|
poslední aktualizace popisků: 26.1.2016 |
Cesta na Korsiku |
|
| |
|
č. 1 |
KoBa01 |
|
Po noclehu v nedaleké Pise jsme ráno v italském Livornu už naloděni na trajekt. |
|
č. 2 |
KoBa03 |
|
Cindy se trochu bála rámusících plechů a podlah při vjíždění na trajekt, ale teď už se zdá být zase v pohodě. |
|
č. 3 |
KoBa04 |
|
Vyhlížíme z trajektu a půjdeme hledat místo, kde se usadíme. |
|
č. 4 |
KoBa05 |
|
Taky jsme stáli v podobné frontě, ale naštěstí jsme v ní byli mezi prvními. |
|
č. 5 |
KoBa08 |
|
Nakonec se usazujeme na horní palubě. |
|
č. 6 |
KoBa12 |
|
Je tu dosti živo, takže Cindy musí být připoutána vodítkem. |
|
č. 7 |
KoBa13 |
|
Chuděra neví, co se děje, a má z toho všeho jazyk na stranu. |
|
č. 8 |
KoBa14 |
|
Kolem nás se na horní palubě trajektu usadila spousta lidí. |
|
č. 9 |
KoBa17 |
|
Vyplouváme z livornského přístavu a opouštíme Itálii. |
|
č. 10 |
KoBa18 |
|
Livornský přístav je jeden z největších v celé Itálii. |
|
č. 11 |
KoBa21 |
|
|
|
č. 12 |
KoBa22 |
|
Lodní doprava tu není zrovna zanedbatelná. |
|
č. 13 |
KoBa23 |
|
Jeřáb s majákem si tu poměřují svoji výšku. |
|
č. 14 |
KoBa25 |
|
Na konci vlnolamu se opravuje nějaká socha. Že by nějaká klasika z období italské renesance? |
|
č. 15 |
KoBa27 |
|
Vlnolamy chrání prakticky každý přístav, stejně tak i livornský. |
|
| |
|
č. 16 |
KoBa34 |
|
Vyplouváme na Tyrhénské moře, člun lodivod nás opouští. |
|
č. 17 |
KoBa37 |
|
Na širém moři je třeba udělat obrázek. Tak Cindy, hezky hop vedle paničky! |
|
č. 18 |
KoBa40 |
|
Zářivý den a širé moře. |
|
č. 19 |
KoBa42 |
|
Vlevo Líba, vpravo s vyplazeným jazykem Cindy. |
|
č. 20 |
KoBa48 |
|
Pohled na moře přes záchranný člun. |
|
č. 21 |
KoBa19 |
|
Na palubě je pohodička. |
|
č. 22 |
KoBa28 |
|
Cindy, kuk! |
|
č. 23 |
KoBa30 |
|
|
|
č. 24 |
KoBa32 |
|
No jo. Trošku mazlíčka pomazlit, to prostě musí! |
|
č. 25 |
KoBa56 |
|
Asi po čtyřech hodinách plavby je už Korsika na dohled. |
|
č. 26 |
KoBa49 |
|
Už čekáme, až budeme moci sejít k našemu autu. |
|
č. 27 |
KoBa54 |
|
Cindy se teď trochu bojí rámusu lodních motorů. |
|
č. 28 |
KoBa47 |
|
Do přístavu v korsické Bastii vplouváme postupně a velmi pomalu. |
|
č. 29 |
KoBa57 |
|
Hašení Cindiny žízně. |
|
č. 30 |
KoBa60 |
|
Ještě je čas i na cigaretku. |
|
| |
|
č. 31 |
KoBa63 |
|
Korsika. Dosud jsem tu nikdy nebyl. |
|
č. 32 |
KoBa64 |
|
Bastia je asi čtyřicetitisícové město na severovýchodě ostrava Korsika. |
|
č. 33 |
KoBa67 |
|
Kopce a hory nebudou na Korsice ničím výjimečným. |
|
č. 34 |
KoBa68 |
|
|
|
č. 35 |
KoBa73 |
|
Do přístavu nás navádí už nikoli italský člun, nýbrž francouzský. |
|
č. 36 |
KoBa75 |
|
Dominantou Bastie je citadela. |
|
č. 37 |
KoBa76 |
|
Staré město chrání mohutná pobřežní zeď. |
|
č. 38 |
KoBa79 |
|
Moderní výstavba u přístavního terminálu. |
|
č. 39 |
KoBa81 |
|
Staré i moderní domy v Bastii. |
|
č. 40 |
KoBa87 |
|
Domy okolo citadely s typickou korsickou architekturou. |
|
č. 41 |
KoBa88 |
|
Pobřežní domy u rybářského přístavu. |
|
č. 42 |
KoBa82 |
|
Vplouváme za vlnolam do přístavního terminálu. |
|
č. 43 |
KoBa84 |
|
|
|
č. 44 |
KoBa85 |
|
Kostel Notre Dame de Lourdes, čili Matky Boží Lurdské. |
|
č. 45 |
KoBa91 |
|
Pohled ke starému městu za rybářským přístavem. |
|
č. 46 |
KoBa93 |
|
Ještě jeden pohled od přístavu ke starému městu. |
|
č. 47 |
KoBa92 |
|
Přístavní promenáda. |
|
č. 48 |
KoBa95 |
|
Trajekt konečně zastavil. Půjdeme si pro auto. |
|
| |
|
č. 49 |
KoBb02 |
|
Pro cestu z Bastie do cíle na ubytování západním pobřeží Korsiky jsme nezvolili hlavní silnici, ale alternativní trasu vedoucí mnohem víc korsickými horami. |
|
č. 50 |
KoBb03 |
|
Projíždíme mnohými kopci a míjíme hluboká údolí. |
|
č. 51 |
KoBb04 |
|
Při venčení Cindy jí ani nesundáváme její bezpečnostní kšíry. Hned zase pojedeme dál. |
|
č. 52 |
KoBb09 |
|
Začínáme poznávat korsickou přírodu a zejména divoké hory. |
|
č. 53 |
KoBb10 |
|
Vedlejší silnice, nepříliš široká, ale vcelku kvalitní. |
|
č. 54 |
KoBb11 |
|
Silnice se točí mezi skalami a horami množstvím často dosti nepřehledných zatáček. |
|
č. 55 |
KoBb13 |
|
Jsou tu krásné pohledy na divoké skály a vybudovanou silnici mezi nimi. |
|
č. 56 |
KoBb15 |
|
|
|
č. 57 |
KoBb16 |
|
Hloubka některých údolí nad námi, ale často i pod námi, je úchvatná. |
|
č. 58 |
KoBb18 |
|
|
|
č. 59 |
KoBb19 |
|
Je tu krásně. Alernativní trasa, kterou jsme zvolili, rozhodně stojí zato. |
|
č. 60 |
KoBb21 |
|
|
|
č. 61 |
KoBb22 |
|
Nádherná divočina! |
|
č. 62 |
KoBb26 |
|
Zastavujeme, i když jen nakrátko, docela často, pokud je kde, abychom se pokochali... |
|
č. 63 |
KoBb24 |
|
Kontrast vyprahlým skalám tvoří zelené stromy a keře kolem vody. |
|
č. 64 |
KoBb27 |
|
Provoz tu není silný, ale nedá se říct, že by tady nikdo nejezdil. |
|
č. 65 |
KoBb28 |
|
Jeden z mnohých silničních mostů přes kamenité údolí, neřkuli kaňon. |
|
č. 66 |
KoBb29 |
|
Vodní toky a potoky jsou často na Korsice využívány jako koupaliště. |
|
č. 67 |
KoBb30 |
|
Nádherně čistá voda. Ale asi bude dosti ledová. |
|
č. 68 |
KoBb31 |
|
Tohle roste nad údolím. Jelikož mi to pomocí internetu odborníci pomohli rozklíčovat, můžu vám sdělit, že takhle roste a kvete pryšec statný. |
|
č. 69 |
KoBb32 |
|
Obec, u níž se tohle překrásné údolí nachází, se jmenuje Albertacce. |
|
č. 70 |
KoBb33 |
|
Kdyby nebylo léto a teklo tu víc vody, bude hodně divoká a koupaliště by tu bylo nejspíš hodně nebezpečné. |
|
č. 71 |
KoBb34 |
|
Ač to vypadá báječně, my se koupat nebudeme. |
|
č. 72 |
KoBb36 |
|
Lákavé osvěžení si musíme odpustit, protože se potřebujeme včas dostat na ubytování a máme to ještě dosti daleko. |
|
č. 73 |
KoBb39 |
|
Parkoviště v horách nás nalákalo na občerstvení ve zdejší hospůdce. |
|
č. 74 |
KoBb38 |
|
Dřevěná hospůdka uprostřed korsických hor. |
|
č. 75 |
KoBb40 |
|
Pohled z terasy horské hospody směrem dozadu. |
|
č. 76 |
KoBb43pa |
|
Panoráma výhledu z terasy hospody k silnici a horám za ní. |
|
č. 77 |
KoBb44 |
|
Líba se usmívá, asi mi to pivo přeje. Pietra je výborný korsický ležák, i když poněkud vyšší cenové kategorie. |
|
č. 78 |
KoBb46 |
|
Jsme občerstvení. Zbývá ještě vyvenčit Cindy a můžeme pokračovat. |
|
č. 79 |
KoBb48 |
|
Korsické lesy a hory nás neopouštějí. |
|
č. 80 |
KoBb49 |
|
Přehrada Calacuccia byla postavená v roce 1968 a její hladina se nachází v nadmořské výšce okolo 830 metrů. |
|
č. 81 |
KoBb51 |
|
Už není tak krásný jasný den, nad horami se drží oblačnost. |
|
č. 82 |
KoBb52 |
|
|
|
č. 83 |
KoBb53 |
|
|
Pobyt v Punta Paliagi |
|
| |
|
č. 84 |
KoCa01 |
|
Tak tady máme náš apartmán. Dojeli jsme sem až večer za tmy. Jmenuje se to tady Punta Paliagi. |
|
č. 85 |
KoCa05 |
|
Takhle vypadá výhled k malé pláži, která tak nějak k našemu ubytování patří. |
|
č. 86 |
KoCa06 |
|
Pohled do dáli na těžko schůdné pobřeží zálivu Liscia. |
|
č. 87 |
KoCa25 |
|
Cindy tu má nejen výběh na louku, ale taky se snadno může podívat k sousedům. |
|
č. 88 |
KoCa02 |
|
Cindy pochopitelně musí pečlivě prozkoumat okolí místa, kam jsme ji dovezli. |
|
č. 89 |
KoCa08 |
|
Líba s ranní kávičkou vyhlíží na moře. |
|
č. 90 |
KoCa12 |
|
Přímo pod naším pokojíkem a loukou je možný sestup k moři. |
|
č. 91 |
KoCa14 |
|
|
|
č. 92 |
KoCa19 |
|
Cindy poprvé u moře. |
|
č. 93 |
KoCa17 |
|
Cindy zkoumá, cože to je za velikou vodu. |
|
č. 94 |
KoCa22 |
|
Voda vypadá báječně čistá. |
|
č. 95 |
KoCa10 |
|
Prostředí pro ranní kávu je tu dokonalé. |
|
č. 96 |
KoCa09 |
|
Stín fotografa na agáve. |
|
č. 97 |
KoCa23 |
|
Fotka od moře směrem k apartmánům. |
|
č. 98 |
KoCa24 |
|
Cindy si hraje na schovávanou. |
|
č. 99 |
KoDc43 |
|
Osamělý strom přímo u našeho apartmánu. |
|
č. 100 |
KoDa02 |
|
Cindy na louce. Vypadá spokojeně. |
|
č. 101 |
KoDa83 |
|
Cindy odněkud přitáhla klacek. Doma to nedělá. |
|
| |
|
č. 102 |
KoDa03 |
|
Po ušlapané stezce se všichni jdeme podívat k pláži. |
|
č. 103 |
KoDa05 |
|
Cindy, pozor! Bude tu šplouchat moře! |
|
č. 104 |
KoDa06 |
|
|
|
č. 105 |
KoDa08 |
|
Abychom se dostali na pláž, musíme kousek i po kamenech. |
|
č. 106 |
KoDa79 |
|
|
|
č. 107 |
KoDa80 |
|
|
|
č. 108 |
KoDa10 |
|
Cindy, jdeme! |
|
č. 109 |
KoDa72 |
|
Cindy na pláži. |
|
č. 110 |
KoDa74 |
|
Líba se Cindy na kamenech u pláže. |
|
č. 111 |
KoDa78 |
|
Čmuchání písku. |
|
č. 112 |
KoDa53 |
|
Jde se na průzkum! |
|
č. 113 |
KoDa60 |
|
To je ale móóóc divná slaná voda! |
|
č. 114 |
KoDa70 |
|
Kam jste mě to dovezli? |
|
č. 115 |
KoDa11 |
|
Pláž z nadhledu. |
|
č. 116 |
KoDa12 |
|
Hledá se klacík. |
|
č. 117 |
KoDa15 |
|
Malá, hodná. |
|
č. 118 |
KoDa17 |
|
Klacík se našel. Hurá! Hned je co kousat! |
|
č. 119 |
KoDa18 |
|
Proč mi páníčci ten klacek pořád házejí do vody? |
|
č. 120 |
KoDa19 |
|
Fuj! To je ale slaný! |
|
č. 121 |
KoDa21 |
|
A zas mi to hodili do vody! |
|
č. 122 |
KoDa24 |
|
Hodili mi teď ten klacík nějak dál. |
|
č. 123 |
KoDa25 |
|
Páni, ten klacek je až támhle! |
|
č. 124 |
KoDa33 |
|
Fakt tam musím? |
|
č. 125 |
KoDa35 |
|
Sláva! Už jsem klacík vylovila! |
|
č. 126 |
KoDa37 |
|
A teď si klacík můžu pěkně pokousat! |
|
č. 127 |
KoDa40 |
|
Už mi to do vody nehodíte, že ne? |
|
| |
|
č. 128 |
KoDd01 |
|
Cindy, ke mně! |
|
č. 129 |
KoDd02 |
|
No jo, už běžím! |
|
č. 130 |
KoDd04 |
|
Hele, vylovíme kamínek! |
|
č. 131 |
KoDd06 |
|
Hop! |
|
č. 132 |
KoDd07 |
|
Kampak ten kamínek panička hodila? |
|
č. 133 |
KoDd08 |
|
V tý vodě se teda hodně blbě utíká. |
|
č. 134 |
KoDd10 |
|
Ten kamínek se ve vodě vyčmuchat nedá! |
|
č. 135 |
KoDd12 |
|
Hurá za ním! |
|
č. 136 |
KoDd16 |
|
|
|
č. 137 |
KoDd19 |
|
Že by to byl támhleten? |
|
č. 138 |
KoDd20 |
|
Tady je pod vodou kamínků! |
|
č. 139 |
KoDd25 |
|
Tak házejte! |
|
č. 140 |
KoDd32 |
|
Kampak to spadlo? |
|
č. 141 |
KoDd35 |
|
Radši už jdu z vody ven! |
|
| |
|
č. 142 |
KoDb01 |
|
Příprava na plavání. |
|
č. 143 |
KoDb04 |
|
Psychické povzbuzení před vhozením do vody? |
|
č. 144 |
KoDb05 |
|
Neboj, panička tě neutopí! |
|
č. 145 |
KoDb08 |
|
Tak Cindy, šup do vody! |
|
č. 146 |
KoDb09 |
|
Tam běž, za páníčkem! |
|
č. 147 |
KoDb10 |
|
Hele, jak to šplouchá! |
|
č. 148 |
KoDb11 |
|
Hezky se tvářit, vyletí ptáček! |
|
č. 149 |
KoDb17 |
|
Tak co, jdete do vody? |
|
č. 150 |
KoDb20 |
|
Tam někde něco ošklivě šplouchlo! |
|
č. 151 |
KoDb22 |
|
Tam mám vlízt? |
|
č. 152 |
KoDb23 |
|
Komupak ten úsměv patří? |
|
č. 153 |
KoDb25 |
|
Tak pojď, neboj se! |
|
č. 154 |
KoDb27 |
|
Jdeme, šup! |
|
č. 155 |
KoDb28 |
|
Podívej, jak tam ty děti hezky plavou! |
|
č. 156 |
KoDb29 |
|
Tak pojď ke mně. |
|
č. 157 |
KoDb32 |
|
Nejdu, já se bojím... |
|
č. 158 |
KoDb33 |
|
Nech mě, nech mě! |
|
č. 159 |
KoDb34 |
|
Žjóva, oni mě tam hodili! |
|
č. 160 |
KoDb35 |
|
Honem zpátky na břeh! |
|
č. 161 |
KoDb36 |
|
Jdu radši výš. Voda je tak dál ode mě. |
|
č. 162 |
KoDb37 |
|
Tak pojď ještě jednou, Cindy! |
|
č. 163 |
KoDb38 |
|
A Cindy sedí na břehu a dívá se a dívá... |
První výletní den |
|
| |
|
č. 164 |
KoEa01 |
|
Těmito vraty v Punta Paliagi se za úsvitu chystáme vyjet na výlet. |
|
č. 165 |
KoEa03 |
|
|
|
č. 166 |
KoEa04 |
|
Cindy, hledej naše autíčko! |
|
| |
|
č. 167 |
KoEb02 |
|
Stromisko někde nahoře nad vesnicí Piana. |
|
č. 168 |
KoEb03 |
|
Přikšírovaná Cindy na výletě vyhlíží z okénka moc ráda. |
|
č. 169 |
KoEb07 |
|
Pohled na část vesnice Piana. |
|
č. 170 |
KoEb08 |
|
Jak skoro všechno na Korsice, i vesnice Piana je v kopcích. |
|
č. 171 |
KoEb05 |
|
Silnice probíhající vesnicí Piana. |
|
č. 172 |
KoEb06 |
|
Pohled dolů na moře. Když nejste na Korsice přímo u moře, tak na něj vždycky koukáte hodně shůry. |
|
č. 173 |
KoEb09 |
|
|
|
č. 174 |
KoEb10 |
|
Typické korsické domy vesnice Piana. |
|
č. 175 |
KoEb11 |
|
Tak pojedeme dál. |
|
| |
|
č. 176 |
KoEc01 |
|
Silnice v Červených skalách. |
|
č. 177 |
KoEc02 |
|
Ranní nízké slunce tvoří mnohde hluboké a temné stíny. |
|
č. 178 |
KoEc04 |
|
V Červených skalách chaloupka nízká. |
|
č. 179 |
KoEc05 |
|
Les statných borovic. |
|
č. 180 |
KoEc07 |
|
Na okraji "červené" propasti. |
|
č. 181 |
KoEc08 |
|
V Červených skalách se dá občas zastavit. Jsou tu úžasná místa k prohlížení... |
|
č. 182 |
KoEc09 |
|
Dívají se na Červené skály. |
|
č. 183 |
KoEc10 |
|
Úsměv na fotografa. |
|
č. 184 |
KoEc12 |
|
Skalnatá krajina Červených skal. |
|
č. 185 |
KoEc13 |
|
Skalní "červené" okénko. |
|
č. 186 |
KoEc15 |
|
Za námi zastavují i motorkáři. |
|
č. 187 |
KoEc20 |
|
Na samém okraji červené zídky. |
|
č. 188 |
KoEc17 |
|
Nádherný červený pohled. |
|
č. 189 |
KoEc22 |
|
To je díra, co? |
|
č. 190 |
KoEc24 |
|
Na fotografii nastojato ta hloubka vynikne mnohem víc. |
|
č. 191 |
KoEc25 |
|
Červené skalisko. |
|
č. 192 |
KoEc27 |
|
Moře u červených skal. |
|
č. 193 |
KoEc28 |
|
Jako nějaké obří figurky. |
|
č. 194 |
KoEc29 |
|
Copak tahle skála komu připomíná? Mně kupříkladu hlavu v přilbici. |
|
č. 195 |
KoEc31 |
|
Postavit v těchhle skalách silnici asi nebylo jednoduché. |
|
č. 196 |
KoEc34 |
|
Výhled z auta proti sluníčku. |
|
| |
|
č. 197 |
KoEd01 |
|
Projíždíme okol přístavu Porto d'Ota. |
|
č. 198 |
KoEd02 |
|
Kotvící jachty v Porto d'Ota. |
|
| |
|
č. 199 |
KoEe03 |
|
Pláž Busaglia fotografovaná ze silnice vedoucí strmými skalními stěnami. |
|
č. 200 |
KoEe01 |
|
Skalní scenérie se střídají jedna za druhou. |
|
č. 201 |
KoEe02 |
|
Silnice nad propastí. |
|
č. 202 |
KoEe04 |
|
Červené skály a naše červené auto. |
|
| |
|
č. 203 |
KoEf03 |
|
Pozor, pozor! Na Korsice místo černých koček běhají přes cestu černí kozli. |
|
č. 204 |
KoEf01 |
|
Silnice k průsmyku Parmarella je postavená ve strmých svazích. |
|
č. 205 |
KoEf13 |
|
Cedule jasně dokumentující, kde se nacházíme. |
|
č. 206 |
KoEf05 |
|
Modravé lesnaté korsické svahy. |
|
č. 207 |
KoEf04 |
|
Pohled k zálivu Girolata. |
|
č. 208 |
KoEf06 |
|
Cindy chce jít čůrat! |
|
č. 209 |
KoEf11 |
|
Vyčůráno? |
|
č. 210 |
KoEf12 |
|
Silnice stoupající do průsmyku Parmarella. |
|
č. 211 |
KoEf14 |
|
Úchvatný výhled od údolí. |
|
č. 212 |
KoEf08 |
|
Tak zase popojedeme. |
|
| |
|
č. 213 |
KoEg01 |
|
Temná mračna nad horami, ale nad vesnicí Montemaggiore slunko. |
|
č. 214 |
KoEg02 |
|
Asi nás chytne psí počasí. Co ty na to, Cindy? |
|
č. 215 |
KoEg03 |
|
Vesnice Montemaggiore je na vrcholku kopce. |
|
č. 216 |
KoEg04 |
|
|
|
č. 217 |
KoEg06 |
|
Zasluněno i zatemněno. |
|
č. 218 |
KoEg08 |
|
Na svahu pod silnicí kvetou agáve. |
|
č. 219 |
KoEg09 |
|
Konečně s námi auto vyšplhalo až nahoru. |
|
č. 220 |
KoEg10 |
|
Půjdeme na procházku! |
|
č. 221 |
KoEg12 |
|
Katolický barokní kostel v Montemaggiore. |
|
č. 222 |
KoEg13 |
|
Vstupní portál do kostela. |
|
č. 223 |
KoEg14 |
|
Tentokrát nečmuchá Cindy, ale Líba. Jakpak albízie voní? |
|
č. 224 |
KoEg17 |
|
Dům s palmou na dvorku. |
|
č. 225 |
KoEg18 |
|
Ulička u kostelní věže. |
|
č. 226 |
KoEg19 |
|
Nejspíš tu kdysi býval nějaký balkón. Nebo kazatena? |
|
č. 227 |
KoEg20 |
|
Zelenomodrý dům. |
|
č. 228 |
KoEg21 |
|
A tady toto je zelenomodrá pohlednice. |
|
č. 229 |
KoEg22 |
|
Copak Cindy? Mňouká tam kočička? |
|
č. 230 |
KoEg25 |
|
Svěží květinová výzdoba ve starobylých uličkách. |
|
č. 231 |
KoEg26 |
|
Nad horami stále hrozí psí počasí. |
|
č. 232 |
KoEg28 |
|
Jsme u kapličky Sv. Josefa. |
|
č. 233 |
KoEg32 |
|
Kamenná lavice kolem zídky poslouží k odpočinku. |
|
č. 234 |
KoEg33 |
|
Průčelí kapličky Sv. Josefa. |
|
č. 235 |
KoEg35 |
|
Spadla vám tam kostička? |
|
č. 236 |
KoEg39 |
|
Hele! |
|
č. 237 |
KoEg43 |
|
A je to dole! |
|
č. 238 |
KoEg47 |
|
Za kapličkou už žádná stezka dál nevede. |
|
č. 239 |
KoEg49 |
|
Vracíme se zpátky do vesnice. |
|
č. 240 |
KoEg50 |
|
Tajuplné schody. Kampak asi vedou? |
|
č. 241 |
KoEg51 |
|
Domy uprostřed vesnice. |
|
č. 242 |
KoEg52 |
|
|
|
č. 243 |
KoEg53 |
|
Vracíme se opět uličkou kolem kostelní věže. |
|
č. 244 |
KoEg55 |
|
Výhled k moři. |
|
| |
|
č. 245 |
KoEh01 |
|
I vesnice Sant Antonino je situována na vrcholek kopce. Odtud vypadá tak trochu jako nějaký betlém. |
|
č. 246 |
KoEh03 |
|
Zaparkovali jsme na parkovišti. |
|
č. 247 |
KoEh04 |
|
Louka s bodláky za parkovištěm. |
|
č. 248 |
KoEh07 |
|
Prodejců vína je tu hned několik. |
|
č. 249 |
KoEh08 |
|
Vzhůru po schodech, vzhůru! |
|
č. 250 |
KoEh09 |
|
Obyvatel, co ve vesnici Sant Antonino doopravdy bydlí, není ani celá stovka. |
|
č. 251 |
KoEh10 |
|
Ulička se schody. Stále stoupáme někam nahoru. |
|
č. 252 |
KoEh11 |
|
Temno nad horami se snad trochu rozpouští. |
|
č. 253 |
KoEh12 |
|
Už jsme vystoupali do výšky kostelní věže. |
|
č. 254 |
KoEh13 |
|
Podchody a průchody, romantická zákoutí. |
|
č. 255 |
KoEh14 |
|
Květinky moje i cizí. |
|
č. 256 |
KoEh17 |
|
Kvetoucí oleandry jsou v uličkách Sant Antonino dosti časté. |
|
č. 257 |
KoEh18 |
|
Bu Bu bu! |
|
č. 258 |
KoEh19 |
|
Kamenná ulička vedoucí tam a zase zpátky. |
|
č. 259 |
KoEh30 |
|
Zase průchod. Kam nás zavede? |
|
č. 260 |
KoEh34 |
|
Další rozkvetlý oleandr. |
|
č. 261 |
KoEh27 |
|
Takhle kvete na Korsice černá varieta topolovky růžové. |
|
č. 262 |
KoEh23 |
|
Co je to uličku? Nešli jsme tudy už? |
|
č. 263 |
KoEh28 |
|
Kostel u parkoviště, kde stojí i naše auto. |
|
č. 264 |
KoEh29 |
|
Úzké uličky nejsou pro automobily. |
|
č. 265 |
KoEh31 |
|
Musíme až na vrchol. Takže vzhůru! |
|
č. 266 |
KoEh32 |
|
Výhled je nahoře dokonalý. Vidíme až k moři. |
|
č. 267 |
KoEh33 |
|
Pod skálou tu zřejmě bydlí podskaláci. |
|
č. 268 |
KoEh35 |
|
Terasy a balkóny jsou jako stvořené pro posezení. |
|
č. 269 |
KoEh36 |
|
Některé kamenné domy vypadají jako nové, i když jsme v jedné z nejstarších vesnic na Korsice. |
|
č. 270 |
KoEh49 |
|
Každý pohled dolů je jiný a všechny jsou krásné. Není divu, že vesnice Sant Antonino bývá považována za jednu z nejhezčích v celé Francii. |
|
č. 271 |
KoEh37 |
|
Na vyhlídkové terase si odpočineme. I Cindy sem vylezla s vyplazeným jazykem. |
|
č. 272 |
KoEh40 |
|
Přišly nějaké zprávy, Cindy? |
|
č. 273 |
KoEh41 |
|
Kamenné stavby na vrcholku skály v Sant Antoninu. |
|
č. 274 |
KoEh46 |
|
Cindy potřebuje uhasit žízeň. |
|
č. 275 |
KoEh48 |
|
A my s Líbou půjdeme uhasit žízeň tam do té střešní kavárny, nebo co to je... |
|
č. 276 |
KoEh54 |
|
Na střeše v kavárně mezi polštáři. |
|
č. 277 |
KoEh56 |
|
Kávička chutná, chutná? |
|
č. 278 |
KoEh59 |
|
Dokonalý výhled. |
|
č. 279 |
KoEh62 |
|
Starobylý typicky korsický kostelík je i v Sant Antoninu. |
|
č. 280 |
KoEh63 |
|
Tam dole u velkého kostela parkuje naše auto. |
|
č. 281 |
KoEh65 |
|
Parkoviště je tady, kolem kostela. |
|
č. 282 |
KoEh66 |
|
Tak ještě najít naše auto! |
|
| |
|
č. 283 |
KoEi04 |
|
Citadela ve městě Calvi pochází tuším z patnáctého století. |
|
č. 284 |
KoEi36 |
|
Většina staveb se skrývá za vysokou pevnostní zdí. |
|
č. 285 |
KoEi05 |
|
Památník Kryštofa Kolumba je po pevnostní zdí proto, že jedna z legend praví, že tenhle slavný mořeplavec pochází právě odtud. Calvi v jeho době bývalo součástí Janovské říše. |
|
č. 286 |
KoEi07 |
|
Dlážděná silnice pod pevností, kde údajně sídlí oddíly francouzské cizinecké legie. |
|
č. 287 |
KoEi30 |
|
Pohled k velkému parkovišti pod pevnostní zdí. Stojí tam někde i naše auto. |
|
č. 288 |
KoEi32 |
|
Válečný památník připomíná obyvatele Calvi, kteří padli během obou světových válek. |
|
č. 289 |
KoEi38 |
|
Zeď citadely je opravdu mohutná a vysoká. |
|
č. 290 |
KoEi37 |
|
Památník věnovaný armádním dobrovolníkům. |
|
č. 291 |
KoEi33 |
|
Pobřeží pod pevnostní zdí. |
|
č. 292 |
KoEi40 |
|
Moře tu slouží i ke koupání. |
|
č. 293 |
KoEi39 |
|
Copak je tohle za díru, takhle na vrcholku kopce? |
|
č. 294 |
KoEi41 |
|
Ačkoli je dál kousek za městem dlouhá tříkilometrová písečná pláž, někteří se raději chodí koupat a slunit ke skalám a kamenům okolo pevnosti. |
|
č. 295 |
KoEi42 |
|
|
|
č. 296 |
KoEi44 |
|
Skálolezec nebo skokan do vody? |
|
č. 297 |
KoEi48 |
|
Nedaleko pevnosti stojí i nějaká jachta. |
|
č. 298 |
KoEi49 |
|
Vypadá to tu docela romanticky. Zvlášť s tou bílou plachtou téměř na obzoru. |
|
| |
|
č. 299 |
KoEi06 |
|
Vzhůru dolů do města. |
|
č. 300 |
KoEi08 |
|
Ulice, hospůdky, obchůdky a rozpálená dlažba. |
|
č. 301 |
KoEi09 |
|
Ač jsou uličky úzké, sluníčko se dostane až dolů na dláždění. |
|
č. 302 |
KoEi13 |
|
Uličky jsou si podobné, snadno by se tu dalo zabloudit. |
|
č. 303 |
KoEi14 |
|
|
|
č. 304 |
KoEi15 |
|
Zatím žádní hosté. |
|
č. 305 |
KoEi16 |
|
Nekoupíme něco na zub? |
|
č. 306 |
KoEi17 |
|
|
|
č. 307 |
KoEi18 |
|
Ulička, která vede k přístavu. |
|
č. 308 |
KoEi10 |
|
Přístav v Calvi. |
|
č. 309 |
KoEi19 |
|
Kotvící jachty. |
|
č. 310 |
KoEi22 |
|
Kostelní ulička? |
|
č. 311 |
KoEi20 |
|
Pouliční svítilna. |
|
č. 312 |
KoEi24 |
|
Cindy se na rozpálené dlažbě necítí dobře. Pálí jí to na pacičky, a tak se jí snažíme co nejvíc držet ve stínu. |
|
č. 313 |
KoEi25 |
|
Pro Cindy to ve městě za takového horkého dne utrpení a tak zamíříme rychle zpátky k autu. |
|
č. 314 |
KoEi27 |
|
Hlavní ulice je plná květů! |
|
č. 315 |
KoEi28 |
|
Boční ulička. |
|
č. 316 |
KoEi29 |
|
Hospůdky a hotýlky jsou v Calvi na každém kroku. Turistický ruch je pro město životně důležitý. |
|
| |
|
č. 317 |
KoEj01 |
|
Začínáme se ze severní čísti Korsiky vracet zpátky na jih. |
|
č. 318 |
KoEj02 |
|
Vracíme se zčásti jinudy, po západním korsickém pobřeží. |
|
č. 319 |
KoEj03 |
|
Nádherně modrá voda. Člověk (a asi i Cindy) by se rád vykoupal, ale cesta zpátky zbude ještě dlouhá. A koupat se můžeme zítra tam. A celý den. |
|
č. 320 |
KoEj04 |
|
|
|
č. 321 |
KoEj06 |
|
Silnice se klikatí po dél pobřeží. |
|
č. 322 |
KoEj07 |
|
Maličká auta a obrovské kameny. |
|
č. 323 |
KoEj08 |
|
Na skalách kolem silnice se drží jen nízké křoviny. |
|
č. 324 |
KoEj11 |
|
|
|
č. 325 |
KoEj12 |
|
|
|
č. 326 |
KoEj13 |
|
Zatáček si tu každý řidič užije dosytosti. |
|
č. 327 |
KoEj14 |
|
Jedna z několika korsických pláží, které jsme cestou viděli. Na téhle prakticky nikdo není. |
|
| |
|
č. 328 |
KoEk01 |
|
Pohled na přístav Porto d'Ota. |
|
č. 329 |
KoEk02 |
|
V Porto d'Ota najde turista na jedné straně pláž, na druhé straně historickou Janovskou věž. |
|
č. 330 |
KoEk03 |
|
Janovká věž stojí na skále 45 metrů na mořem a byla postavena v 16. století k ochraně před piráty. |
|
č. 331 |
KoEk04 |
|
Parkoviště člunů i automobilů. |
|
č. 332 |
KoEk05 |
|
Na přístav Porto d'Ota se teď díváme z druhé strany, než dopoledne. |
|
| |
|
č. 333 |
KoEl01 |
|
Nedá nám to, abychom se i při návratu při průjezdu Červenými skalami alespoň někde nezastavili. |
|
č. 334 |
KoEl02 |
|
Skály vystupují strmě a vysoko na moře. Asi proto se říká, že Korsika je hora v moři. |
|
č. 335 |
KoEl03 |
|
Průjezd Červenými skalami za odpoledního slunce. Nádhera! |
|
č. 336 |
KoEl06pa |
|
Panoráma výhledu v Červených skalách. Pokud byste hádali, že zdejší skály jsou červené kvůli vysokému obsahu železa, hádali byste správně. |
|
| |
|
č. 337 |
KoEm01 |
|
Domy ve vesnici Piana, kde jsme zastavili na občerstvení. |
|
č. 338 |
KoEm05 |
|
Korsické domy mají v naprosté většině okna opatřena důkladnými okenicemi. |
|
č. 339 |
KoEm08 |
|
Zajímalo by mě, jak prádlo mezi těmi balkony věší. |
|
č. 340 |
KoEm03 |
|
Průčelí kostela Sv. Petra a Pavla v Pianě. |
|
č. 341 |
KoEm04 |
|
Vstupní dveře do kostela jsou zavřené. |
|
č. 342 |
KoEm02 |
|
Věž se zvonicí také samozřejmě patří ke kostelu Sv. Petra a Pavla. |
|
č. 343 |
KoEm07 |
|
Nádherná ulička. Tady musí být radost posedět si na zápraží. |
|
č. 344 |
KoEm06 |
|
Od vesnice Piana jsou Červené skály nedaleko. |
Pobyt v Punta Paliagi |
|
| |
|
č. 345 |
KoDc01 |
|
Na naší malé pláži v Punta Paliagi je s námi lidí jen pár. Občas i vůbec nikdo. |
|
č. 346 |
KoDc47 |
|
Výhled z pláže přes zátoku Liscia. |
|
č. 347 |
KoDc03 |
|
Punta Paliagi je ubytovací resortík postavený docela o samotě a právě díky tomu není na pláži skoro nikdo. |
|
č. 348 |
KoDc33 |
|
Cindy se drží většinou blízko mně a spíš ve stínu. |
|
č. 349 |
KoDc15 |
|
Já se na pláži rozhodně držím ve stínu. Na kameni. Pod zadnicí mám smotanej ručník. |
|
č. 350 |
KoDc07 |
|
Cindy má ovšem svoje vlastní lehátko. |
|
č. 351 |
KoDc04 |
|
Fotobatoh mi Cindy nehlídá. Jen sleduje, jestli jí panička nemizí ve vodě. |
|
č. 352 |
KoDc26 |
|
Pohladit, pošmudlat, to můžete našeho mazlíka vždycky a všude. |
|
č. 353 |
KoDc27 |
|
Mazlení, mazlení, mazlení... |
|
č. 354 |
KoDc10 |
|
Co takhle co vody, Cindy? |
|
č. 355 |
KoDc29 |
|
Líba se škvaří na korsickém slunci. |
|
č. 356 |
KoDc31 |
|
Takhle u pláže mezi kameny roste kosmatcovník jedlý. Afričtí domorodci jedí nejen plody, ale jako zeleninu používají i tyhle dužnaté listy. |
|
č. 357 |
KoDc39 |
|
Cindy stále hlídá paničku. Asi se bojí, aby se na slunci neupekla. |
|
č. 358 |
KoDc40 |
|
Opekáčka. |
|
č. 359 |
KoDc37 |
|
Když přijdou nějaké děti, většinou je naše Cindy strašně zajímá. |
|
č. 360 |
KoDc41 |
|
Kámen na pláži. Krásně ohlazený. |
|
č. 361 |
KoDc53 |
|
Házení kamínků Cindy děsně baví. |
|
| |
|
č. 362 |
KoDd41 |
|
Voda je osvěžující nejen pro nás. |
|
č. 363 |
KoDd44 |
|
Hopla! |
|
č. 364 |
KoDd49 |
|
Raději ještě trošku přidržet? |
|
č. 365 |
KoDd45 |
|
Už plavat umíme! |
|
č. 366 |
KoDd50 |
|
Radši ale na pevnou zem! Teda spíš skálu. |
|
č. 367 |
KoDd53 |
|
Tak znovu? |
|
č. 368 |
KoDd56 |
|
Psychická příprava. |
|
č. 369 |
KoDd58 |
|
Příprava ke skoku. |
|
č. 370 |
KoDd61 |
|
A plaveme! |
|
č. 371 |
KoDd65 |
|
Ocásek jako kormidlo? |
|
č. 372 |
KoDd66 |
|
Přeplavala lagunku! |
|
č. 373 |
KoDd67 |
|
A teď zase zpátky, Cindy! |
|
č. 374 |
KoDd71 |
|
Líba běží, Cindy plave. |
|
č. 375 |
KoDd77 |
|
Obrátka. |
|
č. 376 |
KoDd87 |
|
A zase zpátky! |
|
č. 377 |
KoDd89 |
|
Není to paráda? |
|
č. 378 |
KoDe01 |
|
Oboustranná radost z plaveckého úspěchu. |
|
č. 379 |
KoDe06 |
|
Tak pojď. Ještě plaveme! |
|
č. 380 |
KoDe08 |
|
Cindy nemůže nechat paničkou zdrhnout na druhý břeh lagunky. Už se nebojí plavat za ní. |
|
č. 381 |
KoDe10 |
|
Nový objev. Chytat na hladině bublinky je úžasná zábava! |
|
č. 382 |
KoDe12 |
|
|
|
č. 383 |
KoDe19 |
|
Zatím Cindy sama ve vodě není, ale i to přijde. |
|
č. 384 |
KoDe20 |
|
Proč jí ještě pomáhá? Vždyť už krásně plave sama. |
|
č. 385 |
KoDd37 |
|
|
|
č. 386 |
KoDe14 |
|
Tak zase na druhou lagunky! |
|
č. 387 |
KoDe17 |
|
Krásná čubička. |
|
č. 388 |
KoDe45 |
|
Jen aby se při chytání bublinek neutopila! |
|
č. 389 |
KoDe26 |
|
Plavecký styl Cindy stále vylepšuje. |
|
č. 390 |
KoDe39 |
|
Je to docela veselé, jak Cindy "kouše" vodu. |
|
č. 391 |
KoDe15 |
|
Jééé! Další bublinky jsou za mnou! |
|
č. 392 |
KoDe28 |
|
Čumáček nad vodou... |
|
č. 393 |
KoDe55 |
|
|
|
č. 394 |
KoDe59 |
|
Tak zatím stačilo. Teď je třeba uschnout a trochu se i ohřát na sluníčku. |
|
| |
|
č. 395 |
KoFc03 |
|
Sluníčko teď zahřívá Líbinu kůži i Cindin kožíšek. |
|
č. 396 |
KoFc04 |
|
Cindy vypadá spokojená, ve vodě se jí začalo líbit. |
|
č. 397 |
KoFc07 |
|
Přes tuhle lagunku Cindy plavala tam a zpátku. Na učení perfektní místo! |
|
č. 398 |
KoFc10 |
|
Že by Cindy chtěla ještě plavat? |
|
č. 399 |
KoFc27 |
|
Už je jí zase horko, že sedí ve vodě? |
|
č. 400 |
KoFc12 |
|
Pochovat u paničky na klíně, to zase zahřívá psí duši. |
|
č. 401 |
KoFc14 |
|
Cindy mokrá, ale spokojená. |
|
č. 402 |
KoFc24 |
|
Trochu tvrdé posezení, ale nevadí. |
|
| |
|
č. 403 |
KoFc33 |
|
Mezi kameny se Cindy na pláži špatně ťapká a navíc jsou kamínky i písek strašně rozpálené. Nic pro její pacičky. |
|
č. 404 |
KoFc37 |
|
Tak. U paničky na osušce bude dobře a krásně se tu může vyhřívat a sušit. |
|
č. 405 |
KoGf34 |
|
Že by se Cindy chtěla opalovat jako Líba? |
|
č. 406 |
KoGf35 |
|
Plážová pohodička na osušce. |
Druhý výletní den |
|
| |
|
č. 407 |
KoGa02 |
|
K Anglickým kaskádám nás od parkoviště směruje směrovník. Další jsme pak už ale neviděli. |
|
č. 408 |
KoGa05 |
|
Takže vzhůru po cestě. |
|
č. 409 |
KoGa06 |
|
Čím dál víc nahoru! |
|
č. 410 |
KoGa07 |
|
Romantická zřícenina kdovíčeho... |
|
č. 411 |
KoGa09 |
|
Cestička vede po hraně kopce. |
|
č. 412 |
KoGa11 |
|
Cindy je rychlejší a je napřed. Ale vždycky na nás nakonec počká. |
|
č. 413 |
KoGa15 |
|
Motýlek na kamenech. S indentifikací mi pomohli odborníci. Je to perleťovec malý. |
|
č. 414 |
KoGa14 |
|
Výhled do okolí. |
|
č. 415 |
KoGa16 |
|
Cindy prchá nazpátek, protože jsem se zastavil na fotografování. |
|
č. 416 |
KoGa17 |
|
Kaskády Des Anglais jsou tam dole vidět! A taky slyšet. |
|
č. 417 |
KoGa21 |
|
Fotografie s vodopádem Anglických kaskád v pozadí. |
|
č. 418 |
KoGa25 |
|
Odtud sestupujeme dolů. |
|
č. 419 |
KoGa28 |
|
Musíme přehopkat přes kamenné moře, které mi připomíná to u Čertovy stěny na Šumavě. |
|
č. 420 |
KoGa31 |
|
Cindy s přeskakováním kamenů nemá problém. |
|
č. 421 |
KoGa32 |
|
Stezka přes kamenné moře je z dálky neviditelná. |
|
č. 422 |
KoGa34 |
|
Zblízka je evidentní, kudy vede cesta napříč kamenným mořem. |
|
č. 423 |
KoGa35 |
|
Kousek lesem a jsme u kaskád! |
|
| |
|
č. 424 |
KoGb01 |
|
Jeden z vodopádů Anglických kaskád. |
|
č. 425 |
KoGb03 |
|
U tůně pod vodopádem. |
|
č. 426 |
KoGb05 |
|
|
|
č. 427 |
KoGb09 |
|
Sotva jsem na tom kameni udržel! |
|
č. 428 |
KoGb11 |
|
Anglické kaskády pokračují až dolů hluboko do údolí. |
|
č. 429 |
KoGb12 |
|
Dravá řeka a kamenité řečiště. |
|
č. 430 |
KoGb13 |
|
|
|
č. 431 |
KoGb15 |
|
Je tu tááákle krááásně. |
|
č. 432 |
KoGb21 |
|
Hlavně abych někde neuklouzl... |
|
č. 433 |
KoGb22 |
|
Chvilka pro odpočinek a občerstvení. |
|
č. 434 |
KoGb26 |
|
Cindy ovšem sedět na jednom místě dlouho nevydrží. |
|
č. 435 |
KoGb30 |
|
Nádherný je pohled k vodpoádu, že? |
|
č. 436 |
KoGb27 |
|
Pádící voda fotografovaná dlouhým časem. |
|
č. 437 |
KoGb28 |
|
Pádící voda fotografovaná krátkým časem. |
|
č. 438 |
KoGb29 |
|
Voda je na Anglických kaskádách křišťálově čistá. |
|
č. 439 |
KoGb31 |
|
|
|
č. 440 |
KoGb32 |
|
Nádherná je barva tůně pod dalším vodopádem. |
|
č. 441 |
KoGb34 |
|
Barevný kontrast k bílé vodě tvoří zelené stromy a modrá obloha. |
|
č. 442 |
KoGb37 |
|
Vedlejší rameno řeky je momentálně skoro suché. |
|
č. 443 |
KoGb38 |
|
Kudy dál? Kudy kam? |
|
č. 444 |
KoGb40 |
|
Vodopádu návštěvník Anglických kaskád najde spoustu. |
|
č. 445 |
KoGb43 |
|
Zvláštní strom. Jedna z větví se rozhodla konkurovat hlavnímu kmenu a růst kamsi do nebe. |
|
č. 446 |
KoGb44 |
|
Vodpády a tůně by tu asi nikdo nespočítal. |
|
č. 447 |
KoGb48 |
|
Cindy se tu asi taky líbí. |
|
č. 448 |
KoGb45 |
|
Kameny a skaliska lemuhí říční koryto. Místy vice, místy méně. |
|
č. 449 |
KoGb87 |
|
To je sešup! |
|
č. 450 |
KoGb46 |
|
Další vopádící vodopády. |
|
| |
|
č. 451 |
KoGb51 |
|
Kaskády je opravdu přiléhavý název pro tohle říční koryto strmě padající terénem shora dolů. |
|
č. 452 |
KoGb63 |
|
Pózování pro fotografa. |
|
č. 453 |
KoGb74 |
|
Cindy, čekej! |
|
č. 454 |
KoGb78 |
|
Probůh, Cindy tak miluje paničku, že ji málem shodí do vodopádu! |
|
č. 455 |
KoGb84 |
|
Žjóva! To je ale hubanec! |
|
č. 456 |
KoGb65 |
|
Skály a divoká voda. |
|
č. 457 |
KoGc02 |
|
|
|
č. 458 |
KoGc03 |
|
|
|
č. 459 |
KoGc04 |
|
|
|
č. 460 |
KoGc06 |
|
Chvilkama se bojíme, aby nám Cindy někam nespadla, ale ona má šikovný pacičky. |
|
č. 461 |
KoGc12 |
|
Tohle by mohlo být šikovný koupaliště, ale asi by nás převlíkání a sušení dost zdrželo. |
|
č. 462 |
KoGc09 |
|
Hlavně mi nespadněte tam dolů. |
|
č. 463 |
KoGc13 |
|
Voda hučí po skalinách. |
|
č. 464 |
KoGc18 |
|
Vrátili jsme se zezdola k tomu samému vodopádu, k němuž jsme ponejprv přišli. |
|
č. 465 |
KoGc36 |
|
Voda a kamení, u kaskád Des Anglais jednoznačné znamení. |
|
č. 466 |
KoGc69 |
|
Cindy si prohlíží vodopád. |
|
č. 467 |
KoGc39 |
|
Říční koryto padá opravdu strmě dolů do údolí, to je jasně vidět. |
|
č. 468 |
KoGc40 |
|
Pádící a pěnící voda. |
|
| |
|
č. 469 |
KoGc20 |
|
Skalnatá krajina nad kaskádami, kam se pokoušíme trochu vystoupat. |
|
č. 470 |
KoGc19 |
|
Cindy na terénním průzkumu. |
|
č. 471 |
KoGc21 |
|
Halóóó, tady jsme. Jenže Cindy já nevidím! |
|
č. 472 |
KoGc35 |
|
Nevidím Cindy, ale zato jsme objevil ještěrku. Jsme na Korsice a tak je to samička ještěrky korsické. |
|
č. 473 |
KoGc23 |
|
Ááá, Cindy se našla! Byla schovaná v díře. |
|
č. 474 |
KoGc28 |
|
Výš už asi nepůjdeme. Žádne cesty tu nikde nejsou. Jen kameny a skály a nějaké ty stromy. |
|
č. 475 |
KoGd07 |
|
Cindy se už asi taky někam nahoru nechce. |
|
č. 476 |
KoGc32 |
|
Terén nahoře vypadá dost nepříastupně. |
|
č. 477 |
KoGc41 |
|
Na chvíli zapadneme do lesa do stínu. |
|
č. 478 |
KoGc42 |
|
Líba se nechystá kakat, alébrž jsem ji zachytil v okamžiku, kdy si právě sedá. |
|
č. 479 |
KoGc50 |
|
Opět chvilka odpočinku. |
|
č. 480 |
KoGc75 |
|
Cindy odpočívat nevydrží, zvlášť když spatřila vedle sebe tenhle klacek. |
|
č. 481 |
KoGc76 |
|
Zápolit s takovou větví, to je panečku něco! |
|
č. 482 |
KoGc77 |
|
Ani překousnout to nejde! |
|
č. 483 |
KoGc81 |
|
Lepší kousat do větve, než do granulí. |
|
č. 484 |
KoGc54 |
|
Nedá mi to, abych znovu a znovu nefotil vodu a kamení. |
|
č. 485 |
KoGc63 |
|
Protější svah, než odkud jsme přišli. Ještě že nemusíme šplhat tam! |
|
č. 486 |
KoGc65 |
|
A zase jsme u to prvnějšího vodopádu. Odjinud cesta zpátky nevede. |
|
č. 487 |
KoGc66 |
|
Vyfotím vodopád i dlouhým časem. Mám takové fotky s vodou rád. |
|
č. 488 |
KoGc67 |
|
Líba na korsickém slunci sedící. |
|
| |
|
č. 489 |
KoGc55 |
|
Cindy hledá cestu zpátky. |
|
č. 490 |
KoGd12 |
|
Na kamenném moři je Cindy pořád napřed. Asi chce být co nejdřív ve stínu. |
|
č. 491 |
KoGd14 |
|
Sluníčko tu praží hezky. Zvlášť ten jeden jediný barevný kámen je dobře rozpálený. |
|
č. 492 |
KoGd16 |
|
Musíme se dostat až nahoru nad kamenné moře. |
|
č. 493 |
KoGd17 |
|
Tak. A teď ke zřícenině a pak dolů k parkovišti. |
|
č. 494 |
KoGd20 |
|
Tak kdepak jste, moji milí páníčci? |
|
č. 495 |
KoGd23 |
|
Zdá se, že takhle na kopci mohla být nějaká strážní věž. Nebo pevnůstka. |
|
č. 496 |
KoGd26 |
|
Dole na parkovišti. |
|
č. 497 |
KoGd27 |
|
Copak hledáme v kufru? |
|
č. 498 |
KoGd29 |
|
Správně. Dostal jsem odměnu v podobě piva. Nějaké české pixly jsem si dovezl až sem. |
|
| |
|
č. 499 |
KoGe02 |
|
Zkoušíme se vrátit do Punta Paliagi odněkud z druhé strany. |
|
č. 500 |
KoGe05 |
|
Nejsou tu tak prudké stráně a skály, jako na severu, ale kopců je tu taky dost. |
|
č. 501 |
KoGe09 |
|
Pohled za zátoku Lisci k horám. |
|
č. 502 |
KoGe11 |
|
Silnička je tu uzoučká. |
|
č. 503 |
KoGe06 |
|
Hlavně tu nepotkat autobus. |
|
č. 504 |
KoGe12 |
|
Žasnu, jak úžasně modrá je barva moře. |
|
č. 505 |
KoGe13 |
|
Silnička ve stráni. |
|
č. 506 |
KoGe14 |
|
Punta Paliagi. Tam máme postýlky. |
|
č. 507 |
KoGe15 |
|
My bydlíme u stromu, co je tak nějak nejvíc vlevo. |
Pobyt v Punta Paliagi |
|
| |
|
č. 508 |
KoFa02 |
|
A zase jsem se Cindy na pláži. |
|
č. 509 |
KoFa01 |
|
Cindy tu má kamaráda: chlupatého čau-čau. |
|
č. 510 |
KoFa05 |
|
Plavání už se Cindy nebojí. Vůbec. |
|
č. 511 |
KoFa09 |
|
Cindy plave už i docela sama. |
|
č. 512 |
KoFa11 |
|
Stejně Cindy ale nejraději plave se mnou nebo s Líbou. |
|
č. 513 |
KoFa13 |
|
Se Cindy ve vodě si to náramně užívám. |
|
č. 514 |
KoFa06 |
|
Kamarád čau-čau neplave a jen se dívá. Nejvýše se jde občas trochu navlhčit. |
|
č. 515 |
KoGf38 |
|
Náš plaváček začíná mít plavání v oblibě. |
|
č. 516 |
KoFa08 |
|
Tudy to nejspíš z vody nepůjde! |
|
č. 517 |
KoKa07 |
|
A Cindy vydrží plavat se mnou a s Líbou taky. |
|
č. 518 |
KoKa08 |
|
A zatím stačilo, jde se na břeh. |
|
| |
|
č. 519 |
KoFb05 |
|
Na mělké vodě. |
|
č. 520 |
KoFb04 |
|
Hodíš kamínek? |
|
č. 521 |
KoFb06 |
|
Cindy paničku neopustí. |
|
č. 522 |
KoFb14 |
|
Na honěnou? Kdo má babu? |
|
č. 523 |
KoFb16 |
|
Postačí? |
|
č. 524 |
KoFb17 |
|
Závody. |
|
č. 525 |
KoFb18 |
|
Kdo bude první na konci laguny? |
|
č. 526 |
KoFb19 |
|
Tak. A teď už musí plavat i Líba. |
|
č. 527 |
KoFb21 |
|
Paráda, co? |
|
č. 528 |
KoFb23 |
|
Na hloubce musí plavat obě. |
|
č. 529 |
KoFb22 |
|
|
|
č. 530 |
KoFb29 |
|
|
|
č. 531 |
KoFb32 |
|
Žbluňk! Žbluňk! Budou bubliny... |
|
č. 532 |
KoFb36 |
|
Svorně pospolu. |
|
č. 533 |
KoFb39 |
|
No, Cindy trošičku překáží. |
|
č. 534 |
KoFb41 |
|
Co dodat? |
|
č. 535 |
KoFb49 |
|
Jauvajs! Cindy holt trošku škrábe, když plave někomu po zádech. |
|
č. 536 |
KoFb53 |
|
Tak znovu do vody? |
|
č. 537 |
KoFb54 |
|
V lagunce na hloubce. |
|
č. 538 |
KoFb56 |
|
A zase chytáme bubliny... |
|
č. 539 |
KoFb60 |
|
Pozor, pozor! Křížení plavební dráhy! |
|
č. 540 |
KoFb61 |
|
Udržovat směr! |
|
č. 541 |
KoFb64 |
|
Panička zůstává pozadu? |
|
č. 542 |
KoFb68 |
|
Cindy se zalíbilo plavat před paničkou sem a tam, zleva doprava a zase zpátky. |
|
č. 543 |
KoFb71 |
|
Pustily se i na širé moře. |
|
č. 544 |
KoFb73 |
|
Cindy už plave na jedničku. A vydrží dlouho. |
|
č. 545 |
KoFb74 |
|
Panička už nemůže? Musí na břeh? |
|
č. 546 |
KoFb78 |
|
Cindy znovu skočila do vody. |
|
č. 547 |
KoFb79 |
|
Ještě jednou zakroužit před lagunou. |
|
č. 548 |
KoFb84 |
|
Už je čas jít z vody! |
|
č. 549 |
KoFb76 |
|
Tady bude výstup pro Cindy trochu složitější, ale zvládne to. |
Třetí výletní den |
|
| |
|
č. 550 |
KoHa01 |
|
Opět jsme vyjeli na výlet do korsických hor. |
|
č. 551 |
KoHa04 |
|
Kolem nás se seběhli volně pobíhající čuníci. |
|
č. 552 |
KoHa07 |
|
|
|
č. 553 |
KoHa09 |
|
Na čuníky na silnici nebo vedle ní narazíme každou chvíli. |
|
č. 554 |
KoHa11 |
|
Marignana je horské městečko v nadmořské výšce přes 700 metrů. |
|
č. 555 |
KoHa12 |
|
V domcích v městečku Marignana, žije okolo stovky obyvatel. |
|
č. 556 |
KoHa14 |
|
Kaňony, skály, a lesy. Tím je charakteristická oblast korsických hor, kde dnes výletujeme. |
|
č. 557 |
KoHa15 |
|
Tady nejsou skály červené, jen naše auto. |
|
č. 558 |
KoHa16 |
|
|
|
č. 559 |
KoHa18 |
|
Budovat v téhle krajině silnice jistě nebylo snadné. |
|
č. 560 |
KoHa20 |
|
Výhledy jsou opravdu parádní. |
|
č. 561 |
KoHa23 |
|
Cindy musí občas čůrat, panička ještě častěji kouřit. |
|
č. 562 |
KoHa24 |
|
Fuj, copak to tam máš? |
|
č. 563 |
KoHa28 |
|
Vysoké hory, hluboká údolí. |
|
| |
|
č. 564 |
KoHb01 |
|
Zaparkovali jsme na místě popisovaném jako Deux Ponts, ale kdoví, je-li to název. Znamená to totiž "Dva mosty" a ty tu opravdu jsou. Ten první je přes říčku vytékající z rokle Lonca, druhý přes říčku vytékající z kaňonu Spelunca. |
|
č. 565 |
KoHb03 |
|
Pohled z prvního mostu do rokle Lonca. |
|
č. 566 |
KoHb05 |
|
Jsme v rokli Spelunca a za námi je druhý s obou mostů. |
|
č. 567 |
KoHb06 |
|
Říčka tekoucí soutěskou Spelunca. |
|
č. 568 |
KoHb07 |
|
Kdo ví jak se tahle říčka vlastně jmenuje. Někde se uvádí Aitone, jinde Spelunca a ještě jinde Ota. To první jméno je asi nejpravděpodobnější. |
|
č. 569 |
KoHb09 |
|
Stezka soutěskou Spelunca stoupá lehce vzhůru. |
|
č. 570 |
KoHb11 |
|
Říčka je zanedlouho hluboko pod námi. |
|
č. 571 |
KoHb13 |
|
Cindy pozor! Páníček nás fotografuje. |
|
č. 572 |
KoHb19 |
|
Je tu veskrze příjemná procházka a krásné výhledy. |
|
č. 573 |
KoHb24 |
|
|
|
č. 574 |
KoHb14 |
|
Kamenný chodník jde stále mírně vzhůru. |
|
č. 575 |
KoHb16 |
|
I Cindy se rozhlíží do údolí dole pod námi. Nebo tam něco slyšela? |
|
č. 576 |
KoHb18 |
|
Kde je Cindy? |
|
č. 577 |
KoHb23 |
|
Cindy čeká tam na vršku! Jasně poznávám její našpicované uši! |
|
| |
|
č. 578 |
KoHb28 |
|
Historický most Zaglia pochází z 18. století. Bohužel je obehnán lešením, takže z něho moc nevidíme. |
|
č. 579 |
KoHb25 |
|
Most Zaglia je v rekonstrukci a pilně se na něm pracuje. |
|
č. 580 |
KoHb26 |
|
Potok pod mostem Zaglia. |
|
č. 581 |
KoHb31 |
|
Než se budeme soutěskou Spelunca zase vracet, je třeba se občerstvit. Najdeme si nějaký šutřík pod zadek? |
|
č. 582 |
KoHb33 |
|
Já si sezení našel tady a Líba zase pro mě v batohu vynalezla českou pivní pixlu. |
|
č. 583 |
KoHb45 |
|
Cindy stojí u mně na úzkém kameni. Tak tak se tu otočí. |
|
č. 584 |
KoHb46 |
|
Co koukáš? Chceš taky pivo, nebo co? |
|
č. 585 |
KoHb44 |
|
Když ze mně nic vypadlo, Cindy přeběhla k paničce. |
|
č. 586 |
KoHb37 |
|
Svoje sedátko našla Líba hned u stezky. |
|
č. 587 |
KoHb49 |
|
Co Cindy chce? Líba už Red Bull vypila, tak možná plechovku na hraní? |
|
č. 588 |
KoHb54 |
|
Pro Cindy je tu chvilka čekání. |
|
č. 589 |
KoHb51 |
|
Už se čeká jen na mně, než dolemtám pivo. |
|
č. 590 |
KoHb64 |
|
Musím udělat třeba takovouhle fotku. |
|
| |
|
č. 591 |
KoHc01 |
|
Kaňonem Speluca na zpáteční cestě ke dvěma mostům. |
|
č. 592 |
KoHc23 |
|
|
|
č. 593 |
KoHc21 |
|
Konečně se může občerstvit i Cindy. Naše voda z lahve jí takhle nechutnala. |
|
č. 594 |
KoHc15 |
|
Stezka je místy ve stínu, což je dost dobře. |
|
č. 595 |
KoHc03 |
|
Hlavně nespadněte! Není tam zábradlí! |
|
č. 596 |
KoHc04 |
|
Cindy mi jde naproti. |
|
č. 597 |
KoHc06 |
|
Čeho se to probůh Líba drží? Taková souška!!! |
|
č. 598 |
KoHc08 |
|
Panička šla tam? |
|
č. 599 |
KoHc11 |
|
Jo. Líba u té soušky buď spadla, nebo je někde za zatáčkou. |
|
č. 600 |
KoHc13 |
|
Tady je to pěkná propast dolů! |
|
č. 601 |
KoHc26 |
|
Už jsme skoro na konci soutěsky Spelunca, kde se dalo sejít dolů k řece. |
|
č. 602 |
KoHc27 |
|
Rád fotím, když je to taková krása. |
|
č. 603 |
KoHc35 |
|
Já chci taky nahoru!! |
|
č. 604 |
KoHc39 |
|
Plavat se tady nebude? |
|
č. 605 |
KoHc43 |
|
Nádherné šutráky. Nefoťte to. |
|
č. 606 |
KoHc44 |
|
|
|
č. 607 |
KoHc41 |
|
Asi to tady bude divočina, když se třeba na jaře valí přes ty balvany velká voda... |
|
č. 608 |
KoHc42 |
|
Skalní stezka. |
|
č. 609 |
KoHc45 |
|
A zase jsme dole u vody, už téměř na konci soutěsky Spelunca. |
|
č. 610 |
KoHc46 |
|
Na kulatých kamenech... |
|
č. 611 |
KoHc53 |
|
|
|
č. 612 |
KoHc59 |
|
Zůstaň Cindy! Fotografujeme! |
|
č. 613 |
KoHc69 |
|
Pozor, vyletí ptáček! |
|
č. 614 |
KoHc72 |
|
Kamenité říční koryto soutěsky Spelunca. |
|
č. 615 |
KoHc73 |
|
|
|
č. 616 |
KoHc71 |
|
|
|
č. 617 |
KoHc82 |
|
Cindy chce k vodě. |
|
č. 618 |
KoHc83 |
|
Alespoň namočit a osvěžit ťapičky. |
|
č. 619 |
KoHc88 |
|
|
|
č. 620 |
KoHc90 |
|
Uprostřed řeky. |
|
č. 621 |
KoHc98 |
|
S kluzkými kameny pod ťapičkama máme trošku problémy. |
|
č. 622 |
KoHc75 |
|
Už jsme zpátky u dvou mostů. |
|
č. 623 |
KoHc78 |
|
|
|
č. 624 |
KoHc79 |
|
Konec soutěsky Spelunca. |
|
č. 625 |
KoHc80 |
|
|
|
č. 626 |
KoHc99 |
|
|
|
| |
|
č. 627 |
KoHd01 |
|
Dva mosty. Ještě přes ně k našemu autu nejdeme. |
|
č. 628 |
KoHd02 |
|
Půjdeme směrem k vesnici Ota, ale jen kousek. |
|
č. 629 |
KoHd03 |
|
Říční koryto je tu podobné, jako na konci soutěsky Spelunca. |
|
č. 630 |
KoHd04 |
|
Za řekou vede silnice. |
|
č. 631 |
KoHd07 |
|
Tak. Kvůli tomuhle mostu sem jdeme! |
|
č. 632 |
KoHd08 |
|
Úžasná stavba! |
|
č. 633 |
KoHd10 |
|
Klidnější řeka pod mostem je používána i jako koupaliště. |
|
č. 634 |
KoHd11 |
|
Zůstaneme chvíli u řeky. |
|
č. 635 |
KoHd13 |
|
|
|
č. 636 |
KoHd14 |
|
Cindy jako vždycky pořádně zkoumá okolí. |
|
č. 637 |
KoHd16 |
|
Můžu jít plavat? |
|
č. 638 |
KoHd18 |
|
Plavání fajn, i když doplavat zpátky proti proudu byla docela fuška. |
|
č. 639 |
KoHd20 |
|
Po šikmých kluzkých kamenech se Cindy nemůže dostat z vody ven. |
|
č. 640 |
KoHd23 |
|
Teče voda, teče, po kamení skáče... |
|
č. 641 |
KoHd21 |
|
Most Zaglia v soutěsce Spelunca byl pod lešením, ale tenhle nám to plně vynahrazuje. |
|
č. 642 |
KoHd24 |
|
Tenhle most se jmenuje Pianella. |
|
č. 643 |
KoHd28 |
|
Á, vida, Cindy s Líbou už jsou na mostě. |
|
č. 644 |
KoHd33 |
|
Zvědavou Cindy sedící na okraji Líba raději pevně drží na vodítku. |
|
č. 645 |
KoHd35 |
|
Je to ale krása! |
|
č. 646 |
KoHd36 |
|
Most Pianella zblízka. |
|
č. 647 |
KoHd37 |
|
Na kamenech na okraji mostu spatřím ještěrku. Je to sameček ještěrky korsické. Korsická je opravdu její oficiální a odborné české druhové jméno. |
|
č. 648 |
KoHd41 |
|
Líba a Cindy se vrátily, když jsem přes most dlouho nešel. |
|
č. 649 |
KoHd49 |
|
Když se dlouho nejde, Cindy se rozhodla odpočívat. Klidně uprostřed mostu. |
|
č. 650 |
KoHd53 |
|
Cindy si asi ohřívá od plavání dosud mokrý kožíšek. |
|
č. 651 |
KoHd54 |
|
Uprostřed mostu Pianella. |
|
č. 652 |
KoHd55 |
|
Most Pianella z druhé strany. |
|
č. 653 |
KoHd56 |
|
Jak to, že něco takového vůbec drží pohromadě? |
|
č. 654 |
KoHd60 |
|
Za mostem Pianella jsme se po silnici vrátili k našemu autu. Stálo jen kousek za zatáčkou. |
|
| |
|
č. 655 |
KoHe09 |
|
Vyjeli jsme nahoru do kopců na malý okruh skrz a kolem vesnice Evisa. |
|
č. 656 |
KoHe01 |
|
Měly tu být krásné výhledy na hory a kaňony. A to opravdu jsou. |
|
č. 657 |
KoHe06 |
|
Pod námi je kaňon Spelunca, dál uprostřed svahu je vidět vesnice Ota. |
|
č. 658 |
KoHe08 |
|
Skalní masiv nad soutěskou Spelunca. |
|
č. 659 |
KoHe10pa |
|
Panoráma z vyhlídky nad kaňonem Spelunca, při jejímž horním konci se ves Evisa nachází. |
|
č. 660 |
KoHe11 |
|
Průjezd vesnicí Evisa. |
|
č. 661 |
KoHe12 |
|
Jeden z domů ve vesnici Evisa, který se mi podařilo vyfotografovat za jízdy. |
|
č. 662 |
KoHe13 |
|
Silnice v kopcích nad soutěskou Spelunca. |
|
č. 663 |
KoHe15 |
|
Sviňka s mladými se vyhřívá u na sluníčku hned u silnice. |
|
č. 664 |
KoHe16 |
|
Během jízdy dolů... |
|
č. 665 |
KoHe17 |
|
Korsika je prostě spousta skal a kopců... |
|
č. 666 |
KoHe18 |
|
|
|
č. 667 |
KoHe20 |
|
Když je nějaká vyhlídka, zastavíme. |
|
č. 668 |
KoHe21 |
|
Nádhera! Ale šplhat bych tam někam nahoru rozhodně nechtěl. |
|
č. 669 |
KoHe23 |
|
Silnici před sebou vidíme je občas. |
|
č. 670 |
KoHe24 |
|
Tož co dodat? |
|
| |
|
č. 671 |
KoHa33 |
|
Na protějším svahu pře údolí vidíme vesnici Ota. |
|
č. 672 |
KoHa35 |
|
Odbočit sem z té horní silnice, to bylo tedy tak tak... |
|
č. 673 |
KoHf01 |
|
Znovu jsme jeli přes dva mosty a na druhé straně údolí jsme vystoupali až do vesnice Ota. |
|
č. 674 |
KoHf02 |
|
Kamenný ubytovací hostinec ve vesnici Ota. |
|
č. 675 |
KoHf03 |
|
Že se vesnice Ota nachází uprostřed horského svahu, je vidět na každém kroku. |
|
č. 676 |
KoHd61 |
|
Protože jsme tu po některých silnicích projížděli několikrát tam či zase zpátky, tuhle fotku vesnice Ota jsem přes údolí pořídil zase jindy. |
|
č. 677 |
KoHd63 |
|
Lesy a skály, to je to, co kolem silnic vidíme nejčastěji. |
|
č. 678 |
KoHf04 |
|
|
|
č. 679 |
KoHf06 |
|
Líba řídí pořád. Ještě že má ráda zatáčky. |
|
| |
|
č. 680 |
KoHg05 |
|
Pod vesnicí Piana jsem sešli k malé pláži Ficajola vklíněné mezi pobřežní skaliska. |
|
č. 681 |
KoHg06 |
|
Pro nás je tu nezvykle velký počet lidí. |
|
č. 682 |
KoHg04 |
|
Pláž je to ale krásná. |
|
č. 683 |
KoHg02 |
|
|
|
č. 684 |
KoHg07 |
|
Moře je tady úžasně modré a čisté. |
|
č. 685 |
KoHg09 |
|
Líba šla do plavek, Cindy žádné nemá. |
|
č. 686 |
KoHg12 |
|
A plaveme si. |
|
č. 687 |
KoHg20 |
|
Cindy už ví, o čem to je, a plavání si začíná opravdu užívat. |
|
č. 688 |
KoHg21 |
|
Voda je tu báječná a docela teplá, podobně jako u nás v Punta Paliagi. |
|
č. 689 |
KoHg22 |
|
Cindy už rozhodně nespěchá honem honem na břeh. |
|
č. 690 |
KoHg29 |
|
Plavání nás baví. Cindy i mě. |
|
č. 691 |
KoHg30 |
|
Dáme závod? |
|
č. 692 |
KoHg33 |
|
Prohrál jsem. Cindy byla rychlejší. |
|
č. 693 |
KoHg34 |
|
Na pláži Ficajola jsme nezůstali dlouho, ale zastavit se tady bylo fajn a nepochybně to stálo za to. |
Pobyt v Punta Paliagi |
|
| |
|
č. 694 |
KoGf36 |
|
Na naší malé pláži v Punta Paliagi jsme zase skoro sami. |
|
č. 695 |
KoIa07 |
|
Líba musí na pláži začínat opalováním... |
|
č. 696 |
KoIa02 |
|
Copak to Cindy hledá? |
|
č. 697 |
KoIa04 |
|
Á, Cindy si vyčmuchala krásný kus dřeva na kousání. |
|
č. 698 |
KoIa01 |
|
Tak co? Půjdeme do vody? |
|
č. 699 |
KoIb02 |
|
Dohoň kamínek! |
|
č. 700 |
KoIb07 |
|
Cindy plave jako o život. |
|
č. 701 |
KoIb11 |
|
A zpátky k paničce... |
|
č. 702 |
KoIb14 |
|
Další kamínek. |
|
č. 703 |
KoIb16 |
|
Cindy musí dohonit alespoň tu bublinu, kterou kamínek na hladině udělal. |
|
č. 704 |
KoIb34 |
|
Plavání už Cindy baví. Evidentně už je ve vodě jako doma. |
|
č. 705 |
KoIb24 |
|
Plavej! Hledej, kam ten kamínek spadl! |
|
č. 706 |
KoIb39 |
|
Po plavání při následujícím odpočinku, při slunění a ohřívání, si klidně s paničkou vymění lehátko. |
|
č. 707 |
KoIb45 |
|
Trošku ti zahrabu, jo? |
|
č. 708 |
KoIb47 |
|
Cindy se musí k někomu přítulit i na sluníčku. |
|
č. 709 |
KoIb55 |
|
Pobřeží za naší pláží. |
|
č. 710 |
KoIa84 |
|
Kamarád čau-čau se musí trochu ochladit. Chudák má hrozný kožich do zdejšího horka. |
|
č. 711 |
KoIb51 |
|
Cindy na návštěvě u kamaráda. |
|
č. 712 |
KoIb56 |
|
Cindy, pojď. Přemístíme se kousek dál. |
|
č. 713 |
KoIb61 |
|
Než Líba rozloží osušky, Cindy se takticky uvelebí na prostředku. |
|
č. 714 |
KoIb62 |
|
Tak co bude? Budu tady sama? |
|
č. 715 |
KoIb64 |
|
Teprve když si panička lehne vedle, může se i Cindy konečně natáhnout nožičky a položit hlavičku. |
|
| |
|
č. 716 |
KoGf28 |
|
Tak co? Půjdeme plavat, když se panička pořád jen opaluje? |
|
č. 717 |
KoGf31 |
|
Skok do vody. Skoro šipka! |
|
č. 718 |
KoGf04 |
|
Plaveme si v lagunce. |
|
č. 719 |
KoGf07 |
|
Paráda! |
|
č. 720 |
KoGf12 |
|
Cindy plave k paničce, ale otočí se zpátky. |
|
č. 721 |
KoGf13 |
|
Úžasně nás to baví! |
|
č. 722 |
KoGf15 |
|
A zase kousek zpátky. |
|
č. 723 |
KoGf17 |
|
|
|
č. 724 |
KoGf21 |
|
Plaveme oba jako o závod... |
|
č. 725 |
KoGf23 |
|
Už jsme z laguny dávno doplavali na širé moře. |
|
č. 726 |
KoGf25 |
|
Cindy se už vůbec vody nebojí a plave si, kam chce. |
|
| |
|
č. 727 |
KoFd10 |
|
Tohle roste v lagunce, když se tam pod hladinu podívám se šnorchlem. |
|
č. 728 |
KoGg16 |
|
Takhle vypadá dno u pláže v Punta Paliagi. |
|
č. 729 |
KoGg02 |
|
Schovávají se tu sem tam i nějaké ryby! |
|
č. 730 |
KoFd09 |
|
Tuhle rybku jsem identifikoval jako pyskouna pětiskvrnného. |
|
č. 731 |
KoGg07 |
|
Tihle jsou cípalové pobřežní. Většinou jich je hejno a špatně se fotografují, protože jsou hrozně rychlí. |
|
č. 732 |
KoGg06 |
|
Tahle rybka s červeným okem je pyskoun Doderleinův. |
|
č. 733 |
KoFd03 |
|
Ryby jsem samozřejmě nerozpoznal tam na místě, ale identifikoval jsem je až v klidu domova. |
|
č. 734 |
KoGg05 |
|
Barvená rybka a barevné kameny. Ale barevnost korálů a korálových rybek je někde úplně jinde. |
|
č. 735 |
KoGg08 |
|
Tahle zelená rybička je taky pyskoun. Tentokrát pyskoun zelenkavý. |
|
č. 736 |
KoGg09 |
|
Tohle jsem rozpoznal jako mořana příčnopruhého. |
|
č. 737 |
KoGg15 |
|
Tohohle kanice písmenkového jsem pod vodou spatřil jenom jednou jedinkrát. |
|
| |
|
č. 738 |
KoDf01 |
|
Odpočinek před naším apartmánem s odpolední kávičkou. |
|
č. 739 |
KoDf28 |
|
Cindy ráda leží venku na trávníku (když zrovna nemá chuť navštívit naše sousedy). |
|
č. 740 |
KoDf05 |
|
Takovýhle máme z terasy od našeho apartmánu výhled. |
|
č. 741 |
KoDf08 |
|
Na keřík nedaleko nás přiletěl vrabec. |
|
č. 742 |
KoDf32 |
|
Později si vrabec sedl na agáve a nechal se takhle vyfotit. Je to vrabec domácí jako u nás v Čechách, ale tady je to jiný podruh: vrabec domácí italský. |
|
č. 743 |
KoDf07 |
|
Cindy má svůj pelíšek vedle kanape, které máme v našem apartmánu v obývací části. |
|
č. 744 |
KoDg08 |
|
Když si lehnu na kanapíčko já, je Cindy okamžitě u mne. |
Čtvrtý výletní den |
|
| |
|
č. 745 |
KoJa01 |
|
Tentokrát jedeme na výlet spíš na jihovýchod, než k severu. |
|
č. 746 |
KoJa03 |
|
I tady je terén hodně kopcovitý. |
|
č. 747 |
KoJa05 |
|
Na Korsice jsme, jak vidíte, všude v horách. |
|
č. 748 |
KoJa06 |
|
Pohled dolů do údolí. |
|
č. 749 |
KoJa07 |
|
Kamenitá stráň, která se vzpamatovává z nějakého lesního požáru. |
|
č. 750 |
KoJa08 |
|
Těch pár ubohých osamělých stromů na kopci působí dosti zvláštně. |
|
č. 751 |
KoJa09 |
|
Lesní požár se tu rozšířil po několika kopcích okolo průsmyku Saint Eustache. |
|
č. 752 |
KoJa11 |
|
Silnice před průsmykem Saint Eustache. |
|
č. 753 |
KoJa13 |
|
Hory na druhé straně za průsmykem Saint Eustache. |
|
č. 754 |
KoJa15 |
|
Klesající silnice z průsmyku Saint Eustache a úžasné modravé špičky hor v dáli. |
|
č. 755 |
KoJa16 |
|
I skály okolo průsmyku Sant Eustache mají trochu červenavou barvu. Alespoň některé. |
|
č. 756 |
KoJa19 |
|
Silnice klesající od průsmyku Saint Eustache. |
|
č. 757 |
KoJa20 |
|
Silnice kdysi vedla tady okolo skály. Teď už se jezdí rovně. Prokopali tu díru. |
|
č. 758 |
KoJa24pa |
|
Panoramatický pohled na korsické lesy. |
|
č. 759 |
KoJa25 |
|
Naštěstí lesní požár téhle části hor vyhnul. |
|
č. 760 |
KoJa28 |
|
Strmé stráně jsou okolo silnice prakticky pořád. |
|
č. 761 |
KoJa30 |
|
Cindy na čmuchané. |
|
č. 762 |
KoJa31 |
|
Cindy už je vyčůraná, tak ještě poslední ohlédnutí a můžeme jet dál. |
|
| |
|
č. 763 |
KoJc01 |
|
Pohled na část vesničky Serra di Scopamene. |
|
č. 764 |
KoJc02 |
|
Korsické vesničky mají všechny své zvláštní korsické kouzlo. |
|
č. 765 |
KoJc06 |
|
Malé domky pod silnicí. |
|
č. 766 |
KoJc04 |
|
Tohle je zřejmě zdejší něco jako náves. |
|
č. 767 |
KoJc05 |
|
I ve vesnici Serra di Scopamene jsou k vidění typické korsické domy. |
|
č. 768 |
KoJc07 |
|
Silnice vedoucí přes náves. |
|
č. 769 |
KoJc09 |
|
Ve vesnici Serra di Scopamene žije tak nějak okolo stovky stálých obyvatel. |
|
| |
|
č. 770 |
KoJd01 |
|
Silniční most na konci jakéhosi kaňonu nedaleko vesnice Zonza. |
|
č. 771 |
KoJd03 |
|
Řeka pod mostem. |
|
č. 772 |
KoJd02 |
|
Kaňon nad mostem. Opuštěné boty značí buď několik utopených, a nebo plavajících kdesi hloub v kaňonu za skalami. |
|
| |
|
č. 773 |
KoJe01 |
|
Silnice již malý kousek od průsmyku Bavella. |
|
č. 774 |
KoJe02 |
|
Ať jedem kam jedeme, všude je krásně. A všude jsou hory. |
|
č. 775 |
KoJe03 |
|
Výhled do širého údolí. |
|
č. 776 |
KoJe07 |
|
Jehličnany borovicové. |
|
č. 777 |
KoJg01 |
|
Nad parkovištěm v průsmyku Bavella. |
|
č. 778 |
KoJg03 |
|
Ta divoká skaliska a skalní věže jsme viděli už před příjezdem do průsmyku Bavella. |
|
č. 779 |
KoJg06 |
|
Křivolaké větve borovic signalizují, že jsme v horách. Zhruba 1250 metrů nad mořem. |
|
č. 780 |
KoJg04 |
|
Za borovicemi je další parkoviště. Tuším, že je tam někde dole i restaurace. A asi i malá vesnice. |
|
č. 781 |
KoJg14 |
|
Tenhle výhled se musí líbit snad každému. |
|
č. 782 |
KoJg12 |
|
Cindy zřejmě děkuje paničce, že ji vyvezla do takové čarokrásné přírody. |
|
č. 783 |
KoJg16 |
|
Každý tu chce chvíli posedět a jen tak koukat. |
|
č. 784 |
KoJg17 |
|
Je na co se dívat. Ty scenérie jsou nezapomenutelné. |
|
č. 785 |
KoJg20 |
|
Prostě nádhera! |
|
č. 786 |
KoJg18 |
|
Lidí je tu trochu víc, tak Cindy máme raději na vodítku. Ona by je chtěla všechny poznat. |
|
č. 787 |
KoJg24 |
|
Živé korsické hovězí č. 3682 obletované korsickými horskými mouchami. |
|
č. 788 |
KoJg26 |
|
Kravek tu polehává několik, některé se snaží napást. |
|
č. 789 |
KoJg29 |
|
I kvůli kravkám raději Cindy z vodítka nepouštíme. Hovězí dobytek Cindy ještě nezná. |
|
č. 790 |
KoJf01 |
|
Velká kamenná mohyla se sochou Panny Marie. |
|
č. 791 |
KoJg30 |
|
Kolem sochy Panenky Marie je i několik křížů. |
|
č. 792 |
KoJg31 |
|
Na mohyle, jejíž smysl jsem nepochopil, je i spousta pomníčků a svíčiček. |
|
č. 793 |
KoJf07 |
|
Tady pod námi ještě může zaparkovat spousta aut. |
|
č. 794 |
KoJf04 |
|
Zkusíme jít nahoru kousek po cestě za procházku. |
|
| |
|
č. 795 |
KoJf03 |
|
Tyhle lesní cesty mineme. |
|
č. 796 |
KoJf06 |
|
Křivolaká korsická borovice je typický strom pro tuhle oblast. |
|
č. 797 |
KoJf08 |
|
Pózování před skalními věžemi. |
|
č. 798 |
KoJf18 |
|
|
|
č. 799 |
KoJf15pa |
|
Skalní masiv u průsmyku Bavella. |
|
č. 800 |
KoJf21pa |
|
Lesnatá krajina okolo průsmyku Bavella. |
|
č. 801 |
KoJf23 |
|
Závora zůstává za námi. Sem se může už jen pěšky. |
|
č. 802 |
KoJf22 |
|
|
|
č. 803 |
KoJf24 |
|
Pohledy se široké vyšlapané cesty jsou překrásné. |
|
č. 804 |
KoJf28 |
|
|
|
č. 805 |
KoJf29 |
|
I pohled do údolí na hluboké lesy stojí za vyfotografování. |
|
č. 806 |
KoJf30 |
|
Tak Cindy, už jsi bez vodítka, tak nám někde nezdrhni. |
|
č. 807 |
KoJf35 |
|
Cindy je sice napřed, ale hlídá si nás a vždycky o nás musí vědět. Jinak by se pustila tryskem zpátky. |
|
č. 808 |
KoJf38 |
|
Kolem cesty je množství různých skalnatých vyhlídek. |
|
č. 809 |
KoJf36 |
|
Tohle je samozřejmě divizna. A to divizna malokvětá. |
|
č. 810 |
KoJf39 |
|
Korsické borovice jsou poddruhem borovice černé. |
|
č. 811 |
KoJf40 |
|
Schovávačka v kapradí. |
|
č. 812 |
KoJf43 |
|
Cindy mezi kapraďorosty. |
|
č. 813 |
KoJf44 |
|
Kudy dál? |
|
č. 814 |
KoJf48 |
|
K noze a čekej! |
|
č. 815 |
KoJf50 |
|
Cesta je široká a už nedaleko od parkoviště moc tu moc lidí nechodí. |
|
č. 816 |
KoJf51 |
|
Cindy na vyhlídce. |
|
č. 817 |
KoJf52 |
|
Cindy běží pro paničku, aby se taky šla podívat. |
|
č. 818 |
KoJf55 |
|
Líba na vyhlídce |
|
č. 819 |
KoJf58 |
|
A co ty páníčku? Ty nejdeš na vyhlídku? |
|
č. 820 |
KoJf59 |
|
Se Cindy na vyhlídce. |
|
č. 821 |
KoJf63 |
|
Krásná a široká cesta. Nevede někam do horoucích pekel? |
|
č. 822 |
KoJf64 |
|
Náprstník červený. Roste i nás. |
|
č. 823 |
KoJf66 |
|
Kdo je slabý na srdce, tak ho odvarem z náprstníku (latinsky digitalis) snadno zavraždíte. Mnozí renomovaní autoři detektivek to dobře věděli. |
|
č. 824 |
KoJf69 |
|
Cindy je ráda vepředu, ale vždycky počká. |
|
č. 825 |
KoJf70 |
|
|
|
č. 826 |
KoJf75 |
|
Už jsme zase skoro v průsmyku Bavella, kam se stejnou cestou vracíme. |
|
č. 827 |
KoJf73 |
|
Cindy je na procházce spokojená. |
|
č. 828 |
KoJf74 |
|
Jakoby vepředu někdo rozdával buřty, že? |
|
| |
|
č. 829 |
KoJi02 |
|
Sem na jakousi náhorní plošinu nás dovedla úzká krkolomná silnička stoupající lesem stále nahoru, která někde dole odbočila z hlavní silnice. |
|
č. 830 |
KoJi01 |
|
Tady silnice skončila, dál se chodí už zřejmě jen pěšky. |
|
č. 831 |
KoJi03 |
|
Trochu se někdo protáhneme, někdo projdeme, někdo vyvenčíme. |
|
č. 832 |
KoJi05 |
|
Tohle je kaplička San Petru. Je zavřená. Kromě jména se mi o ní nic dalšího najít nepodařilo. |
|
č. 833 |
KoJi06 |
|
Kamenitý svah za kapličkou San Petru. |
|
č. 834 |
KoJi09 |
|
Návrat z venčení. |
|
č. 835 |
KoJi12 |
|
Vracíme se zpátky dolů do údolí. |
|
č. 836 |
KoJi13 |
|
|
|
č. 837 |
KoJi17 |
|
Zastavili jsme u potoka s přírodním rybníčkem. |
|
č. 838 |
KoJi20 |
|
Cindy pomalu bloumá kolem vody. |
|
č. 839 |
KoJi22 |
|
Asi by se tu dalo i vykoupat. Ale bojím se, že by to byla hodně ledová koupel. |
|
č. 840 |
KoJi23 |
|
Návrat do auta. |
Konec pobytu v Punta Paliagi a na Korsice |
|
| |
|
č. 841 |
KoIa12 |
|
Voda na koupání v Punta Paliagi je slaná, mořská. |
|
č. 842 |
KoIa15 |
|
Tak co jde se do vody? |
|
č. 843 |
KoIa17 |
|
Cindy už na paničku nečeká a jde si zaplavat první. |
|
č. 844 |
KoIa19 |
|
Cindy už dávno neplave honem honem z místa na místo, ale pěkně zvolna, aby si to hezky užila. |
|
č. 845 |
KoIa22 |
|
Líba se k Cindy přidala. |
|
č. 846 |
KoIa24 |
|
Líba i Cindy jsou teď daleko za lagunou. |
|
č. 847 |
KoIa32 |
|
Plavou si, ani neví jak. |
|
č. 848 |
KoIa35 |
|
Cindy ještě někdy trošku překáží. Ale opravdu jen trošku. |
|
č. 849 |
KoIa53 |
|
Plavání v protisměru. |
|
č. 850 |
KoIa55 |
|
Cindy uhne první? |
|
č. 851 |
KoIa56 |
|
Že tě chytím? |
|
č. 852 |
KoIa90 |
|
Cindy si to ve vodě viditelně užívá. |
|
č. 853 |
KoIa57 |
|
Báječná koupel. |
|
č. 854 |
KoIa59 |
|
|
|
č. 855 |
KoIa66 |
|
|
|
č. 856 |
KoIa75 |
|
Hladíš Líbo Cindy na bříšku? |
|
č. 857 |
KoIa77 |
|
Vypusťte psy! |
|
č. 858 |
KoIa80 |
|
Povedená fotka, co říkáte? |
|
č. 859 |
KoIa43 |
|
Plný vítr do plachet! |
|
č. 860 |
KoIa45 |
|
Pozor, kormidlo nad vodou! |
|
č. 861 |
KoIa76 |
|
Líba tu sedí na bobku, ale Cindy musí pořád plavat. |
|
č. 862 |
KoIa38 |
|
Tady jsou teprve na mělčině! |
|
č. 863 |
KoIa88 |
|
Psí skok z vody. |
|
| |
|
č. 864 |
KoKb01 |
|
Příprava na plavání fotografovaná tentokrát pod hladinou. |
|
č. 865 |
KoKb02 |
|
Krásné. To se nám to plave, když už to umíme! |
|
č. 866 |
KoKb03 |
|
Podívejte, jak čubička hezky plave čubičku! |
|
č. 867 |
KoKb04 |
|
Žbluňk! Takhle se nejlíp dělají bublinky. |
|
č. 868 |
KoKb05 |
|
Pohled na kamenité dno u pláže. |
|
č. 869 |
KoKb07 |
|
Pyskoun pětiskvrnný. |
|
č. 870 |
KoKb09 |
|
Bohužel nevím, co to tady na mořském dně roste. |
|
č. 871 |
KoKb13 |
|
Hejno cípalů pobřežních. |
|
č. 872 |
KoKb16 |
|
Barevnou kombinaci doplňují zelené řasy, či co to je. |
|
č. 873 |
KoKb31 |
|
Mořský ježek s ulitou. |
|
č. 874 |
KoKb38 |
|
Pyskoun pětiskvrnný. Zelenooký jako Líba. |
|
č. 875 |
KoKb49 |
|
Mořan příčnopruhý. Tenhle je docela maličký. |
|
č. 876 |
KoKb57 |
|
A tahle rybka věčně sedící na dně, je tříploutvec červenavý. Ale jelikož není červenavý, ale hnědavý, je to samička. |
|
č. 877 |
KoKb60 |
|
Tříploutvec červenavý, když je opravdu červenavý, je sameček. |
|
| |
|
č. 878 |
KoDg04 |
|
Líba u našeho apartmánu pozoruje západ slunce. |
|
č. 879 |
KoDg01 |
|
Takhle nějak západ slunce v Punta Paliagi vypadá, když koukáte jen na moře. |
|
č. 880 |
KoDg03 |
|
Zapadající slunce v Punta Paliagi. |
|
č. 881 |
KoDg05 |
|
Zapadající slunce v Punta Paliagi ještě jednou. |
|
| |
|
č. 882 |
KoLa06 |
|
Po cestě, tentokrát po hlavní silnici, jsme dorazili do Bastie do přístavu. |
|
č. 883 |
KoLa02 |
|
Fronta na trajekt z Bastie do italského Livorna je nejen před námi, ale hlavně za námi. |
|
č. 884 |
KoLa01 |
|
Až nás tenhle trajekt doveze do Livorna, bude nás čekat ještě zhruba 12 hodin čisté jízdy domů. Ale hned za Livornem najedeme na dálnici, ze které sjedeme až před Královým Hradcem. |