv je tu poměrně hodně a společnost jim tvoří několik pávů.
č. 299 Zz2g27
Želvy obrovské pocházejí z atolu Aldabra na Seychelských ostrovech. Tenhle druh želv žije jedině tam.
č. 300 Zz2g17
Detail hlavy želvy obrovské.
č. 301 Zz2g06
Někdy se píše, že na ostrově Changu jsou želvy sloní. To ale není pravda. Želva sloní, to je docela jiný druh velkých želv, které žijí na Galapágách.
č. 302 Zz2g18
Páv korunkatý.
č. 303 Zz2g28
Želva už asi měla dost pochodování po chodníku a tak odpočívá.
č. 304 Zz2g29
Želví koupaliště.
č. 305 Zz2g31
Jakou žízeň má takováhle želva a kolik toho vypije, netuším.
č. 306 Zz2g32
Ty největší želvy obrovské z ostrova Changu mohou být staré až 200 let.
č. 307 Zz2g34
Monika vykrmuje další želvu salátkem.
č. 308 Zz2g36
Želva obrovská musí mít velký apetit, když může vážit víc než třikrát tolik, co Monika.
č. 309 Zz2g38
Je to zážitek, být s takovými obrovskými želvami v bezprostředním kontaktu.
č. 310 Zz2g42
Ještě pohladit, když tak hezky papá...
č. 311 Zz2g43
Želva obrovská se nezdá. Pohybuje se docela svižně na to, jak se želvy považují za pomalé.
č. 312 Zz2g44
Nedá mi to, abych je nefotil. Ty želvy jsou fakt obrovské.
č. 313 Zz2g46
Pan Ťula si vzal jednu menší želvu na hlavu. Není to však želva obrovská, nýbrž želva pardálí.
č. 314 Zz2g48
Monika s menší pardálí želvičkou.
č. 315 Zz2g49
S želvičkou hezky z očí do očí.
č. 316 Zz2g50
Taky mi půjčili malou pardálí želvičku.
č. 317 Zz2g52
Tahle želva pardálí je relativně malá, ale překvapivě těžší, než bych do ní řekl.
č. 318 Zz2g57
Pochovat malou želvičku chce každý.
č. 319 Zz2g58
Největší jedinci želvy obrovské (dipsochelys dussumieri) mohou vážit až 200 kg.
č. 320 Zz2g98
Je úžasné, jaký mají želvy růžový jazýček.
č. 321 Zz2g59
Želví fronta okolo Líby. Asi míří na koupaliště.
č. 322 Zz2g61
Počet želv ke konci 20. století na ostrově Changu strašlivě poklesl. Dnes je již zase situace lepší, neboť sem byly dovezeny další, a nyní jejich populace, i díky ochraně a specializovaným nadacím, opět roste.
č. 323 Zz2g62
Želva mě zblízka pozoruje, já zase ji. Je fakt obrovská.
č. 324 Zz2g64
Želví bazén.
č. 325 Zz2g63
Želví pohoda v bazénu.
č. 326 Zz2g65
Tyhle želvy jsou úžasná stvoření. Jako někde z pravěku.
č. 327 Zz2g66
Pohoda ve vodě.
č. 328 Zz2g67
Želvy obrovské se dostaly na Zanzibar tak, že čtyři byly na počátku 20. století na ostrov Changu darovány seychelským guvernérem.
č. 329 Zz2g68
Želvy při koupeli.
č. 330 Zz2g69
Tahle želví fronta se momentálně moc nehýbe.
č. 331 Zz2g70
Jedna z menších želv.
č. 332 Zz2g72
Alča želvy vykrmuje, jako by měly být na maso.
č. 333 Zz2g71
Ham! Asi je to ňamka.
č. 334 Zz2g75
Unavená?
č. 335 Zz2g76
Želvy procházejí se po chodníku. Jako my.
č. 336 Zz2g79
Tu bys neuzvedla, viď?
č. 337 Zz2g81
Pozor! Tady se něco děje.
č. 338 Zz2g83
Pozorujeme želví páření. Samec je pochopitelně ten nahoře.
č. 339 Zz2g86
Želví samice při páření želv obrovských (dipsochelys dussumieri) musí nést obrovskou váhu!
č. 340 Zz2g88
Želví samec si pomáhá křikem. Nebo je to želví řev?
č. 341 Zz2g90
Je určitě dobře, že se tenhle druh želv, označovaný jako zranitelný, snaží rozmnožovat.
č. 342 Zz2g92
Páření želv obrovských zepředu.
č. 343 Zz2g94
Takhle všichni páření želv pozorujeme. Nijak jim, zdá se, naše přítomnost nevadí.
č. 344 Zz2g95
Už je hotovo.
č. 345 Zz2g96
Želví samice po aktu.
č. 346 Zz2h05
Pan Ťula nás asi počítá, jestli jsem už všichni.
č. 347 Zz2h06
Začínáme se od pláže ostrova Changu vzdalovat.
č. 348 Zz2h07
Pan Ťula už kormidluje zpátky do Kamenného města.
č. 349 Zz2h10
Ohlédnutí k ostrovu Changu.
č. 350 Zz2h09
Ostrov Changu se nám vzdaluje. Bylo tu krásně.
č. 351 Zz2h12
Hlavní město Zanzibaru je na dohled.
č. 352 Zz2h16
Rezavá kotva rychle usychá.
č. 353 Zz2h17
Co fotografuje Monika...
č. 354 Zz2h18
Kotva na přídi lodi pana Ťuly.
č. 355 Zz2h25
Dost rozdílná plavidla, že?
č. 356 Zz2h26
Tahle větší plachetnice se dost podobá felukám, jaké jsem viděl jezdit po Nilu v Egyptě.
č. 357 Zz2h27
Plné plachty větru.
č. 358 Zz2h22
Zanzibarské Kamenné město na dohled.
č. 359 Zz2h23
Arabská plachetnice s pozadím Domu zázraků.
č. 360 Zz2h24
Znovu arabská plachetnice. V pozadí věže katolické katedrály Sv. Josefa.
č. 361 Zz2h29
Nábřeží u Domu zázraků.
č. 362 Zz2h30
Tak tady bych se já koupat rozhodně nechtěl.
č. 363 Zz2h33
Pobřeží u přístaviště loděk.
č. 364 Zz2h32
Zakrátko budeme vystupovat.
č. 365 Zz1d38
Arabsky oděných lidí potkáváme v uličkách mnoho.
č. 366 Zz1d39
Opět zanzibarské dřevěné dveře.
č. 367 Zz2d07
Těžko téhle ženě odhadovat stáří...
č. 368 Zz1d41
Netypicky nečtvercové zanzibarské dveře.
č. 369 Zz2i06
Jedna ze těch širších uliček kamenného města.
č. 370 Zz2i07
č. 371 Zz1d45
Vývěsní štít jedné ze zanzibarských cestovních kanceláří.
č. 372 Zz1d44
Opět typická ulička v Kamenném městě.
č. 373 Zz2c01
I takovými uličkami se na Zanzibaru chodí.
č. 374 Zz2d27
Tady je uvnitř nějaký hotel. Nikoli náš.
č. 375 Zz2i08
Čmuchy čmuch.
č. 376 Zz1f42
Tyhle zanzibarské vyřezávané dveře vypadají opravdu staré. Některé jsou prý starší, než domy, do kterých vedou.
č. 377 Zz1f43
Detail dřevořezby na dveřích.
č. 378 Zz1f33
Kamenné lavice v uličkách poslouží i ke krátkému odpočinku. Nebo se tu dá počkat, až si ženské prohlédnou zanzibarské hadříky v přilehlém obchůdku.
č. 379 Zz1h45
Poněkud lépe udržované dřevěné dveře v domě č. 111.
č. 380 Zz2d02
Krámek, jehož prodavače zahlédnete jen stěží.
č. 381 Zz2d03
Arab s typickou pokrývkou hlavy.
č. 382 Zz2d04
Na hlavě téměř každý na Zanzibaru něco nosí.
č. 383 Zz2d06
Arabské ženy na nákupech.
č. 384 Zz2d08
Domácí nebo turistka?
č. 385 Zz2d10
Domorodci v typickém arabském bílém oděvu.
č. 386 Zz2d09
Domorodci bez typického arabského oděvu.
č. 387 Zz2d12
Červený šátek arabské ženy určitě zviditelňuje.
č. 388 Zz2d11
Čapka je barevně sladěná s vousy. Úžasné.
č. 389 Zz2d16
Není náhodou tenhle stařík s dvoukolákem nakonec mladší než já?
č. 390 Zz2d17
V některých uličkách je opravdu živo.
č. 391 Zz2d18
Zanzibarské dřevěné dveře, které jsou nahoře tvarovány do oblouku, jsou novější.
č. 392 Zz2d20
Prodavačka před svým krámkem.
č. 393 Zz2d19
Zanzibarský vůz na člověčí pohon.
č. 394 Zz2d25
Dráty nad hlavou jsou v Kamenném městě všudypřítomné.
č. 395 Zz2d22
Žena, jakých tu potkáme mnoho. Trochu se bojím je fotografovat.
č. 396 Zz2d30
Možná i tyhle dveře patří k těm pěti stům nejstarších, které se na Zanzibaru v Kamenném městě zachovaly.
č. 397 Zz2d26
Jen Bůh a Pepa ví, kam jdeme.
č. 398 Zz2d32
Počítání mezi dveřmi. Před chvílí ukazoval dvě.
č. 399 Zz2d34
Střechy a balkony domů vysoko nad našimi hlavami.
č. 400 Zz2d35
Staré vyřezávané dveře, nebo alespoň futra, mají i mnohé krámky.
č. 401 Zz2d36
Pepo, jdeme tudy správně?
č. 402 Zz2d37
Vida. Širší ulice, kam se snad i auto vešlo.
č. 403 Zz2i01
Nahoru, dolů, pořád je kam a na co koukat.
č. 404 Zz2i02
Zalíbil se šáteček?
č. 405 Zz2i03
Usměvavá arabská prodavačka. Nemračí se, jako většina prodavaček u nás.
č. 406 Zz2i09
Tenhle starý pán se mi tak líbil, že jsem ho poprosil, zdali bych si ho mohl vyfotit opravdu zblízka a ne jen tak narychlo za pochodu. Jak vidíte, dovolil mi to.
č. 407 Zz2i10
Vstup do jednoho ze zanzibarských domů s lavicemi polstrovanými krabicovým kartónem.
č. 408 Zz2i11
Ti vzadu na mě čekají, tak můžu ještě fotit.
č. 409 Zz2i36
Zmrzlináři fungují i večer.
č. 410 Zz1i03
Večerní bufetová nabídka.
č. 411 Zz1i04
Je libo Líbo špejličku?
č. 412 Zz1i05
Zdejší plody moře lákají mnohé turisty. I turistky, samozřejmě.
č. 413 Zz1i06
Pouliční lis.
č. 414 Zz2i37
Pepa kupuje chuťovku.
č. 415 Zz2i38
Smažený kuličky. Jsou naostro?
č. 416 Zz1i02
Večerně osvětlená ulička Kamenného města.
č. 417 Zz2i40
Nečtvercové staré vyřezávané dveře osvětlené žárovkou. Úsporná není.
č. 418 Zz2i41
Tyhle dveře vyřezávané nejsou. Ale já do nich nic vyrývat nebudu.
č. 419 Zz2i39
Večerní prádlo.
č. 420 Zz2i12
Hladová Líba při čekání na večeři.
č. 421 Zz2i13
Pepa pokuřující.
č. 422 Zz2i15
Ája jako obvykle se usmívající.
č. 423 Zz2i16
Líba v restauraci, jejíž jméno zní Coco de Mer.
č. 424 Zz2i23
Tady zrovna hasím žízeň. Ale je to u práce. Píšu si do notýsku poznámky.
č. 425 Zz2i24
Přečtu vůbec po sobě ty poznámky?
č. 426 Zz2i27
Pepa objednal ovoce a krájí nám ho na ochutnání. Říkají tomu po anglicku passion fruit. Ale Ája ví, že česky je to mučenka. Mučenka jedlá (passiflora edulis) nebo taky marakuja.
č. 427 Zz2i28
Když rozkrojíte plod mučenky, máte v něm rovnou už hotovou marmeládu.
č. 428 Zz2i30
Jeden z dalších hostů restaurace Coco de Mer.
č. 429 Zz2i33
Tenhle domorodec si zašel do restaurace Coco de Mer na pivo. Já doma jednou za čas chodím taky, jenom se hospoda jinak jmenuje.
č. 430 Zz2i32
V restauraci Coco de Mer máme tuhle dámskou obsluhu.
č. 431 Zz2i46
Jedna z uliček starého Kamenného města, jak vypadá při našem večerním návratu na hotel.
č. 432 Zz2i42
Večerní Kamenné město kdesi cestou z hospody.
č. 433 Zz2i44
Co s načatým večerem?
č. 434 Zz2i45
č. 435 Zz2i43
Půjdeme tudy?
č. 436 Zz2i47
Noční zanzibarská šelma. Kočkovitá kočka.
č. 437 Zz2i48
Cedule na zdi vlevo nahoře napovídá, že k našemu hotelu Safari Lodge to snad už není daleko.
č. 438 Zz3b01
Dost silnic na Zanzibaru je lemováno podobnými alejemi.
č. 439 Zz3b03
U tohohle obydlí jsme zastavili jen náhodou, jen abychom se trochu protáhli.
č. 440 Zz3b05
Tropická zanzibarská alej.
č. 441 Zz3g05
Naše auto při jedné ze zastávek na cestě Zanzibarem. Líba má uvnitř zatím jen banány.
č. 442 Zz3g01
Při zastávce u prodavačů ovoce nejprve něco ochutnáme.
č. 443 Zz3g08
Prodavačů se tu musí uživit poměrně hodně.
č. 444 Zz3g10
Tak ještě něco? Ty dva balíky v mikroténu a otep s ježatýma kuličkama (rambutan, starým názvem dvouslivák ježatý) už je naše.
č. 445 Zz3g12
Líba má radost z nového ovoce, které ještě nejedla. Je to rambutan. Ovoce ze stromu nephelium lappaceum. Podobá se trochu liči a podobně i chutná.
č. 446 Zz3c06
Stezka do pralesa, do něhož nesmíme jít sami bez místního průvodce.
č. 447 Zz3c03
Nádherná pralesní zeleň všude okolo nás.
č. 448 Zz3c07
Pohled do korun pralesních stromů.
č. 449 Zz3c04
Prales Jozani vypadá neprostupně.
č. 450 Zz3c09
Líba na pralesní stezce. Hlídá mě, abych se neztratil.
č. 451 Zz3c10
Stezka pralesem Jozani je široká a pohodlná. Odpovídá množství turistů, kteří sem zavítají.
č. 452 Zz3c11
č. 453 Zz3c14
Dvě moje pralesní hejkalky.
č. 454 Zz3f01
Opice sedící na okraji pralesa v houští přímo u silnice. Říkali jí "blue monkey", modrá opice.
č. 455 Zz3f02
Určení téhle opičky není jednoduché. Je to kočkodan bělohrdlý (cercopithecus albogularis), ještě přesněji podruh cercopithecus albogularis albogularis. Podle některých pramenů to ale je podruh kočkodana diadémového (cercopithecus mitis albogularis). Tak si vyberte.
č. 456 Zz3f04
Kočkodan bělohrdlý se mi špatně fotografuje, protože se pořád skrývá za větvemi v houští.
č. 457 Zz3f05
Kočkodan bělohrdlý na větvi. Já jsem zase na větvi z něho, že ho tu jen tak u silnice, kterou tu přecházíme, vidím.
č. 458 Zz3d01
Upozornění pro řidiče, že silnici křižuje "colobus". Není to však žádný autobus, colobus je anglický výraz pro malou vzácnou opičku, guerézu.
č. 459 Zz3d02
Jsme na druhé straně silnice mezi stromy s takhle krásně zbarveným listím, ale guerézy, za kterými sem míříme, zatím nikde.
č. 460 Zz3d42
Průvodce nás vodí mezi stromy chvíli mezi stromy sem a tam a najednou jsou guerézy kolem nás.
č. 461 Zz3d41
Gueréza zanzibarská česky, Zanzibar Red Colobus anglicky a latinsky piliocolobus kirkii nebo procolobus kirkii. Někteří ji považují za poddruh guerézy červené (procolobus badius kirkii).
č. 462 Zz3d17
Gueréza zanzibarská má na hlavě rozježené bílé chlupy. Na Fejsbůk mi někdo napsal, že mají "pěknej účes".
č. 463 Zz3d22
Další fotka rozcuchlého účesu gueréz. Asi to bude nějaká zanzibarská móda, neboť takový účes mají všechny zdejší guerézy.
č. 464 Zz3d18
Guerézy se klidně krmí, a my jsme jim docela fuk.
č. 465 Zz3d19
Guerézy na Zanzibaru mají výrazně růžový nos a rty.
č. 466 Zz3d27
Kukuč!
č. 467 Zz3d28
Guerézy zanzibarské se živí především mladými listy a výhonky.
č. 468 Zz3d24
Tyhle opičky jsou všude kolem nás. Jsou boží.
č. 469 Zz3e04
Dostat něco do žaludku je pro guerézy momentálně úkol číslo jedna.
č. 470 Zz3e10
č. 471 Zz3d51
Guerézy na Zanzibaru nejsou velké. Samci váží mezi devíti a třinácti kilogramy a měří něco přes 40, maximálně však 70 cm. Samice mají při stejné výšce asi o 2 kg méně.
č. 472 Zz3d55
S opičkami je docela legrace. Jsou živé, čilé, ale dělají, jako bychom tu ani nebyli.
č. 473 Zz3e25
Hladový pohled vzhůru do stromoví.
č. 474 Zz3e27
Tam nahoře vidí gueréza určitě něco k snědku.
č. 475 Zz3e20
Gueréza zanzibarská, na stromě zavěšená.
č. 476 Zz3e21
Černý ksichtík, růžový nosík.
č. 477 Zz3d29
Tahle gueréza asi patří mezi pankáče.
č. 478 Zz3d30
Můžete hádat, co se fotí.
č. 479 Zz3d60
Zanzibarské geuerézy jsou endemickým druhem. Žijí pouze na několika místech hlavního ostrova Zanzibaru.
č. 480 Zz3d31
Guerézy ze Zanzibaru patří mezi nejvzácnější primáty na světě a nacházejí v červené knize ohrožených druhů.
č. 481 Zz3d32
Celá populace gueréz zanzibarských (piliocolobus kirkii) čítá odhadem jen necelých 1500 jedinců a přes systematickou a vládou podporovanou ochranu jich stále ubývá.
č. 482 Zz3d34
Nevím, jak to připadá vám, ale pro mě mají tyhle opičky moc sympatický kukuč.
č. 483 Zz3d38
Koukám i fotím. Tady stíhám obojí. Opičky se pohybují po stromech i po zemi a my se pomalu pohybujeme s nimi.
č. 484 Zz3d43
Jako na vyhlídce.
č. 485 Zz3d13
Kromě mladého listí a výhonků se zanzibarské guerézy živí také nezralým ovocem. Dozrálé sladké už nemohou, neboť nedokážou strávit cukr.
č. 486 Zz3d14
Opičky se pohybují po stromech nad námi i po zemi kolem nás a my se pomalu mezi stromy přesunujeme s nimi.
č. 487 Zz3e29
Tady je dobře vidět, jak stejně jako všem guerézám, i těm zanzibarským chybí na rukou palec. Je zakrnělý.
č. 488 Zz3e41
Není to nádhera?
č. 489 Zz3e33
Pozor! Tohle není opice, to jsem já! A tam vzadu za mnou pod stromy ještě Pepča s Mončou.
č. 490 Zz3e37
Okolo gueréz jsme se včetně našeho zanzibarského průvodce patřícího k ochraně národního parku Jozani Chwaka Bay pohybovali hodně dlouho. Průvodce měl s námi trpělivost. A guerézy taky.
č. 491 Zz3e39
Detail obličeje zanzibarské guerézy.
č. 492 Zz3e42
Takhle tu všichni kolem gueréz poskakujeme, když jsou na zemi. Ti dva mladí (ani nevím odkud jsou) se přidali k naší české skupince.
č. 493 Zz3e44
To není opička. Líba jen opičku fotí.
č. 494 Zz3e45
Tahle fotka se Líbě opravdu povedla.
č. 495 Zz3e34
Dlouhý ocas slouží guerézám k balancování ve větvích stromů.
č. 496 Zz3d06
Gueréza zanzibarská na silnějším stromě.
č. 497 Zz3d04
Některé fotky se mi snad docela povedly. Jako třeba tahle.
č. 498 Zz3d05
Gueréza vypadá možná trochu vyděšeně, ale je to jen zdání.
č. 499 Zz3d45
Jsou-li guerézy na stromě, někdy dole vidím jen jejich ocas. Ale ten samotný přece fotit nebudu.
č. 500 Zz3d47
Jako na rozhledně.
č. 501 Zz3d50
Palec guerézy nemají, ale aby mohly dobře uchopit potravu, mají naproti tomu zase hodně prodloužené články svých prstů.
č. 502 Zz3d08
Zanzibarská gueréza je opravdu krásná opička. Doufám, že jako druh nevyhyne.
č. 503 Zz3d10
č. 504 Zz3e47
Tuhle opičku mám přímo před sebou.
č. 505 Zz3e49
Červený hřbet a zadní část hlavy, ale jinak je srst gueréz zanzibarských šedočerná.
č. 506 Zz3e50
Monika a gueréza, která si sbírá potravu na zemi. Ale kouká na strom, nebude-li tam něco lepšího.
č. 507 Zz3e55
Tady jsem u opičky pro změnu já.
č. 508 Zz3e24
Gueréza se krmí za zemi přímo přede mnou. Vůbec jí nevadím, vůbec si mě nevšímá.
č. 509 Zz3e56
Pozor! Líba se blíží zezadu!
č. 510 Zz3e57
Gueréza je v klidu. Asi ví, že Líba tohle listí nežere.
č. 511 Zz3e59
A ještě Monika chce fotku s opičkou. Opičce je to jedno.
č. 512 Zz3e60
Už pozorujeme a fotíme opičky strašně dlouho, náš zanibarský průvodce netrpělivě přešlapuje. Ale nechce nás zase vyrušovat z našeho úžasného zážitku.
č. 513 Zz3e62
Nicméně zbývá už jen poslední fotka téhle krásné a vzácné zanzibarské guerézy (piliocolobus kirkii).
č. 514 Zz3f09
Po tomhle mostku se jdeme podívat na mangrovové lesy národního parku Jozani Chwaka Bay.
č. 515 Zz3f11
Na prknech mostku se vyhřívá ještěrka. Je to mabuja. Latinským určením jde o druh trachylepis maculilabris.
č. 516 Zz3f12
V mangrovových lesích jsou vybudovány takovéhle dřevěné lávky a chodníky, jinak bychom se sem díky spodnímu bahnu a spoustě mangrovových kořenů vůbec nedostali.
č. 517 Zz3f13
Český botanický název rodu těchhle mangrovových stromů je kořenovník. Druhový název čeština nemá, takže latinsky: rhizophora mucronata.
č. 518 Zz3f17
Pročpak asi se tyhle stromy česky jmenují kořenovníky?
č. 519 Zz3f18
Tady nad mangrovovými močály mi náš zanzibarský průvodce národním parkem Jozani Chwaka Bay zapózoval.
č. 520 Zz3f19
Portrét našeho sympatického a přívětivého zanzibarského průvodce.
č. 521 Zz3f15
Rhizophora mucronata, tak se druhem jmenuje kořenovník, který tu nad pobřežními močály roste se svými bohatými vzdušnými kořeny získávajícími kyslík přímo ze vzduchu.
č. 522 Zz3f16
Mangrovy, nebo též kořenovníky, jsou jediné rostliny, které dokáží přežít v pobřežních močálech, kde se střídá sladká i slaná voda. A slanou i sladkou vodu ke svému životu přímo potřebují.
č. 523 Zz3f22
V bahně pod mangrovovými lesy žije mnoho mangrovových krabů.
č. 524 Zz3f20
Tenhle nádherný krab patří k druhu perisesarma samawati, který se vyskytuje ve východní Africe a přebývá v bahnitých mangrovových porostech.
č. 525 Zz3f21
Krab perisesarma samawati (české pojmenování nemá) se živí především zelenými mangrovovými listy, i když je považován za všežravce.
č. 526 Zz3f26
Červené nohy a klepeta některých krabů z mangrovového lesa v hlubokém bahně doslova září.
č. 527 Zz3f23
V tolik bahnitém prostředí bych takové množství krabů rozhodně nečekal. Tenhle druh s červenými klepety je perisesarma bidens, anglické pojmenování je "Red Claws Crab", české jméno však nemá.
č. 528 Zz3f27
Dřevěný stůl uprostřed chodníku poslouží Monice k posezení a výhledu, já ho využiju k výměně objektivů na své zrcadlovce.
č. 529 Zz3f24
To jsem já s Líbou uprostřed mangrovů.
č. 530 Zz3f25
Tak co? Bylo tu fajn, že?
č. 531 Zz3f32
Ještě vyfotíme Moniku a s mangrovy a národním parkem Jozani Chwaka Bay se rozloučíme.
č. 532 Zz3h01
Spice tour je na Zanzibaru návštěva či exkurze do jedné z místních farem s poznáváním koření. Tady začínáme a já nestíhám fotit a všechno si přitom pamatovat nebo dokonce zapisovat.
č. 533 Zz3h03
Takhle kvetou na Zanzibaru banánovníky.
č. 534 Zz3h04
Banánovníkový květ.
č. 535 Zz3h05
Plod chlebovníku. V mnoha tropických zemích je jednou ze základních potravin a strom, na kterém roste se jmenuje chlebovník obecný (artocarpus altilis). Plodu se někdy říká bredfruit.
č. 536 Zz3h08
Tohle mi určila Ája a je to galgán ozdobný (alpinia zerumbet). Říká se tomu siamský nebo thajský zázvor a chuť jeho kořene opravdu zázvor také připomíná. Pod názvem "Rhizoma galangae" se prý prodává u nás v lékárnách na žaludek a podporu trávení.
č. 537 Zz3h06
Dostali jsme kornoutky z palmových listů, abychom si měli kam dávat vzorky rozličných koření.
č. 538 Zz3h07
Místní průvodce uprostřed listů zázvoru příbuzného kurkumovníku dlouhého (curcuma longa), takže takhle roste koření kurkuma. Strašně všechno zažlutí.
č. 539 Zz3h18
Pepřovník černý, latinsky piper nigrum, má plody červené. Ze zralých bobulí se dělá pepř černý a červený, z nezralých plodů pepř zelený a loupané zralé plody zase předznamenávají pepř bílý. Ostatní pepře, jak nám říkali, jsou už ale z úplně jiných rostlinek.
č. 540 Zz3h19
Kornoutky se plní kořením. Monika právě dostala pepř.
č. 541 Zz3h10
Listoví a lusky vanilky. Botanický název je vanilovník plocholistý, latinsky vanilla planifolia.
č. 542 Zz3h11
Vanilkové lusky se sklízejí ještě nedozrálé. Nejsou to opravdové lusky, ale tobolky.
č. 543 Zz3h14
Vanilovník plocholistý je vlastně taková popínavá liána.
č. 544 Zz3h15
Aloe vera, neboli aloe pravá. Osamělý exemplář značně posklízené rostlinky. Je léčivá na kde co a určitě ji taky zná každá kosmetička.
č. 545 Zz3h16
Náš mladý průvodce nám právě ukazuje zázvoru příbuzný kardamom obecný, elettaria cardamomum.
č. 546 Zz3h23
Chlebovník různolistý (artocarpus heterophyllus), respektive jeho plody. Plod se nazývá jackfruit.
č. 547 Zz3h24
Takhle vypadá šťavnatý jackfriut (počeštěně někdy žakie) uvnitř. Je šťavnatý a má nasládlou ovocnou chuť.
č. 548 Zz3h25
Muškátový oříšek je jádro skryté uvnitř pecky plodu muškátovníku vonného (myristica fragrans).
č. 549 Zz3h27
Červený obal kolem pecky plodu muškátovníku vonného se suší a je známý jako muškátový květ.
č. 550 Zz3h28
Rozkrojený muškátový oříšek.
č. 551 Zz3h29
Chce někdo ochutnat dužinu plodu muškátovníku? Je jedlá.
č. 552 Zz3h21
Místní nabídka léčivých a kosmetických olejů, mastí, mýdel, které tu ze všech možných druhů koření a rostlin vyrábějí.
č. 553 Zz3h22
Chce-li se někdo léčit, navonět, či zkrášlovat, vždycky si tady něco vybere.
č. 554 Zz3h35
Areál farmy rozhodně nepůsobí jako nějaká učesaná zahrádka a políčka či záhonky.
č. 555 Zz3h32
Líba dostala na krk ozdůbku vyrobenou z palmového listí.
č. 556 Zz3h33
Líba s úsměvem sleduje, jak hbitě a šikovně vyrábějí další palmovou žabičku.
č. 557 Zz3h30
Nakonec stejný přívěsek na krk dostaly všechny ženské.
č. 558 Zz3h37
Z palem se dají vyrobit i brýle.
č. 559 Zz3h38
Tyhle palmové brýle nemají žádné dioptrie a ani proti sluníčku moc nepomůžou.
č. 560 Zz3h39
Tohle je hřebíček. Tedy přesně to je plod hřebíkovce kořenného (syzygium aromaticum).
č. 561 Zz3h40
Dostáváme spoustu informací. Jako třeba, že koření hřebíčku se suší z nerozvitých poupat květů tohohle hřebíkovce kořenného.
č. 562 Zz3h41
Větvička s plody hřebíkovce nebo někdy hřebíčkovce kořenného (syzygium aromaticum).
č. 563 Zz3h42
Rozkrajuje se malý plod durianu, který je na Zanzibaru oblíbený a dosti drahý.
č. 564 Zz3h43
Černý úsměv a mladý durian, zatím ještě jen lehce páchnoucí, který je plodem mohutných stromů durianu cibetkového (durio zibethinus).
č. 565 Zz3h44
Detail rozkrojeného plodu durianu (durio zibethinus), z něhož se jí smetanově zbarvená hmota okolo semen. Je prý lahodná, ale já na ovoce moc nejsem. A taky mi durian příšerně smrdí. O to víc, jsou-ĺi plody starší a větší.
č. 566 Zz3h45
Moje pazoura si tady pro focení ukazuje kousek kůry, ze které by se usušením stala skořice. Skořicovník pravý nebo též cejlonský (cinnamomum verum alias zeylanicum).
č. 567 Zz3h46
A poleze se na kokos?
č. 568 Zz3h47
Leze nahoru na kokosovou palmu (kokosovník ořechoplodý, cocos nucifera).
č. 569 Zz3h48
Výška téhle kokosové palmy je úctyhodná.
č. 570 Zz3h49
Je asi záměr, aby na palmě, kam zrovna leze nebyly kokosové ořechy a nepadaly mu na hlavu.
č. 571 Zz3h51
Mladík je šikovný. Kousek provázku kolem bosých nohou a hupká si to nahoru jako nic.
č. 572 Zz3h52
Je to docela výška a proti obloze se mi to špatně fotí.
č. 573 Zz3h54
Myslím, že takhle by tam nějak visel, kdyby sklízel kokosovou úrodu.
č. 574 Zz3h55
Mává. Víc nahoru už nepoleze?
č. 575 Zz3h57
Turistům, tedy nám, je třeba s úsměvem zamávat.
č. 576 Zz3h59
A už jsme zase skoro dole.
č. 577 Zz3h60
Vítězný pocit?
č. 578 Zz3h63
Líba s jednou z mnoha ozdob, které nám z palmových listů upletli. Tohle je na hlavu a ozdobené červenými kvítky.
č. 579 Zz3h65
Žabičku na krk a červenou palmovou korunkou na hlavu dostala i Monča.
č. 580 Zz3h68
Pepča, palmový kravaťák a hlava palmou korunovaná, pojídá kokos z ořechu.
č. 581 Zz3h73
No a tady nás vidíte pěkně vcelku. Líba kromě korunky a žabičky vlastní i náramek a úžasnou zelenou kabelku, v níž má mimo jiné všechny kornoutky s kořením.
č. 582 Zz3h74
Tak. Coby kravaťák se protentokrát se zanzibarským kořením loučím.
č. 583 Zz4b61
K našim domečkům zahýbáme do recepce tady doleva.
č. 584 Zz4b03
Bydlet do našich domečků chodíme tudy, po cestičce zkrze tu zeleň.
č. 585 Zz4b01
Líba na terase před naším pokojíkem.
č. 586 Zz4b02
Sousední domek s dvěma pokojíky, kde v jednom z nich bydlí Monika s Ájou.
č. 587 Zz4b19
Rovně dozadu se po pár krocích dostaneme k sousedním resortům, k obchodu, k široké pláži, k suvenýrům i k hospodě.
č. 588 Zz4b50
Restaurace Mangi's u široké bílé pláže.
č. 589 Zz4b42
Obchod a kolem něho si můžeme vybrat cokoliv z početných suvenýrů.
č. 590 Zz4b36
Koukat, co by se dalo koupit, tu může Líba s Monikou víc než dost, neboť podobných stánků jsou kolem desítky.
č. 591 Zz4b20
Část pláže před restaurací Mangi's.
č. 592 Zz4b46
Zrovna je tu příliv...
č. 593 Zz4b43
Pláž před restaurací Mangi's je široká, a kupodivu na ní skoro nikdo není.
č. 594 Zz4b35
Pláže ve vesnici Nungwi oddělují na různé části podobná skaliska zabíhající při přílivu až do moře.
č. 595 Zz4b38
Na pláži jsou tisíce, ba milióny, mušliček a škebliček. Líba má co sbírat a z čeho vybírat.
č. 596 Zz4b44
Mnoho mušliček a škebliček je příbojem už pořádně semleto.
č. 597 Zz4b51
Okolo tohohle skaliska se dostaneme na pláž před naším resortem Amaan Bungalows.
č. 598 Zz6b30
Schůdky vedoucí z našeho resortu na pláž.
č. 599 Zz5c01
Takhle se leží na pláži v našem resortu, když je odliv. Nad námi je terasa restaurace postavená na pobřežních skalách.
č. 600 Zz5c31
Jako někde na chodníku. Nicméně pláže tu rozhodně nejsou přeplněné, spíš naopak. Což je dobře.
č. 601 Zz5c35
Zastavila se na kus řeči.
č. 602 Zz5c32
Nádherná bílá pláž, nádherný příboj.
č. 603 Zz6b24
Část pláže je někdy po ránu ještě ve stínu.
č. 604 Zz6b06
Krab druhu grapsus albolineatus u skalisek na okraji pláže.
č. 605 Zz6b07
Krabi často zalézají do škvír pod kameny a občas z nich samozřejmě zase vylézají ven.
č. 606 Zz6b08
Krab grapsus albolineatus české pojmenování nemá.
č. 607 Zz4b11
Při přílivu si na pláži pod terasou restaurace není kam lehnout.
č. 608 Zz6b31
Pláž a moře si v Nungwi užíváme tři dny, což se zejména Líbě zdá málo.
č. 609 Zz6b32
Bílá pláž a naprosto dokonalé barvy moře.
č. 610 Zz6b33
Barvy moře oživuje příboj, jehož vlnky jsou příjemným zpestřením.
č. 611 Zz6b34
Krab grapsus albolineatus mezi kameny u pláže.
č. 612 Zz6b35
Krab grapsus albolineatus vykukuje ze škvíry pod kameny. Je docela plachý a bojí se mě.
č. 613 Zz6b37
Občas někdo po pláži prochází kolem nás.
č. 614 Zz4b18
Tudy se z pláže vracíme do našeho resortu.
č. 615 Zz4b04
Ohlédnutí za nádhernou modří zanzibarského moře.
č. 616 Zz4b52
Ulička u restaurace.
č. 617 Zz4b16
Terasa restaurace nabízí posezení na pláží a výhled na moře.
č. 618 Zz4b06
Pohled k sousedům. Taky tam mají hospodu.
č. 619 Zz4b14
Výhled k široké pláži před dalšími resorty a restaurací Mangi's.
č. 620 Zz4b17
Pohled na příboj pod terasou restaurace.
č. 621 Zz6b01
U sousedů zakotvilo typické zanzibarské plavidlo.
č. 622 Zz6b02
Některé loďky mají plachty i motor.
č. 623 Zz4b54
Další z nádherných výhledů na moře z terasy restaurace.
č. 624 Zz4b58
Parta potápěčů se hodlá nalodit.
č. 625 Zz4b59
Pláž, slunce a moře, jak jsou vidět z hospody.
č. 626 Zz6b05
Líba při kafíčku. Bez cigaretky to ovšem nejde.
č. 627 Zz5b02
Na výlet nás vezli daleko. Přes celý ostrov až úplně na jih na pláž k vesnici Kizimkazi.
č. 628 Zz5b03
Loďky a domky u pláže v Kizimkazi.
č. 629 Zz5b05
U pláže kotví mnoho loděk.
č. 630 Zz5b01
Tu nejbližší loďku táhnou ke břehu pro nás.
č. 631 Zz5b06
Klasické dřevěné plavidlo, jakým se ovšem nesvezeme. Škoda.
č. 632 Zz5b04
Asi můžeme nastupovat.
č. 633 Zz5b07
Už vytáhli kotvu.
č. 634 Zz5b09
A jedeme.
č. 635 Zz5b10
Kormidelník s retkem nás k žádným delfínům, které nám tenhle výlet sliboval, nedovezl.
č. 636 Zz5b12
Delfíny jsme hledali a nikde jsme je nenašli. Tohle je jen Monika.
č. 637 Zz5b13
Trochu jsme si užili plavání a koupání, ale jsme rozladění, že nás vezli tak daleko.
č. 638 Zz5b16
Pobřeží na jihu ostrova u Kizimkazi.
č. 639 Zz5b18
Osamělá Monika. Kromě nás tu nikdo jiný nikde není.
č. 640 Zz5b20
Líba na malé plážičce pod kameny.
č. 641 Zz5b27
Kizimkazi je rybářská vesnička, což je z tohohle pohledu zřejmé.
č. 642 Zz5b29
Na Zanzibaru je asi populární Rambo.
č. 643 Zz5b28
Plážové zátiší se starou loďkou.
č. 644 Zz4b05
Modrá mořská barva v kontrastu s bílými loďkami a jachtami.
č. 645 Zz4b09
Vylévání vody. Že by se tahle dřevěná kocábka rozklížila?
č. 646 Zz4b22
Líba hledí udiveně na kýčovité barvy moře, kterým v Kamenném městě na pohlednicích nechtěla věřit.
č. 647 Zz4b28
Zkus vodu, milá Líbo.
č. 648 Zz4b29
Osamělý kormidelník na zakotvené bárce.
č. 649 Zz4b31
Líba konstatuje, že voda je báječná a příjemná.
č. 650 Zz4b33
Zakotvené plachetnice dokreslují atmosféru nádherného zanzibarského moře.
č. 651 Zz6b56
Plavba s rozvinutou plachtou.
č. 652 Zz5c02
Příboj je tentokrát trochu větší.
č. 653 Zz5c26
Konečně jsem po dlouhé době u moře, které se trochu vlní, a kde to není rovné, jako u nás na rybníce.
č. 654 Zz5c27
Bílé vlny z modré vody.
č. 655 Zz4b39
Král moře, jak si sebevědomě napsal na stříšku, neumí ani správně napsat Cappuccino.
č. 656 Zz6b39
Takhle na Zanzibaru vozí turisty.
č. 657 Zz5c04
Plavu si a na pláži pod restaurací Amaan Bungallows jsou všichni ostatní. Ale jinak už nikdo.
č. 658 Zz5c07
Z moře vystupuje nějaký žabí muž.
č. 659 Zz5c25
Pohled z moře k sousednímu resortu a sousední restauraci.
č. 660 Zz5c37
Plavu si ani nevím jak.
č. 661 Zz5c40
Jízda na vlně. Báječné pokoupání!
č. 662 Zz5c43
Vlna přede mnou, vlna za mnou.
č. 663 Zz5c06
Tahle kocábka, z níž zrovna vystupují potápěči, se na vlnách houpe nebezpečně blízko mě.
č. 664 Zz5c13
Líba předvádějící žraloka.
č. 665 Zz5c16
Šplouch!
č. 666 Zz5c17
Že by se píchla o nějakou mořskou jehlici?
č. 667 Zz5c10
Líba právě spláchnutá vlnou.
č. 668 Zz5c18
Pohled k restauraci v Amaan Bungalows a k pláži pod ní, kde si spokojeně vegetíme.
č. 669 Zz5c19
Schovat se za nějakou vlnou nepředstavuje žádný problém.
č. 670 Zz5c20
Resort Amaan Bungallows a jeho pláž.
č. 671 Zz5c23
Konečně si užívám moře s alespoň nějakými vlnami.
č. 672 Zz5c22
Tahle vlna focená z moře vypadá trochu jako tsunami ženoucí se na pláž.
č. 673 Zz5d01
Zapadající zanzibarské sluníčko změkčí barvy do laskavějších tónů.
č. 674 Zz5d02
Když se dívám na takovou fotku, hned bych tam zase jel. Na pár dní by stačilo.
č. 675 Zz5d04
Západ zanzibarského slunce, jak ho vyfotila Monika.
č. 676 Zz5d05
Nízkým sluncem ozářené apartmány a pláž Amaan Bungallows.
č. 677 Zz5d06
Nevelké a jen maličko houpavé vlny mění svoji barvu při západu slunce.
č. 678 Zz5d08
Nízké zanzibarské sluníčko znamená blížící se večer a konec dalšího dne, které tu rychle ubíhají.
č. 679 Zz3i06
Monika v restauraci Mangi's.
č. 680 Zz5d09
Za chvíli už na Zanzibar padne tma.
č. 681 Zz6b10
Než odjedeme, chce se Monika ještě trošku pofotit.
č. 682 Zz6b11
Zanzibarská Monča.
č. 683 Zz6b12
Nejenom fotografovat, ale sedět a hledět na moře se tu dá dlouho.
č. 684 Zz6b14
Zanzibarské moře je opravdu nádherné, a tak je třeba si naposled ještě alespoň nožky smočit.
č. 685 Zz6b17
Hladový pejsek se přišel podívat na pláž, nenašel-li by tu něco k snědku. Našel ale jenom mě, a já pro něho nic nemám. Jenom pohlazení.
č. 686 Zz6b18
Jak pejska hladím, oddaně u mě leží.
č. 687 Zz6b20
Pes na pláži. Ohlíží se, jestli se najde ještě někdo, kdo by ho pohladil.
č. 688 Zz6b49
Květinka ve vlasech, modré pozadí moře, toť Monika.
č. 689 Zz6b41
Monika chtěla udělat pár fotek s mořem, tak mi tu začala dělat fotomodelku.
č. 690 Zz6b53
Kuk. Takhle jsem se tvářil na Zanzibaru já, když mě fotili. Bylo mi tu líto, že tu už končíme.
č. 691 Zz6b43
Portrét zanzibarské Moniky.
č. 692 Zz6b48
Monča potřebovala nějakou profilovou fotku na fejsbůk, tak jsem se snažil nějakou hezkou vyrobit. Co třeba tahle?
č. 693 Zz6b50
No jo, no. Všechno jednou končí.
č. 694 Zz6b51
Můj poslední pohled na moře.
č. 695 Zz6c02
Na posledním zanzibarském pivu.
č. 696 Zz6b27
Moničin poslední autoportrét.
č. 697 Zz6c04
Úplně poslední společné foto celé české Pepovy zanzibarské skupinky.
Popisky je opatřeno celkem 682 fotografií.

PS Pad Valid HTML 4.01 Transitional Valid CSS 3