Osobní fotogalerie - Lubomír Prause

Filipíny (2011)

přehled fotografií a popisků

Facebook Twitter
poslední aktualizace popisků: 2.3.2014
Ostrov Luzon - Manila a okolí
č. 1 F12a01
Ráno před hotelem.
č. 2 F12a02
Okolí hotelu.
č. 3 F12a03
Kontrast okolí s výškovými budovami ze skla a mramoru je často fascinující.
č. 4 F11a02
Před hotelem máme sraz. Vyrazíme do noční Manily.
č. 5 F12i02
Zbytek banánů po celodenní žranici.
č. 6 F12i01
No, pár piv se vypilo.
č. 7 F12f14
Bytové domy u řeky Pasig.
č. 8 F12f23
Řeka Passig unáší zelené vodní rostlinstvo.
č. 9 F12f24
Další bytové domy za řekou Passig.
č. 10 F12f12
Pohled do jednoho z manilských slumů.
č. 11 F12f18pa
Tenhle slum je za řekou, tak se dá dobře vyfotit panoramaticky.
č. 12 F12f15
Pohled do jiné části rozlehlého slumu.
č. 13 F19a02
Ulice u našeho hotelu.
č. 14 F19a04
Jeepney je vozidlo sloužící na Filipínách především k hromadné dopravě. Tahle auta bývají různě vymóděna a nabarvena. Některá jsou docela hezká, jiná méně.
č. 15 F19a06
Ulice před obchodním domem Robinsons.
č. 16 F19a07
Obrovský superobchoďák.
č. 17 F19b01
V Martinově (to byl náš průvodce) oblíbené hospodě Rendezvous.
č. 18 F19b02
Tohle bych našemu pejskovi neudělal!
č. 19 F19b03
Jak se pije filipínská Cocacolova limonáda.
č. 20 F19b05
Diskuse, a nebo chce Milena půjčit na rum?
č. 21 F19b06
Po návratu z hor se loučíme s Elvisem.
č. 22 F19b07
Elvis a já.
č. 23 F19b08
Elvis se loučí se všemi, tedy i s Líbou.
č. 24 F13b02
Rizal park, pojmenovaný podle filipínského národního hrdiny José Rizala, je oblíbeným odpočinkovým a procházkovým místem manilských obyvatel.
č. 25 F13b03
Památník dalšího z mála filipínských národních hrdinů: Lapu-Lapu.
č. 26 F13b04
Být v Rizal parku na trávníku je docela normální.
č. 27 F13b05
Řekni "cheese"!
č. 28 F13b06
Taky si udělám fotku.
č. 29 F13b09
V Rizal parku vládne pohoda.
č. 30 F13b10
Pán jako by čekal na autobus. Ale nečeká. Jen si tak uprostřed Rizal parku sedí a odpočívá.
č. 31 F13b07
Barevný jeepney.
č. 32 F13b08
Ještě jeden jeepney, tentokrát se jménem Lucas.
č. 33 F13b12
Svezení kočárem je tu zřejmě dosti oblíbené.
č. 34 F13b13
Koníci tu štrádují jeden za druhým.
č. 35 F13b14
č. 36 F13b11
Copak to tam všichni sledují?
č. 37 F13b15
Holubník.
č. 38 F13b16
V Rizal parku v Manile je spousta lidí.
č. 39 F13b18
Není si kam sednout! Jedině na trávník.
č. 40 F13b19
Kde se vzala, tu se vzala, hezká filipínská děvčata.
č. 41 F13b20
A vida! Jsou s nimi i krojovaní kluci.
č. 42 F13b21
Slavnostně vyšňořené dívky se na nás usmívají a ještě se nám hezky uklonily.
č. 43 F13b22
A tohle byla jiná parta hezky ustrojených a nalíčených dívek.
č. 44 F13b24
Pro změnu dvě normálně ustrojené mladé Filipínky.
č. 45 F13b23
Filipínské "Buď fit"!
č. 46 F13b26
Tahle výšková budova se jmenuje Sunview Palace.
č. 47 F13b30
SMSky se píšou i na Filipínách. Pro mladé Filipínky v Manile je mobil stejně samozřejmý, jako pro mládež u nás.
č. 48 F13b25
Za rybníčkem je popraviště, kde José Rizalovi ukončili jeho život.
č. 49 F13b27
Památník Josého Rizala v Rizal parku.
č. 50 F13b28
Až k tomuhle "orloji" jsme nešli. Byl až za frekventovanou několikaproudou silnicí.
č. 51 F13b32
Ta vytáhlá Filipínka vlevo patří mezi čahouny: Má dobrých 170 cm.
č. 52 F13b31
Josého Rizala si Filipínci velmi považují, což dosvědčuje čestná stráž u jeho pomníku.
č. 53 F13b34
Na konci Rizal parku čekáme na odvoz.
č. 54 F12c01
Tagaytay nad jezerem Taal je "chalupářská" či "chatová" oblast. Zkrátka, ti bohatší sem z Manily jezdí na víkendy.
č. 55 F12c03
Jezero Taal je někde tam vzadu za oparem.
č. 56 F12c04
Kapotované motosajdkáry jsou na Filipínách běžné a některé jsou dovedené téměř k dokonalosti.
č. 57 F12c05
Narvaný jeepney není na filipínských silnicích nic zvláštního.
č. 58 F12c06
Kapotovaných motorek jezdí po silnicích někdy víc než normálních aut.
č. 59 F12c07
Vida. Některé sajdkáry jsou pro soukromí cestujících vybaveny i záclonkami.
č. 60 F12c09
Bohužel jsem se něčím takovým nesvezl. Ale člověk nemůže mít všechno.
č. 61 F12c08
Asi je důležité nebýt moc viděn.
č. 62 F12b02
Krátce zastavujeme u stánků s ovocem.
č. 63 F12b03
Ananasů a banánů, ale i všeho ostatního, tu mají opravdu hodně.
č. 64 F12b04
č. 65 F12b05
Líba ochutnává, ale tenhle trs banánů chtít nebude, hochu. Je příliš malý.
č. 66 F12b09
Vlevo od ananasů se nadýmají ježaté smradlavé duriany.
č. 67 F12b07
Tak jestlipak někdo něco koupí i tady?
č. 68 F12b08
č. 69 F12c10
Sopečný kužel na jezeře Taal, který je už neaktivní.
č. 70 F12c11
Zastavil u nás jeepney a oslnil nás chromem.
č. 71 F12c13
Tenhle jeepney je opravdu perfektně vytuněný!
č. 72 F12c14pa
Jezero Taal je bohužel hodně v oparu. Holt tropy.
č. 73 F12d01
Villa Amparo.
č. 74 F12d02
Z Villy Amparo pojedeme na výlet přes jezero Taal.
č. 75 F12d03
Ve Ville Amparo mají opičku. Je to makak obecný, jinak též jávský. A přesněji poddruhem makak filipínský.
č. 76 F12d04
Opička má, stejně jako Líba, moc ráda banány.
č. 77 F12d05
Pokus o portrét do opičí občanky. Jenom kdyby ten makak tak lačně nekoukal na turisty mlsající banány, zvláště pak na Líbu.
č. 78 F12d06
Když nastupujeme do loďky, netušíme, že budeme za chvíli úplně promočení.
č. 79 F12d07
Už odrážejí a Petře asi ještě něco chybí.
č. 80 F12d08
Druhá loď odrazila od břehu. My ještě čekáme.
č. 81 F12d09
My jdeme poslední. Zatím fotíme ty před námi.
č. 82 F12d10
A už vyjíždíme taky.
č. 83 F12d13
Je to fofr!
č. 84 F12d15
Jízda jako o závod!
č. 85 F12d16
Stříká to čím dál víc! Nemít foťák do vody, nebyla by ani fotka.
č. 86 F12d17
Není to vidět, ale jsme čím dál mokřejší.
č. 87 F12d18
Mokří postupně budou všichni. Voda stříká na každého, jen na někoho víc, na jiného míň.
č. 88 F12d19
Pohled přes jezero Taal.
č. 89 F12d20
Po přistání na ostrově uprostřed jezera Taal.
č. 90 F12d21
Pláž tady slouží především jako přístaviště.
č. 91 F12d22
Tyhle filipínské loďky připomínající kraby mají po stranách tu konstrukci proto, že dole nemají žádný kýl.
č. 92 F12d24
Ještě zaznamenat GPS polohu a můžu jít nahoru na horu.
č. 93 F12d28
Nejprve jdeme kolem několika domorodých stavení.
č. 94 F12d29
Někdy jdeme přímo přes dvorek. Jako tady Hanka.
č. 95 F12d30
Zdá se, že okolo všechno zarůstá roštím.
č. 96 F12d31
Cestičkou vzhůru!
č. 97 F12d32
Martin je za chvíli vpředu. Má moc dlouhý nohy.
č. 98 F12d35
Ti, co jedou nahoru na koních, nám nepěkně práší na cestu.
č. 99 F12d37
Že bych i já jel na koni, jsem přemýšlel chvilku. Nebýt to první výlet, asi bych se k nim přidal.
č. 100 F12d38
Už jsme kousek vystoupali.
č. 101 F12d39
Prašná cesta. Velmi.
č. 102 F12d40
Většina koňáků byli Filipínci, ale takhle se před prachem balí Japonci. Podle toho se poznají.
č. 103 F12d41
Pohled na jezero, jaký se naskytl z odpočívadla.
č. 104 F12d42
Odpočívadlo uprostřed kopce.
č. 105 F12d43
Taková fotka možná trochu do kalendáře. Ale kdybych vyretušoval ten opar.
č. 106 F12d44
Tihle jsou zatím za námi, ale nahoře budou dřív.
č. 107 F12d45
Karel točí, jak se cesta točí.
č. 108 F12d46
Už jsme skoro nahoře. Tihle už zase míří dolů.
č. 109 F12d47
Ještě kousek a už tam budu.
č. 110 F12d49
Nahoře se musíme nejdřív občerstvit!
č. 111 F12d52
Někdo si dal pivo, někdo cigáro, ale Radka kokos!
č. 112 F12d54
A kvůli tomuhle jsme se škrábali nahoru. Jsme na vyhlídce na kráter aktivního vulkánu s jezerem uvnitř kráteru.
č. 113 F12d51
Ostrůvek na třetí: ostrov na kráterovém jezeře ostrovního vulkánu Taal na jezeře Taal na ostrově Luzon! Uff!
č. 114 F12d56
Vulkán je opravdu aktivní, z některých děr se kouří.
č. 115 F12e07
Dole se nejen kouří, ale voda se asi i vaří, nebo co...
č. 116 F12e15
Taal je prý jeden z nejaktivnějších vulkánů na Filipínách.
č. 117 F12e01
Po hraně kráteru na ten kopeček půjdeme za chvíli taky.
č. 118 F12e02
Dolů je tu skoro kolmá stěna.
č. 119 F12e03
Stezka je strmá, je třeba být opatrný.
č. 120 F12e05
Pod námi je asi díra do pekel. Sálá a vane odtamtud horko!
č. 121 F12e06
Zrovna tady musí Líba něco šuchrat v báglu.
č. 122 F12e09
Slunce hřeje seshora, vulkán zespoda.
č. 123 F12e10
Ještě jeden pohled na kráterové jezero.
č. 124 F12e11
Líba s jezerem Taal v pozadí.
č. 125 F12e13pa
Panoráma celého kráteru vulkánu Taal i s jezerem na druhou a ostrůvkem na třetí.
č. 126 F12e14
Strmé stěny kráteru.
č. 127 F12e18
A půjdem zase dolů.
č. 128 F12e19
Copak je tohle za rozhlednu? Kdo ví...
č. 129 F12e20
Tady už je cestička hodně vyšlapaná!
č. 130 F12e23
Špagát, či spíše lano, bych já do nosu navléknout nechtěl.
č. 131 F12e21
Už jsme zase dole.
č. 132 F12e24
Tak kdepak jsou naše lodičky?
č. 133 F12e25
Tak Líbo, kterápak loďka je ta naše?
č. 134 F12e26
Přístaviště na ostrově Taal je v tomto případě opatřeno luxusním molem.
č. 135 F12e27
Změť loděk, tyčí a vlajek. A pes.
č. 136 F12e28
Po povelu nastupovat.
č. 137 F12e29
Hlavně mi neujeďte! Já ještě fotím.
č. 138 F12e31
Odrážíme.
č. 139 F12e34
Plujeme. Foťák schovám, strašně to stříká.
č. 140 F12e35
Už jsme zase skoro zpátky. Mokřejší než kdykoli předtím.
č. 141 F12e36
č. 142 F12e38
Villa Amparo, odkud jsme na výlet vypluli.
č. 143 F12e39
Oběd byl součástí dnešního výletu.
č. 144 F13a02
Odtud vyplouváme na další výlet. Tentokrát na kanoi po řece Pagsanjan.
č. 145 F13a01
Kalhoty radši dolů, foťáky nechat tady. Bude mokro! A nebo do lodi teče?
č. 146 F13a04
Vezou nás dva svalnatí Filipínci, jakých jinak moc nepotkáte.
č. 147 F13a03
Řeka je i koupaliště.
č. 148 F13a05
Řeka nemusí být jen koupaliště, ale taky rybářský revír.
č. 149 F13a06
Filipínci se tu můžou s děckama vydovádět.
č. 150 F13a07
Nevím, je-li to něčí sídlo, anebo veřejná modlitebna.
č. 151 F13a08
Vodní buvol u vody.
č. 152 F13a09
Prádelna na řece.
č. 153 F13a10
Spolupráce, aneb "Musíme si pomáhat" po filipínsku.
č. 154 F13a12
Domorodí obyvatelé mají kánoe dřevěné.
č. 155 F13a11
Vodní buvol ve vodě.
č. 156 F13a13
Hausbót pod palmami.
č. 157 F13a14
Řeka pod prvními peřejemi.
č. 158 F13a15
Že by hospoda u řeky? Nic tu ale, jak se zdá, na prodej nemají.
č. 159 F13a16
Přes peřeje nás musejí přestrkat.
č. 160 F13a18
Loď ahoj!
č. 161 F13a19
č. 162 F13a20
Starožitnost?
č. 163 F13a21
Filipínci pádlujou, turisti se vezou.
č. 164 F13a24
Tady se ještě nevystupuje.
č. 165 F13a22
A zase peřeje!
č. 166 F13a23
Ani si nepřejte vědět, kolikrát jsem cestou slyšel, že špatně držím balanc!
č. 167 F13a25
Najednou jsme v kaňonu a chvíli jedeme po klidné vodě.
č. 168 F13a26
Všimli jste si, že pádlující Filipínci mají trička se jménem a číslem? Že by kvůli daňovému úřadu?
č. 169 F13a28
Ti chlapci mají těžce vydělané peníze!
č. 170 F13a29
Kaňon má stále strmější svahy.
č. 171 F13a30
Vyhrnout triko si musí. Zase bude muset do vody.
č. 172 F13a33
A tohle je Líba a za ní já. To nám to ale sluší!
č. 173 F13a31
Další peřeje.
č. 174 F13a34
Chvíle pro pádlování.
č. 175 F13a35
Radce a Milošovi to taky moc sluší.
č. 176 F13a36
Titanic pod bočním vodopádem, aneb proč nemáme mít kalhoty a foťáky.
č. 177 F13a37
Ti dole ještě loví Titanic a my musíme kousek pěšky.
č. 178 F13a38
Někteří mají protekci a pěšky jako Radka a Miloš nemusí.
č. 179 F13a40
Jsem tak velkej, nebo je vestička tak malá?
č. 180 F13a41
Kolem vodopádu, který ještě nebyl ten pravý.
č. 181 F13a43
Přistavení naší kanoe.
č. 182 F13a44
Dolů tohle pojedeme!
č. 183 F13a45
Chlapci s námi mají čím dál těžší práci.
č. 184 F13a46
Budou nás strkat i přes tu tyč tam napravo!
č. 185 F13a47
Už budeme u cíle!
č. 186 F13a48
Vodopád Magdapio se blíží.
č. 187 F13a49
Vodopád v celé své kráse.
č. 188 F13a50
Vodopád Magdapio netvořil kulisu jen Líbě, i tvůrci filmu Apokalypsa si jako kulisu tenhle vodopád vybrali.
č. 189 F13a51
Plavbě ještě není konec. Jezdí se až pod vodopád.
č. 190 F13a52
Pod vodopád se jezdí na voru. Ale není to spíš ponorka?
č. 191 F13a53
Na voru se dá dojet až přímo pod vodopád Magdapio. A dokonce i do malé jeskyně za ním. Ale je to masakr.
č. 192 F13a55
Vodopád hrozivě narůstá, lidičky na voru se pořád zmenšují.
č. 193 F13a56
No, porovnejte dole ten vor s velikostí vodopádu Magdapio.
č. 194 F13a57
A teď už na voru sedím i já. Svalnatec začíná popojíždět.
č. 195 F13a58
Přede mnou Líba, před Líbou vodopád.
č. 196 F13a59
Sedíme s úsměvem v plavkách po pás ve vodě na potápějícím se bambusovém voru. Filipínec po mé pravé ruce na mě žaloval, že mám sebou foťák. Netušil, že je podvodní.
č. 197 F13a60
Líba se mě drží za nohu! Po pupík ve vodě se raději já držím zase Líby. Ta před námi není Irma, jak má napsáno na helmě i vestě. Je to Alča.
č. 198 F13a61
Blížíme se.
č. 199 F13a62
Žjóva!
č. 200 F13a63
Vodopád Magdapio má sílu a kvůli množství vody ve vzduchu se člověk skoro nemůže nadechnout.
č. 201 F13a64
Skrz vodopád jsme nakonec dopluli až do jeskyně za ním! Hrůza! Děs! Dýchat vodu opravdu nejde!
č. 202 F13a65
Živí a zdraví zase zpátky. A bohatší o jeden bezva zážitek.
č. 203 F13a66
A znovu na kanoi. Tentokrát plujeme po proudu.
č. 204 F13a67
Cesta zpátky je jednodušší. Sjedeme všechno.
č. 205 F13a68
č. 206 F13a69
Křižujeme brod? Kdopak tu má přednost?
č. 207 F13a70
To je panečku dovolená, když je taková pohodička!
č. 208 F13a72
Šplouchy, šplouchy.
č. 209 F13a73
Že je tu ale provoz, co?
č. 210 F13a74
Prádelna a molo přímo pod vilou, ke které jsme se vrátili.
č. 211 F13a75
Poslední pohled na řeku Pagsanjan.
č. 212 F12f01
Bacha na srážku s koněm!
č. 213 F12f02
Vcházíme do rozlehlého parku.
č. 214 F12f03
U nás máme v parku palmu jen málokde.
č. 215 F12f07
Děvčata fotím rád všude, tedy i na Filipínách.
č. 216 F12f04
Znovu palmy. A fontána.
č. 217 F12f30
č. 218 F12g01
Manilská katedrála.
č. 219 F12g02
č. 220 F12g03
Uvnitř manilské katedrály je svatební výzdoba. Svatba se právě koná.
č. 221 F12g04
č. 222 F12g05
Když v katedrále obrátím objektiv nahoru.
č. 223 F12g06
Rodiče nevěsty nebo ženicha. Zapomněl jsem se zeptat.
č. 224 F12g07
Filipínská svatební družička.
č. 225 F12g08
Filipínská nevěsta a ženich po obřadu.
č. 226 F12g09
Svatební výzdoba auta.
č. 227 F12h01
Kostel Svatého Augustina.
č. 228 F12h03
Interiér kostela Sv. Augustina.
č. 229 F12h02
Fotka, ke které kdosi utrousil poznámku: "Bacha! Někdo krade kříž!". Přišlo mi to vtipné.
č. 230 F12h04
Nejen bohatě zdobené a krásně nasvícené sochy, ale i překrásná květinová výzdoba z živých květů.
č. 231 F12h05
Krása, co?
č. 232 F12h06
Nádherná pieta v kostele Sv. Augustina v Manile.
č. 233 F12h07
Hlavní oltář kostela Sv. Augustina.
č. 234 F12f06
Vodní příkop kolem pevnosti Fort Santiago.
č. 235 F12f05
Ano, jdeme tam do té brány.
č. 236 F12f29
Reliéf nad branou do pevnosti Fort Santiago.
č. 237 F12f10
Výhled z pevnosti na domy za řekou.
č. 238 F12f11
Z pevnosti jsou za řekou vidět manilské výškové budovy.
č. 239 F12f13
Výhled z pevnosti na řeku Passig a město za ní.
č. 240 F12f19
Hloubka vězeňské kobky.
č. 241 F12f20
Opuštěná strážní židlička?
č. 242 F12f21
Některé části pevnosti Fort Santiago připomínají ruiny. A jsou to ruiny.
č. 243 F12f25
Copak je to za tou zdí?
č. 244 F12f26
Pohled přes ochranný vodní příkop.
č. 245 F12f27
U pevnostní zdi.
č. 246 F12f28
č. 247 F13c01
Nejbohatší a největší hrobky Čínského hřbitova v Manile mají klimatizaci, ložnici, toaletu i jídelnu. Tak se tam může sejít rodina a pobýt nějakou dobu se svými zesnulými.
č. 248 F13c02
Čínský hřbitov je rozlehlý jako celé město. S vlastní branou, s vlastními ulicemi.
č. 249 F13c03
Malý altánek mezi velkými hrobkami.
č. 250 F13c04
Kovové konstrukce kolem některých hrobů.
č. 251 F13c05
Jedna z mnoha ulic Čínského hřbitova v Manile.
č. 252 F13c06
Opršelá plastika.
č. 253 F13c07
Hrobek je na Čínském hřbitově hodně, čínská komunita v Manile je početná.
č. 254 F13c08
Výzdoba některých hrobek předčí lecjakou vilu.
č. 255 F13c09
Detail dračí ozdoby na jedné z hrobek čínského hřbitova v Manile.
č. 256 F13c10
Ulice Čínského hřbitova mají i jména. A asi nikoho nepřekvapí, že hřbitov má i náměstí a na něm památníky a podobné monumenty.
č. 257 F13c11
Za touhle zdí ohraničující město mrtvých je město živých: další z manilských slumů.
č. 258 F13c12
Jednodušší hrobky s lavicemi se v případě potřeby dají zakrýt plachtou.
č. 259 F13c13
Na procházce Čínským hřbitovem nám Martin povídá mnoho zajímavých informací.
č. 260 F13c14
Velké, ale už ne tak luxusní hrobky.
č. 261 F13c16
č. 262 F13c15
Poněkud oprýskané pohřební umění.
č. 263 F13c17
Další z mnoha zákoutí Čínského hřbitova.
č. 264 F13c18
Hrobka v typicky čínském stylu. V jakém taky jiném, že?
č. 265 F13c19
Sem pohřbívají ty chudší.
č. 266 F13c20
č. 267 F13c21
Mříže tu mají. Jsou tu snad taky vykradači hrobů?
č. 268 F13c22
Opět hrobky, kde se dá bydlet.
Ostrov Luzon - v horách na severu
č. 269 F14a01
Právě jsme se po celonočním přesunu vysypali v Banaue z autobusu.
č. 270 F14a02
Ocitli jsem se v horách.
č. 271 F14a03
První pohled na hory ostrova Luzon, od Manily daleko na severu.
č. 272 F14a05
Rýžové políčko. Podobných během následujících několika dní uvidíme stovky.
č. 273 F14a06
Tady budeme v Banaue bydlet.
č. 274 F14a07
Turistické informační centrum nebudeme potřebovat. Máme svého průvodce.
č. 275 F14a08
I v Banaue jezdí kapotované sajdkáry. Tahle tu už asi jezdí dlouho.
č. 276 F14a09
Greenview Lodge je náš hotel.
č. 277 F14a10
Líba čeká, až dostaneme klíče.
č. 278 F14a11
Takovýhle výhled máme z okna hotelu na druhé straně od ulice.
č. 279 F14a12
Přiblížená rýžová políčka.
č. 280 F14a13
Hluboko dole pod hotelem teče řeka.
č. 281 F14a14
Další pohled na Banaue z hotelové terasy.
č. 282 F14a15
Obydlí obyvatel Banaue.
č. 283 F14b01
Chystáme se na výlet. Na střechu chtěl skoro každý. I když se to prý nesmí, na Filipínách je jízda na střeše oblíbená.
č. 284 F14b04
Fotka ze střechy jeepney.
č. 285 F14b05
Na střeše fotila Líba. Já bych se tam neudržel. A nebo bych se propadl.
č. 286 F14b06
Jedno z velkých vesnických obydlí.
č. 287 F14b07
Jak vidno, jsme v horách.
č. 288 F14b45
Domek těch chudších Filipínců.
č. 289 F14b08
Domorodci nemají jen chudé domky, ale i vcelku luxusně vyhlížející vilky.
č. 290 F14b09
Kolem klikaté horské silnice jsou malé vesničky nebo jen jednotlivá stavení.
č. 291 F14b11
V motoservisu měli zřejmě velké prádlo.
č. 292 F14b12
č. 293 F14b13
Zastávka nad rýžovými terasami.
č. 294 F14b16
Tahle hustá rýže se ještě musí rozsadit na řídko.
č. 295 F14b14
č. 296 F14b18
Se střechy je rozhled dokonalý.
č. 297 F14b15
Množství teras je udivující.
č. 298 F14b17
Mladá rýže, nedávno zasázená.
č. 299 F14b20
Vesnička s kostelíkem.
č. 300 F14b22
Copak je tam zajímavého, Miloši?
č. 301 F14b23
Rýže.
č. 302 F14b24
A zase rýže.
č. 303 F14b25
Silnice vede rovnou mezi rýžovými terasami.
č. 304 F14b28
Tady v horách kolem Banaue jsou jen prašné silnice.
č. 305 F14b29
Ti zezdola, jako já, z jeepney vyskáčou, ti na střeše slézat nemusí. Mají výhled dobrý.
č. 306 F14b30
Rozhled na vesnici a terasy.
č. 307 F14b37
Všude rýže.
č. 308 F14b31
Samá rýže. Pokud ji nemáte rád, dál se raději už nedívejte.
č. 309 F14b32
č. 310 F14b38
Na rýžových polích se nezřídka pracuje.
č. 311 F14b36
Silnice zatáčí klikatě mezi políčky a přes most.
č. 312 F14b39
Typické obydlí pěstitelů rýže. Má všude kolem sebe vodu.
č. 313 F14b34
č. 314 F14b40
Takový rozhled jsem zevnitř neměl, ale na střechu jsem si netroufl. Můžete hádat proč.
č. 315 F14b41
Iva chce sedět až vepředu.
č. 316 F14b43
Poslední urovnání pasažérů, Martin nasedne a popojedem.
č. 317 F14c01
Zastavujeme u vyhlídky na rýžové terasy požívající ochrany organizace Unesco.
č. 318 F14c02
Úžasný první pohled na nespočetná rýžová políčka.
č. 319 F14c07
Jízdu dolů lanovkou nám nenabídli. Dolů se musí pěšky.
č. 320 F14c04
Terasy, políčka, zdi, rozvod vody, i domky.
č. 321 F14c05
Rýžové terasy Hungduan jsou soustředěny v údolí kolem potoka. A kolem údolí jsou hory.
č. 322 F14c08
Ještě jeden pohled od lanovky.
č. 323 F14c09
Radko vrať se! Po těchhle schodech dolů nepůjdeme.
č. 324 F14c10
Krása rýžových políček je neoddiskutovatelná.
č. 325 F14c11
Líba si tu musí nechat udělat fotku. Tak řekni "sýr"!
č. 326 F14c13
Schody použijeme jen na focení.
č. 327 F14c14
Pohledy shora jsou úžasné i při maximálním zoomu.
č. 328 F14c15
č. 329 F14c16
Nádhera, že?
č. 330 F14c17
To bude asi velká úroda!
č. 331 F14c18
Opět názorný pohled, že jsme v horách.
č. 332 F14c19
Podívat se na terasy jsme nepřijeli jen my.
č. 333 F14c22
A to už jsme na procházce mezi rýžové terasy.
č. 334 F14c21
Děvčata já fotím rád, když se nechají.
č. 335 F14c23
Velké prádlo nad terasami.
č. 336 F14c24
Údolí s terasami Hungduan je směrem vzhůru čím dál sevřenější.
č. 337 F14c25
Úžasné scenérie se střídají jedna za druhou.
č. 338 F14c26
Nádherný výhled mi zrovna tady trošku kazí křoví.
č. 339 F14c28
Tady zatím jdeme po stezce nad údolím. Místy je dosti zarostlá všelijakými travinami a houštím.
č. 340 F14c30
A teď už jsme úplně v rejži. Teda mezi rejží.
č. 341 F14c31
Terasami protéká potok, z jehož horní části jsou skoro všechna políčka zásobována pro rýži nezbytnou vodou.
č. 342 F14c32
Jedna z typických usedlostí filipínských rýžových zemědělců.
č. 343 F14c33
Všimněte si, že na několika místech jsou mezi políčky i velikánské černé kameny.
č. 344 F14c34
Chvíli jdeme jen po kamenech, jindy máme luxusně betonový chodníček. Ale stejně úzký.
č. 345 F14c37
Tohle "něco" tam mezi políčky občas roste. Nevím, co to je.
č. 346 F14c36
Údolí teras Hungduan při pohledu nazpátek.
č. 347 F14c35
A ťapeme dál. Vlevo rejže a hluboké bahno, vpravo rejže a hluboké bahno. A vpravo ještě aspoň dva, ale někde i pět metrů pod námi.
č. 348 F14c38
Spadnout dolů bych fakt nechtěl.
č. 349 F14c39
Voda teče okolo domku.
č. 350 F14c40
Celkový pohled na domácnost filipínských pěstitelů rýže.
č. 351 F14c41
Cestička se klikatí...
č. 352 F14c42
Pejsek žijící tady určitě taky musí mít rád rýži.
č. 353 F14c43
Rozvod vody mezi rýžová pole musí být dokonalý. Každičké z políček musí mít dostatek vody, jinak nebude úroda.
č. 354 F14c44
Sem tam jsou nějaké schody. Vlastně jsou všude schody. Cestičky mezi terasami jsou hlavně schody, schody, a nebo zase schody.
č. 355 F14c45
Sem tam narazíme na ostrou "zatáčku".
č. 356 F14c46
Je to ještě potok, nebo už dravá řeka? Možná jak kdy.
č. 357 F14c47
Tady právě opravují jeden z bočních přítoků, rovněž sloužící k zavlažování políček tam nahoře.
č. 358 F14c48
Přes most a vzhůru.
č. 359 F14c49
Filipínská děvčátka mají z nás turistů evidentně povyražení. Smějí se nám, nebo na nás?
č. 360 F14c51
Fotka z mostu přes rozbouřené vody.
č. 361 F14c52
Schody. Co jste čekali, že k tomu napíšu?
č. 362 F14c53
Vodní hospodářství na rýžových terasách dosáhlo za posledních asi 2000 let prakticky dokonalosti.
č. 363 F14c54
Při takovéhle fotce jsem měl občas strach, abych nespadl dolů. Když koukám do foťáku, nemám dobrý pocit.
č. 364 F14c55
Stále postupujeme údolím nahoru.
č. 365 F14c56
Polní práce v rýžovišti: jenom ručně.
č. 366 F14c57
Nářadí ve vodě ale zrezaví! Pardon, zkoroduje.
č. 367 F14c59
Konec cesty: altánek za mostkem.
Voda horká
č. 368 F14d02
Jak se lze hezky poskládat do malého termálního bazénku i s Filipínci.
č. 369 F14d05
V teplé až skoro horké vodě si pěkně hovíme.
č. 370 F14d06
To je pohoda!
č. 371 F14d07
A vyhříváme se s úsměvem! Už jsme se ho od Filipínců naučili.
č. 372 F14d08
Líba mívá v teplé vodě velice tajemný úsměv.
č. 373 F14d10
Luděk pozorující spoza zdi nával v bazénu.
č. 374 F14d19
I Luděk se nakonec ohřívá.
Voda ledová
č. 375 F14d11
Jako v sauně. Z horké vody do ledové řeky.
č. 376 F14d12
Miloš v ledové tůni. Ta ledárna ho, zdá se, přímo nadnáší.
č. 377 F14d13
Líbě poněkud úsměv zamrzá.
č. 378 F14d15
Zamrzlý úsměv Líby jasně svědčí o tom, jak je tahle voda ledová.
č. 379 F14d16
Radka musí zkusit ledovou vodu taky. Vymáchat se v řece chtělo odvahu.
č. 380 F14d17
Ááááááááááá! Jak vidíte, sotva se v té ledárně šlo nadechnout.
č. 381 F14d18
Odvážlivců do ledárny bylo víc. Ale já mám rád teplo.
č. 382 F14e01
Betonový mostek, po kterém jsme k termálům přišli. Za chvíli se tudy zase budeme vracet.
č. 383 F14e02
Hromada lahví a odpadků je dovedně schovaná za kamenem.
č. 384 F14e03
Pohled s mostu na divokou vodu.
č. 385 F14e04
Po trochu hrbolaté kamenité cestičce se vracíme. Tam vpředu nás vede Filipínec, řečený Elvis.
č. 386 F14e06
Zpátky jdeme jinudy. Pořád rýže, pořád políčka, ale pořád jiná.
č. 387 F14e09
Krása! Rýže, banánovníky, horská říčka.
č. 388 F14e11
No nefoťte to!
č. 389 F14e12
Zase jsem se při focení nějak zapomněl vzadu.
č. 390 F14e13
Líba dává Luďkovi přednost.
č. 391 F14e14
Hlavně nespadnout dolů!
č. 392 F14e15
Terasy, terasy a zase terasy.
č. 393 F14e16
Nezáleží na tom, jestli jsou políčka úzká a na jak prudké stráni. Na tom záleželo jenom mně, když jsem musel zase šplhat někam po schodech.
č. 394 F14e17
Na copak je tu ta ohrádka?
č. 395 F14e18
Rýže, rýže, rýže. A zase rýže.
č. 396 F14e19
Nefotťe to. Pořád je to stejné a přece pokaždé jiné.
č. 397 F14e20
Nemůžu si pomoct, fotím pořád. A pořád rejži.
č. 398 F14e21
Standa s Lenkou už přešli. Most bude tedy snad bezpečný.
č. 399 F14e23
Kuk!
č. 400 F14e24
Tady bydlí Elvis.
č. 401 F14e25
Občerstvení u Elvise: před pivem byla polévka.
č. 402 F14e26
Jeden z posledních pohledů v terasách Hungduan.
č. 403 F14e27
Ještě ohlédnutí, když se vracíme zpátky k jeepney.
č. 404 F15a01
Ranní výhled z hotelu v Banaue.
č. 405 F15a02
Připadá někomu ta lávka přes vodu bezpečná?
č. 406 F15a03
Ranní mlhy nad horami.
č. 407 F15a05
Jeepney pro naši další cestu je už přistaven.
č. 408 F15a10
Další zastávka u teras a políček v horách.
č. 409 F15a07
Není to nádhera?
č. 410 F15a08
Tahle rýže se teprve do okolních bahnitých polí musí rozsadit.
č. 411 F15a09
Vody tu je a musí být spousta.
č. 412 F15a06
Nevím, jestli někdo zkoušel ty terasy v údolí spočítat. Podle mě to nejde.
č. 413 F15a11
Luděk byl ve věci cestování na střeše nezmar.
č. 414 F15a12
A zase rýže. A voda a bahno.
č. 415 F15a13
Pozor, zákruta!
č. 416 F15a14
V takovém orlím hnízdě bych asi bydlet nechtěl.
č. 417 F15a17
Filipínská kozenka.
č. 418 F15a18
Terasy na stráni pod "orlím hnízdem".
č. 419 F15a19
Zatímco u nás se jednotí řepa, na Filipínách takhle rozsazují rýžové rostlinky.
č. 420 F15a20
Není to trochu nebezpečně vyhlížející posezení?
č. 421 F15a26
Dřevěná soška filipínského bůžka ochraňujícího rýžová políčka. Jmenuje se Bulul.
č. 422 F15a25
Pohled pod silnici.
č. 423 F15a22
Kdyby něco začalo praskat, asi by Líbu úsměv rychle přešel. Ale nezačalo.
č. 424 F15a30
Jedeme do hor stále výš.
č. 425 F15a28
Tohle je ještě skvělá silnice. Jeli jsme i po mnohem horších.
č. 426 F15a27pa
Horské panoráma.
č. 427 F15a32
Stráně okolo nás mají hodně strmé svahy.
č. 428 F15b01
Nejhořejší část vesnice Batad, kam budeme sestupovat. Je dost přiblížená zoomem.
č. 429 F15b02
Okolní horská hustá džungle.
č. 430 F15b03
Plavuně nebo přeslička? Roste tady uhlí?
č. 431 F15b04
Některé kapraďorosty jsou vysoké stromy.
č. 432 F15b05
Je pořád letos, a nebo jdeme cestu do pravěku?
č. 433 F15b06
Opět pohled dolů na nejhořejší část vesnice Batad, kam směřujeme.
č. 434 F15b07
Z cesty dolů.
č. 435 F15b08
Žádná silnice, žádná auta. Do Batadu se musí pouze pěšky. Jiná cesta tam nevede.
č. 436 F15b09
Chodníček nad Batadem.
č. 437 F15b10
Okolo chodníčku se už objevují uzoučká horská políčka.
č. 438 F15b11
Detailní pohled na strmý svah a políčka na něm.
č. 439 F15b13
Tam seshora z toho sedla jsme vyšli. Pro jeepney dál cesta nevedla.
č. 440 F15b14
Je neuvěřitelné, že i v takovém "divokém" terénu stavějí Filipínci rýžová políčka.
č. 441 F15b21
Kolem prvních domků v Batadu.
č. 442 F15b22
To je filipínský čuník, kdybyste ho nepoznali.
č. 443 F15b17pa
Panoráma pohledu na střed vesnice Batad, který je ještě hluboko po námi.
č. 444 F15b18
Detailní pohled na Batad a rýžové terasy.
č. 445 F15b19
Další detailní pohled na Batad a rýžové terasy.
č. 446 F15b20
Ještě jeden detailní pohled na Batad a rýžové terasy.
č. 447 F15b26
Kolem středu Batadu jsou zase rýžové terasy. Vysoko nahoru, i hluboko dolů.
č. 448 F15b25
Centrum Batadu, jak ho vidíme od našeho hotelu.
č. 449 F15b27
Náš hotel a terasa u něho. Tahle terasa je naštěstí nebahnitá a nerýžová.
č. 450 F15b23
U piva se mi poznámky píšou nejlíp.
č. 451 F15c01
Když vyrážíme na procházku, musíme přeskočit i nějakou tu branku.
č. 452 F15c02
Dolů je to hluboko, ale zoom fotoaparátu dokáže hodně přiblížit.
č. 453 F15c04
Po takové stráni musíme v Batadu dolů. No, a budeme muset taky nahoru. Toho se trošku bojím.
č. 454 F15c05
Pohled na okolní hory.
č. 455 F15c06
Tam někam dolů se chceme dostat.
č. 456 F15c07
Elvis cestou chytil vážky.
č. 457 F15c09
Sešup, co? Ale Líba to bere s úsměvem.
č. 458 F15c10
Takové výhledy jsou odměnou za to plahočení se po stráních a schodech.
č. 459 F15c11
Sestup je opravdu v některých místech mimořádně náročný. Tyhle schody zub času ohlodal pořádně.
č. 460 F15c12
Občas musíme projít domorodcům přes zápraží a přes dvorky.
č. 461 F15c14
Políčka před námi, políčka za námi.
č. 462 F15c15
Mezi rýží stále dolů...
č. 463 F15c16
Kousek cesty je i bez rýže. Aby mi nezačala chybět!
č. 464 F15c17
Terasy pod námi jsou snad nekonečné.
č. 465 F15c19
Zdi jednotlivých teras se kroutí a zatáčí podle tvaru údolí.
č. 466 F15c20
Držet rovnováhu! Držet rovnováhu! A předbíhat se nedá. Pěkně všichni počkejte, až mě Líba vyfotí.
č. 467 F15c21
Před Elvisem na náš pomalý sestup čeká ještě jeho kamarád. Má dost času si sednout.
č. 468 F15c22
Rýže spousta, ale zrníčka žádná. Jakpak asi ta rýže vypadá, než se začne sklízet?
č. 469 F15c23
Dá mi dost práce udržovat na těch schodech rovnováhu. Z té výšky by se mi při pohledu dolů mohla snadno zatočit hlava.
č. 470 F15c25
Po těch schodech dolů za Luďkem a Karlem se mi ani nechce, když si představím, že se budu zase muset škrábat zpátky nahoru.
č. 471 F15c26
Ve vesnici, ale pořád ještě nejsme nejníž. Pořád jsme někde uprostřed svahu.
č. 472 F15c28
Některé cestičky a schody jsou docela zajímavé, že?
č. 473 F15c30
Tak tenhle úsek mám zdárně za sebou!
č. 474 F15c31
Chodit po některých hrázích je vážně dosti ošemetná záležitost.
č. 475 F15c32
Konečně jsme v nejnižším místě, ve středu Batadu.
č. 476 F15c33
Rýžové terasy se táhnou až k domkům.
č. 477 F15c34
Kousek betonového chodníčku s plůtkem, a hned si člověk připadá bezpečněji.
č. 478 F15c35
Kostelík a zřícenina basketbalového koše.
č. 479 F15c36
A další cesta skrze terasy. Tentokrát už na druhé straně za vesnicí.
č. 480 F15c37
To je vážně fantazie!
č. 481 F15c38
Hlavně, abych nezakopl. Třeba o svou vlastní nohu.
č. 482 F15c39
A zase několik schodů.
č. 483 F15c40
Kdybychom chtěli ještě víc dolů, taky by to šlo. A dost daleko!
č. 484 F15c42
Pro změnu zase trocha šplhání.
č. 485 F15c43
Ohlédnutí zpět: Tam nahoře nejvíc vlevo je náš hotel.
č. 486 F15c44
Tahle zeď není moc vysoká, má jen asi tři metry.
č. 487 F15c45
Pracuje se i tady.
č. 488 F15c47
Naše skupinka se při výstupu nahoru poněkud roztáhla do délky.
č. 489 F15c49
Střed vesnice Batad uprostřed rýže. Už je za námi i trochu pod námi.
č. 490 F15c50
Není od věci si při stoupání chvíli dřepnout na zadek. Je na co se dívat a člověk si alespoň trochu odpočine.
č. 491 F15c58
Líba hledí na terasy Batadu s otevřenými ústy. Jenom to na týhle fotce zrovna není vidět.
č. 492 F15c51
Tam někudy půjdeme nahoru.
č. 493 F15c52
Tyhle vesnické domky na pohled určitě vypadají líp, než ty oplechované. Ale plech je pro domorodce určitě praktičtější.
č. 494 F15c54
Stráň za vesnicí, odkud jsme slezli. Náš hotel je vlevo nahoře.
č. 495 F15c56
Nejen my chvíli odpočíváme.
č. 496 F15c57
Políčka se táhnou až tam k vrcholu a před Líbou zase začíná další stráň kamsi dolů.
č. 497 F15c59
Seď a hleď! Je to krása...
č. 498 F15d03
Tam až úplně dole, kde je vidět kousek stezky, vede cesta k vodopádu. Při pohledu na tu výšku jsem to vzdal. Nebyl jsem sám. Rozdělili jsme se tady na dvě party.
č. 499 F15d05
Hanka i Karel patří jako já do skupinky, která se začíná vracet do hotelu.
č. 500 F15d07
Pod tou stříškou na "kopečku" jsme chvíli odpočívali. Ti, co šli k k vodopádu, slézali odtamtud doleva dolů.
č. 501 F15d10
Milena stoupající k domečku s občerstvením.
č. 502 F15d11
Překvapil nás krojovaný domorodec, kde se vzal, tu ze vzal. Přivydělává si tím, že pózuje turistům nad batadskými terasami.
č. 503 F15d12
Fotka jako na pohlednici. Domorodec zapózuje za pár drobných. Ani nevypadá, že by byl z kmene bývalých lovců lebek, že?
č. 504 F15d14
Pohleďte, jak je ten Filípínec malej. A nebo jsem já tak velkej?
č. 505 F15d16
I Líba může posílat filipínský pozdrav, bude-li chtít.
č. 506 F15d18
Ještě jednou domorodec, tentokrát schovaný za tou občerstvovnou.
č. 507 F15d22
S chutí nahoru!
č. 508 F15d23
Tak jsem sem nějak, skoro po čtyřech, vylezl. Ale ještě to bude nahoru mnohem výš!
č. 509 F15d24
Centrum Batadu je tentokrát pod námi.
č. 510 F15d25
Za to sedlo dolů šli ti zdatnější k vodopádu.
č. 511 F15d26
No, dost políček už jsme obešli!
č. 512 F15d28
Horská scenérie kolem Batadu.
č. 513 F15d30
č. 514 F15d31
Pěkně zase musíme vyšplhat všechno nahoru. Často se zastavuju, abych se vydýchal.
č. 515 F15d32
V Batadu u školy.
č. 516 F15d34
Terasy z terasy. Fotografované už zase od hotelu.
č. 517 F15d36
Někteří ještě dojídají večeři, kterou nám udělali příliš brzy a byla už úplně studená.
č. 518 F15e01
Večerní posezení nejen při rumu.
č. 519 F15e03
Miloš píše své zápisky přímo do mobilu, Alča po rumu usíná.
č. 520 F15e04
Lenka a Standa jsou při rumu veselí.
č. 521 F15e05
Samozřejmě, že večer máme i pivo, Ivo.
č. 522 F15e07
Už ani nevím, kdo nás tu takhle vyfotil.
č. 523 F15e09
Elvis nám večer hezky hraje a zpívá.
č. 524 F15e10
Jelikož umí hrát a zpívat, proto mu tady všichni říkají Elvis.
č. 525 F16a01
Ranní mlha nad horami.
č. 526 F16a02
Ráno v Batadu je děsivé. Mlha za mnou, mlha přede mnou. Přede mnou je ale hlavně ještě kopec, který musím zdolat, abych se odtud vůbec dostal.
č. 527 F16a05
Po ne příliš snadném a dlouhém výstupu nahoru do sedla nad Batadem.
č. 528 F16a06
Ještě to nevím a usmívám se, ale sedím v h... No však víte v čem!
č. 529 F16a08
Líbu, jdoucí přede mnou, poslal někdo nahoru po těchhle schodech. Já šel jinudy po cestě, ale o moc lepší to nebylo.
č. 530 F16a09
Tam zezadu po cestě jsem před chvílí přisupěl.
č. 531 F16a13
Že tu mají k pronajmutí tyče, to jsem zjistil až při odjezdu. Stejně bych asi žádnou nechtěl.
č. 532 F16a10
Tak nastupovat! Náš jeepney už pro nás přijel.
č. 533 F16b01
Červené záclonky v oknech patří restauraci Friends v Banaue, kde hrál Elvis s celou kapelou hned první večer po našem příjezdu.
č. 534 F16b02
Ze zmoklého Banaue před odjezdem.
č. 535 F16b03
Zmoklé Banaue před odjezdem.
č. 536 F16b04
Ze zmoklého Banaue před odjezdem.
č. 537 F16c05
Zastávka na občerstvení, ale hlavně s vyhlídkou na další terasovitá políčka.
č. 538 F16c04pa
Panoráma celého údolí je úchvatné!
č. 539 F16c06
To je pohled, co?
č. 540 F16c07
Některá políčka vypadají trošku zapomenutě. Ale spíš jen asi rychle zarůstají tropickým plevelem.
č. 541 F16c08
Vidíte? Po těch schodech někdo jde!
č. 542 F16c09
Ty rýžové terasy jsou někde v neuvěřitelném terénu!
č. 543 F16c10
Člověk má občas pocit, že to snad ani není možný!
č. 544 F16c13
Jiné údolí a co byste čekali? Správně. Zase je tu rejže!
č. 545 F16c14
I tady bude asi bohatá úroda.
č. 546 F16c18
Tentokrát trochu jiný pohled na horské údolí.
č. 547 F16c19
Vyskočit z auta, protáhnout se, podívat se, pokochat se výhledy...
č. 548 F16c20
Ještě vás ta rýže baví? Mě jo. Je to nádhera!
č. 549 F16c25
Martin nám všude něco zajímavého povídá.
č. 550 F16c21
Vesnice, kostelík, a samozřejmě zase rejže...
č. 551 F16c22
Že by si tu rýžoví zemědělci ohřívali oběd?
č. 552 F16c23
Dosti odlišný pohled na údolí, jaký by snad mohl být i leckde jinde, než na Filipínách.
č. 553 F16c26
Iva a Elvis už jsou na střeše. Za chvíli odjíždíme!
č. 554 F16d01
Dětičky okamžitě po našem příjezdu přestaly vnímat paní učitelku a obrátili své zvědavé oči na nás.
č. 555 F16d02
Zdá se, že učení je nuda. Ti, co sem přijeli, jsou daleko zajímavější.
č. 556 F16d08
Jedna ze školaček v Bontocu.
č. 557 F16d03
Další ze školaček v Bontocu.
č. 558 F16d04
Průkazka na krku. K čemupak asi je?
č. 559 F16d07
Další děvčátko. Děvčátka, dívky, slečny, paní, dámy, starší i mladší, ty já fotím nejraději.
č. 560 F16d09
Další portrét z Bontocu, děti už měly přestávku.
č. 561 F16d10
Taky jeden kluk, abych neměl jen samý holky.
č. 562 F16d13
Ještě jedna černovlasá a černooká dívenka.
č. 563 F16d11
Pohoda děcek o přestávce.
č. 564 F16d06
Hele!
č. 565 F16d05
Děti od nás dostaly i nějaký pamlsek.
č. 566 F16d15
Houf kluků.
č. 567 F16e01
Venku u muzea.
č. 568 F16e02
První fotka, kdy jsem nevěděl, že se uvnitř v muzeu fotit nesmí.
č. 569 F16e03
Při druhé fotce uvnitř jsem už věděl, že se v muzeu fotit nesmí, ale zkusil jsem to. Další fotka už mi ale neprošla.
č. 570 F16e04
Venkovní expozice bontockého muzea je něco jako skanzen.
č. 571 F16e05
Filipínský "totem".
č. 572 F16e06
Typický filipínský domek se slaměnou střechou a ochráncem rýže u stromu.
č. 573 F16e07
Elvis láká muzejního čuníka ven. Zabijačka nebude. Jen chce, abychom ho viděli.
č. 574 F16e09
Martin nám poví mnoho zajímavostí.
č. 575 F16e11
Alča poslouchá Martinův výklad.
č. 576 F16e12
Domky jsou všechny neuvěřitelně nízké.
č. 577 F16e13
Fotku vnitřku těch domečků jsem udělal jen tuhle. Jedině na tomhle místě jsem kvůli tomu nemusel na kolena.
č. 578 F16e14
Nizoučké domky jsou jen pro malé Filipínce. Pro nás snad jen na spaní jako stan.
č. 579 F16e15
Tohle kvetlo před muzeem.
č. 580 F16e16
Je to krásný květ, ale bohužel nemůžu sloužit, co to je. V kytičkách se absolutně nevyznám.
č. 581 F18a01
Ráno v Sagadě snídáme skoro na hotelové střeše. Teplo zrovna není.
č. 582 F18a02
Vidíte, co bylo k snídani? Jasně, že rejže! Dokonce na několik způsobů.
č. 583 F17a01
Sagada pod nízkými oblaky.
č. 584 F17a02
Ulice u hotelu George Guest House.
č. 585 F17a03
Sagada.
č. 586 F18c03
Část Sagady leží mezi skalami.
č. 587 F18c10
Ještě jeden pohled na Sagadu.
č. 588 F17e03
Než odejdeme na procházku po Sagadě.
č. 589 F17a04
Hotel George Guest House nás poskytl odpočinek a spánek po dvě noci.
č. 590 F17e04
Copak já vím, co je to za kvítka? Asi nějaká orchidej.
č. 591 F17e05
Na Filipínách je pejsků hodně a jak vidno, přibývají. A chudáka mámu museli přikšírovat, aby před těmi hladovci neutekla.
č. 592 F17e06
Nakrmená štěňata jsou patřičně rozdivočelá.
č. 593 F17e07
Tahle paní seděla takhle na ulici a na mě se ani nepodívala. Prodavačka?
č. 594 F17e08
Konečně trochu jiná políčka, než rýžová.
č. 595 F17e09
Z procházky po Sagadě.
č. 596 F17e15
Tohle jsem ze stromů netrhal, protože jsem nevěděl, co to je. Teď už vím, že se to papá a je to papája melounová (carica papaya).
č. 597 F17e19
Feferonková plantáž.
č. 598 F17e37
I v Sagadě mají spoustu rýžových teras a polí.
č. 599 F17e42
Pokladna pro vstup do jeskyní, kam nakonec většina z nás nešla, protože nás Martin patřičně poděsil. Ty ty ty!
č. 600 F17e44
I když prý se nesmí, na střeše se jezdí! Tady je důkaz. Dvoupatrová zastávka pro nastupování dovnitř i na střechu! Zrovna ale nic nejelo.
č. 601 F18b13
Požární stanice v Sagadě.
č. 602 F18b01
Luděk kráčí kolem kostela v Sagadě.
č. 603 F18b02
Poněkud netradiční oltář kostela v Sagadě, kde mi spousta kamenů připomínala nějaká zvířátka.
č. 604 F18b03
Detail oltáře kostela v Sagadě.
č. 605 F18b12
Zvon, který už nezvoní.
č. 606 F18b04
Od kostela jdeme jinam...
č. 607 F18b05
Přišli jsme na hřbitov.
č. 608 F18b06
Ačkoli filipínský hřbitov je dosti jiný, než u nás, není pochyb o tom, že to hřbitov je.
č. 609 F18b07
Hrobka veteránů z II. světové války.
č. 610 F18b08
Odpočívají v pokoji.
č. 611 F18b09
Po stezce půjdeme později hřbitovem nahoru na vyhlídku na údolí Ozvěn.
č. 612 F18b10
Jedna z větších hrobek.
Na cibetkové kávě
č. 613 F17f02
"Popelka" v kavárně nepřebírá hrách ani kroupy, ale kávu. Pravděpodobně cibetkovou.
č. 614 F17f05
Líba a její cibetkový kafe. Dala mi ochutnat. Byl to hnus. Nekupte to ale za pouhou stovku.
č. 615 F17f06
Úsměv na líci. S námi mají vyděláno.
č. 616 F17f07
Uvnitř kavárny seděla v přítmí ještě jedna "Popelka".
č. 617 F17b01
Odtud půjdeme na další procházku.
č. 618 F17b02
Aguid je vesnička v horách, kde silnice končí.
č. 619 F17b03
No, zkuste hádat, co to zelený asi tak může být.
č. 620 F17b04
Rezatý plechový střechy bych tu zakázal.
č. 621 F17b06
Líba v rejži. Přesněji řečeno u rejže.
č. 622 F17b07
Jako by šlapal zelí. Ale je to jen bahno.
č. 623 F17b08
Tahle si pospíšila. Její rejže už povyrostla.
č. 624 F17b09
Kamenitý potůček.
č. 625 F17b10
Kamenitý chodníček.
č. 626 F17b11
Hraje si nebo pracuje?
č. 627 F17b12
Jo jo. Nejdřív tam dozadu do vsi a potom tam dolů.
č. 628 F17b13
Stezka nás zatím vede nad údolím.
č. 629 F17b16
Nějaká parta tam za velikými kameny už sestupuje dolů.
č. 630 F17b17
Průvodce Martina zachytit, aby někde seděl, to nebylo jen tak. Většinou šel to svý "lážo plážo", za kterým jsem kmital jako poslední praporek na vlajkoslávě. Navíc tu má Martin úsměv, jaký se u něho vidí málokdy.
č. 631 F17b18
Líba se usmívá. Těší se na rýži k snídani.
č. 632 F17b19
Schody dolů do rýže.
č. 633 F17b20
Tady vede mezi rýžovými terasami skoro dálnice.
č. 634 F17b22
Kiosek ve vsi, kde se dá zakoupit drobné občerstvení, je samý plech.
č. 635 F17b23
Plech tu používají až příliš.
č. 636 F17b24
Chodník vede středem vesnice.
č. 637 F17b25
Chodník vede dlouho středem vesnice.
č. 638 F17b26
Ve vesnicích jde chodníček po dvorcích i kolem chlívků. A někdy skoro přes kuchyň.
č. 639 F17b27
Jedna z mála neplechových střech, která však nemá nic společného s neplechou.
č. 640 F17b28
A zase všechno z plechu!
č. 641 F17b29
Cesta povede dolů tam za tu zátočinu.
č. 642 F17b32
č. 643 F17b33
Všechno pěkně v rukách. Žádná kola tu nejsou nic platná.
č. 644 F17b34
Krása rýžových políček i chodníčků mezi nimi.
č. 645 F17b36
Já tohle nebudu chtít jít nahoru! Ale budu muset.
č. 646 F17b37
Další pracující žena.
č. 647 F17b41
Určitě víte, že při přechodu něčeho úzkého je dobré udržovat rovnováhu dlouhou tyčí. Na Filipínách za tím účelem používají místo tyče prkno. Musíte si ale pro něj dojít na druhou stranu a nebo počkat, až někdo půjde naproti. ;-)
č. 648 F17b40
Radka zkouší pevnost mostu.
č. 649 F17c01
Jsme u vodopádu. Je nádherný. Jméno prý žádné nemá, říká se mu Velký vodopád. Ale jméno jsem nakonec našel, i když zadlouho. Vodopád se jmenuje Bomod-ok.
č. 650 F17c03
Takzvaný Velký vodopád se nachází až hluboko dole, pod všemi rýžovými políčky.
č. 651 F17c06
Velký vodopád Bomod-ok takhle vodopáduje nahoře.
č. 652 F17c07
Někde mezi kameny se musíme uvelebit.
č. 653 F17c09
Martin jde zkoušet vodu.
č. 654 F17c11
Já už mám vyzkoušíno. Nemám rád ledárnu.
č. 655 F17c12
Martinova koupel pod vodopádem.
č. 656 F17c13
Martin ani zmrzle nevypadá...
č. 657 F17c14
Krása padající vody vodopádu Bomod-ok.
č. 658 F17c17
Alča musí zkusit všechno. Neváhala ani chvilku a šla se zchladit ve vodopádovém jezírku.
č. 659 F17c24
Líba raději jen smáčí nožku.
č. 660 F17c25
Dál už nejdu!
č. 661 F17c27
Radši honem ven!
č. 662 F17c15
Velký vodopád Bomod-ok v celé své výšce i šířce.
č. 663 F17c29
A musíme se hotovit k návratu.
č. 664 F17d01
Cestou je vidět ledasco. Hráze rýžových políček se zapomenutým pytlem, veliké kapraďorosty, houštím zarostlý potůček, a taky kravka na pastvě.
č. 665 F17d02
Nahoru a nahoru. Schody a schody.
č. 666 F17d03
Změňte svou představu o rýži. Není bílá, je zelená!
č. 667 F17d04
Začíná prudký výstup.
č. 668 F17d08
Na kopci všichni čekáme na Ivu s Elvisem, ti jsou až úplně poslední.
č. 669 F17d12
Pomalu pokračujeme do středu vesnice.
č. 670 F17d14
Kdopak ti dal to lízátko?
č. 671 F17d15
Copak mi to dali? Je to vůbec k jídlu?
č. 672 F17d13
Oplechované domky filipínské vesničky.
č. 673 F17d16
Čekáme stále na Ivu.
č. 674 F17d17
Takhle to vypadá, když se někdo ocitl v rejži. Iva tentokrát doopravdy a doslova.
č. 675 F17d20
Když už jste jednou v rejži, je pak třeba najít mladého, šikovného a pracovitého Filipínce, jako je Elvis, aby vám pomohl. A mladé a hezké dívce on pomůže moc rád. I když v rejži utopí svoje botky.
č. 676 F17d22
Nahoru z vesnice půjdeme jinudy. Po dalších schodech.
č. 677 F17d23
Ještě že tu je alespoň odpočívadlo!
č. 678 F17d24
Vysoko nad vesnicí a pořád schody!
č. 679 F17d26
Už dávno žádné rýžové terasy, ale schody jsou tu pořád.
č. 680 F17d29
Poslední nejsem!
č. 681 F17d32
Nemám rád schody! Už jich mám vážně plné zuby.
č. 682 F17d33
Ohlédnutí: Tudy vedla cesta?
č. 683 F17d34
Začínají domky. Silnice už snad nebude daleko. A hlavně vysoko.
č. 684 F17d36
Nahoře nejdřív na rozcvičení začínám fotit kytičky. Zatím dost funím a klepou se mi ruce.
č. 685 F17d37
Konečně nahoře přestávám funět a můžu fotit něco důležitého. Třeba Líbu.
č. 686 F17e12
V Sagadě a okolí se pohřbívá do jeskyní a do skal.
č. 687 F17e13
Rakve jsou takhle pěkně zavěšené nad údolím.
č. 688 F17e14
Bizarní skály doplňují ještě bizarnější zavěšené rakve.
č. 689 F17e16
Z větší dálky nejsou ty visící rakve příliš nápadné. Sami bychom si jich pravděpodobně vůbec nevšimli.
č. 690 F17e18
Kosti a zejména lebka na rakvích vypadají hodně morbidně.
č. 691 F17e21
Jdeme do jeskyně!
č. 692 F17e22
Temná jeskyně před námi. Copak tam uvidíme.
č. 693 F17e24
Zatím je vidět jenom černá díra.
č. 694 F17e25
Dnes už se do téhle jeskyně nepohřbívá a jako jedinou ji mohou navštívit turisté.
č. 695 F17e26
Některé rakve jsou srovnané v přítmí pod stropem jeskyně.
č. 696 F17e30
Rakve nejsou velké. Jednak jsou Filipínci poměrně malí a jednak jsou pohřbíváni v prenatální poloze.
č. 697 F17e32
Podobných jeskyní je kolem Sagady víc, ale protože se do nich dodnes pohřbívá, turisté do nich nemohou.
č. 698 F17e33
"Podezřele" dlouhá rakev.
č. 699 F17e35
Detail rakví v pohřební jeskyni.
č. 700 F17e36
Rakví není v jeskyni zrovna málo.
č. 701 F18c04
Pohled na údolí Ozvěn shora.
č. 702 F18c05
Další pohled do údolí. Dole na skále taky visí rakve.
č. 703 F18c06
Tady vidíte rakve zavěšené docela zblízka. Tedy zoomem.
č. 704 F18c09
Další zavěšené rakve v údolí Ozvěn v Sagadě. Podle docela nové rakve je zřejmé, že se tu tímto způsobem pohřbívá stále.
č. 705 F18d03
Vrcholky hor v oblacích.
č. 706 F18d01
Silnice nás povede tímhle údolím.
č. 707 F18d02
Před námi opravují zřícenou silnici.
č. 708 F18d04
Jeden z mnoha pohledů na dlouhatánské údolí, kterým projíždíme.
č. 709 F18d05
Tohle už teď dobře známe. Terasy, chodníčky, rýžová políčka, řeku i most.
č. 710 F18d06
Hory v mracích a údolí na sluníčku.
č. 711 F18d07
Po kamenném chodníku dolů nepůjdeme. Máme před sebou ještě dlouhou cestu a na takovou procházku nemáme čas.
č. 712 F18d08
Obrázky rýžových políček si nedokážu odepřít. Stále jsou fascinující.
č. 713 F18d10
Banánovník i nějaká borovice na jedné fotce.
č. 714 F18d09
Nevím, co tak hezky fialově kvete.
č. 715 F18d11
Pohledů na rýžové terasy je mnoho.
č. 716 F18d14
Uprostřed rýžových polí vždycky teče nějaký potok nebo říčka.
č. 717 F18d15
Rýži vpravo asi obdělávali rezavým rýčem.
č. 718 F18d16
Rýže a rýžová políčka nás už opravdu nepřekvapují.
č. 719 F18d17
Borovicemi porostlé kopce a hory.
č. 720 F18d18
Kavárna, vyhlídka a naše krátká zastávka na dlouhé cestě.
č. 721 F18d20
Trošku je třeba se narovnat, než si zase sedneme do jeepney.
č. 722 F18d21
Pořád jedeme horami.
č. 723 F18d24
Vrcholky hor jsou často v oblacích.
č. 724 F18d27
Oblaka v horách jsou úžasná.
č. 725 F18e01
Hlavní ulice v Abatanu.
č. 726 F18e02
Express. Má to napsaný na ceduli.
č. 727 F18e04
Co všechno se jednoho filipínského domu vejde: lékárna, zubní klinika, obchod se spoustou věcí, a nakonec ještě masna. Ta se krčí za autem.
č. 728 F18e05
Ovocná a zeleninová tržnice má co nabízet.
č. 729 F18e07
To jsou hromady! Skoro samý zelený mango. A taky pytel buráků.
č. 730 F18e16
Odpočívají a nebo taky něco prodají?
č. 731 F18e09
Tržnice hýří lákavými barvami.
č. 732 F18e10
A Líba neodolá a zase kupuje banány.
č. 733 F18e11
Na ulici v Abatanu je spousta objektů k fotografování.
č. 734 F18e14
Provoz na hlavní abatanské ulici.
č. 735 F18e15
Do Baguia máme teprve přijet. Triko tohohle Filipínce říká, že Baguio je pro letní období hlavní město Filipín!
č. 736 F18e17
Napadlo mě, s jakým číslem by tu asi jezdil "agent 007".
č. 737 F18e18
Budova policejní stanice.
č. 738 F18f03
Tady už jsou jiná políčka, než rýžová.
č. 739 F18f04
Kopec zpracovaný na pole.
č. 740 F18f06
Jsme dosti vysoko v horách.
č. 741 F18f07
Pohled ze silnice dolů.
č. 742 F18f08
Vypadá to na betonovou cestu. Asi aby tam neuvázli v blátě.
č. 743 F18f11pa
Panoráma s výhledem na druhou nejvyšší filipínskou horu Mount Pulag.
č. 744 F18f09
Je třeba mít štěstí na počasí, aby byla hora Mount Pulag takhle vidět.
č. 745 F18f13
Elvis mlsá oblíbenou filipínskou pochoutku.
č. 746 F18f15
Tahle filipínská pochoutka se jmenuje balut.
č. 747 F18f22
Alča se pokouší o velké hrdinství: sníst balut!
č. 748 F18f23
Balut je v podstatě vařené vajíčko, jenomže je vařené až v okamžiku, kdy už se pomalu ale jistě to vejce začalo měnit na kuře.
č. 749 F18f24
Dobrou chuť! Já nemusím všechno.
č. 750 F18f16
Cedule hlásí, že jsme v nejvyšším bodě filipínského silničního systému.
č. 751 F18f18
Okolo nás jsou stále hluboká údolí.
č. 752 F18f19
Hluboká údolí střídají vysoké hory.
č. 753 F18f20
V dálce znovu hora Mount Pulag.
č. 754 F18g02
Baguio má uprostřed města park a v jeho středu jezero.
č. 755 F18g03
Martin čeká, až se po baguiském "Central parku" porozhlédneme.
č. 756 F18g04
Všichni Filipínci sem touží jet na dovolenou, nebo tu dokonce strávit líbánky.
č. 757 F18g05
Nezbytný památník na Josého Rizala.
č. 758 F18g07
Před městskou radnicí.
č. 759 F18g08
Městská radnice.
č. 760 F18g10
Domky vysoko nad ulicí.
č. 761 F18g11
Baguio mi připadalo tak nějak jako jedna velká tržnice.
č. 762 F18g12
Zase jeden neobvykle vymóděný jeepney.
č. 763 F18g14
Jepney jeden vedle druhého. Stačí se jen dívat.
č. 764 F18g01
S tímhle jezdí filipínské děti na výlet.
č. 765 F18g19
Kapela "Tři sestry" na Filipínách?
č. 766 F18g20
Nejsou tady jen "Tři sestry", je i "Pět bratrů"!
č. 767 F18g13
Baguio a jedno z mnoha nároží. Takový drátěný zmatek je tu běžný, podobný jsem viděl i jinde v Asii a nebo taky v Jižní Americe. Což je odtud přesně na opačné straně naší Zeměkoule.
č. 768 F18g17
Lidské mraveniště v okolí tržnice.
č. 769 F18g18
Na tyhle už dost "jeté" banány se fronta nestojí.
č. 770 F18g21
Ulice Baguia okolo tržnice jsou taky tržnice.
č. 771 F18g22
Je libo rybičku, nebo radši nějakou zeleninku?
č. 772 F18g23
Tyhle jahodové pyramidy mi Líba nedovolila opustit, aniž bych jí je vyfotil. Nechápu, jak to rovnají a proč jim to nespadne.
č. 773 F18g27
Pohled na průčelí katedrály.
č. 774 F18g29
Městská katedrála v Baguiu z přední strany.
č. 775 F18g31
Pohled na večerní potemnělé Baguio.
Ostrovy Bohol, Panglao a Cebu
č. 776 F21a01
Na filipínském ostrově Bohol jsme už úplně někde jinde.
č. 777 F21a08
Během krátké zastávky u památníku máme takovýhle výhled na moře.
č. 778 F21a02
Památník na smlouvu mezi Španěly a filipínským králem s přípitkem z vína a vlastní krve.
č. 779 F21a06
Detail sousoší dávných potentátů.
č. 780 F21a07
Iva se snažila o přípitek s železným maníkem. Buď se tak sápala po krvi, nebo byla zhulená a nevšimla si, že je ten chlápek ze železa. Nevím. Nemám v tom zcela jasno. ;-)
č. 781 F21b01
Kostelní věž. Nebo spíš zvonice.
č. 782 F21b02
Hezký a zajímavý interiér kostela.
č. 783 F21b04
Hlavní oltář.
č. 784 F21b05
Socha Bohorodičky uvnitř kostela.
č. 785 F21b06
Nevěděl jsem, že ekologové mají za patrona sv. Františka z Asisi.
č. 786 F21b07
Kostelní loď moc kostel nepřipomíná.
č. 787 F21b09
Dřevěný balkón nad námi a leje jako z konve.
č. 788 F21b08
Na věži jsou vidět zvony.
č. 789 F21c02
Nártoun (na Filipínách je to nártoun filipínský) bývá nazýván nejmenší opičkou světa, ale ve skutečnosti, ač je opicím blízký příbuzný, opravdovou opičkou není. Nártouni tvoří samostatnou větev primátů.
č. 790 F21c03
To se nám to hezky spinká, když jsme na větvi.
č. 791 F21c04
Nátroun neboli tarsier je roztomilé zvířátko, i když ta svá obrovská kukadla zavře a spí.
č. 792 F21c06
Nártouní kukadla jsou boží. Dokáží jimi koukat všude okolo.
č. 793 F21c07
Jako jediní savci dokážou nártouni otočit hlavu o 180 stupňů!
č. 794 F21c08
Nártouni se vejdou do dlaně. Jsou velcí jen asi 10 cm a váží maximálně 150 gramů.
č. 795 F21c11
V chovné stanici nártounů něco visí. Něco jako lenochodi. Jenže lenochodi jsou jen v Jižní Americe. Tak co to je? Snad nějaká noční cibetkovitá šelmička? Třeba binturong? Ne. Trvalo mi to dlouho, ale nakonec jsem na to přišel. Je to letucha filipínská!
č. 796 F21c09
Letucha filipínská plachtí, dokáže přitom všelijak obratně manévrovat, ale nelétá. Přeplachtí vzdálenost i 120 metrů a klesne přitom jen o pouhých 10 metrů.
č. 797 F21c14
Takhle vypadá cibetkovitá šelmička. Podle anglického textu, který ji doprovázel, to měla být cibetka tangalunga. Jenže odborníci poznají, že to je jiná šelma. Oviječ skvrnitý. Je to sice cibetkovitá šelma, ale určitě to není cibetka, která požírá kávová zrna, z nichž se po průchodu jejím zažívacím traktem stává nejdražší káva na světě.
č. 798 F21c16
Chovají tu i opravdové opičky. Je to makak jávský, poddruh filipínský.
č. 799 F21c26
Hadí klubko na větvi. Spíš je to ale jen jedna krajta mřížkovaná.
č. 800 F21c27
Makakové dostali banán.
č. 801 F21c17
Pokud vám nártoun připomíná mistra Yodu z "Hvězdných válek", vězte, že tato podobnost není čistě náhodná.
č. 802 F21c19
Nártoun je svým způsobem tak trochu filipínským symbolem.
č. 803 F21c20
Nártouni jsou velice ohroženým druhem a proto je vidíme v chovné stanici. A to ještě zrovna nártoun filipínský je na tom ze všech druhů nártounů nejlépe.
č. 804 F21c25
Nártouni dostali své jméno podle svého extrémně dlouhého nártu.
č. 805 F21d02
Dva jednosměrné visuté mosty přes řeku Loboc.
č. 806 F21d04
Mosty jsou pochopitelně pouze pro pěší.
č. 807 F21d05
Opatrně našlapuju. Houpá se to.
č. 808 F21d06
Mosty jsou čistě turistická atrakce. Po jednom se jde tam, po druhém zpátky.
č. 809 F21d08
Karel s Luďkem museli přestat houpat mostem, abych je mohl vyfotit.
č. 810 F21d09
Fotíme tu všichni jeden druhého.
č. 811 F21d12
Řeka Loboc je hodně špinavá.
č. 812 F21d15
Špína tropické řeky je dost odpuzující.
č. 813 F21d18
Tak tady jsem já. Už zase.
č. 814 F21d19
Líbo, nechceš zase banán?
č. 815 F21d20
Slepička zobající do kokosu není v našich krajích běžně k vidění.
č. 816 F21e01
Martin zakoupil vstupenky na vyhlídku.
č. 817 F21e03
Kopečky Čokoládových hor.
č. 818 F21e04
Nejsou ty zelené homolky roztomilé?
č. 819 F21e06
Kopečky se táhnou do daleka.
č. 820 F21e07
Portrét u zelené homolky.
č. 821 F21e02
Schody na vyhlídku po Čokoládových horách.
č. 822 F21e09
Všichni se s chutí pustili na schody.
č. 823 F21e10
Takhle na schodech vypadá Líba.
č. 824 F21e11
Boční svatyně u vyhlídky.
č. 825 F21e12
Já už mám ale schodů na Filipínách dost a jdu po cik cak chodníku okolo.
č. 826 F21e13
Líba čeká nahoře, ale já se cestou klidně zakecám. A taky rozhlížím.
č. 827 F21e15
Nahoře na hoře, na jedné Čokoládové.
č. 828 F21e16
První rozhled z vyhlídky.
č. 829 F21e19pa
Proč Čokoládové hory? Prý v určitém ročním období mají hnědou barvu. Ale že by čokoládovou?
č. 830 F21e20
Pro mě můžou být Čokoládové hory čokoládovými i proto, že mi tvarem připomínají pralinky.
č. 831 F21e21
Ale jsou to pořádné pralinky!
č. 832 F21e22
Ty kopečky vepředu jsou holé,travnaté, ty zadní zarostlé křovím.
č. 833 F21e24
Čokoládové hory za mnou jsou tvořeny stovkami takových a podobných kopečků.
č. 834 F21e27
Každý se tu chce nechat vyfotit!
č. 835 F21e28
Hledět na neuvěřitelné homolky Čokoládových hor může Líba i s cigaretou.
č. 836 F21e29
Vyhlídka nabízí vskutku dokonalý výhled.
č. 837 F21e30
Silnice, po které jsme k homolce s vyhlídkou přijeli.
č. 838 F21e31
Studna na splnění přání: Vhoď do studny minci a zazvoň na zvon. Tvé přání bude splněno. Nevěřím, neházím, nezvoním.
č. 839 F21e32
Na tuhle stranu kopečků mnoho není.
č. 840 F21e34pa
Další panoráma Čokoládových hor.
č. 841 F21e35
Opar trochu brání výhledu do větší vzdálenosti.
č. 842 F21e36
Líba dostala chuť na čokoládu.
č. 843 F21e37
Homolek Čokoládových hor je okolo nás prý přes dva tisíce.
č. 844 F21e38
Tolik kopečků se snad ani nedá spočítat!
č. 845 F21e40
Homolky, homolky, homolky...
č. 846 F21e41
Ještě poslední fotku a už půjdu dolů.
č. 847 F21e44
Je prý i trošku záhadou, jak vlastně tyhle kopečky vznikly.
č. 848 F21e45
Pročpak tady ta zdejší krajina takhle zboulovatěla?
č. 849 F21e47
A to už jsme z vyhlídky zase dole.
č. 850 F20b01
Součástí turistického střediska Alona Beach na ostrově Panglao je dlouhá bílá pláž.
č. 851 F20b02
Pláž Alona Beach se však dá pochopit i jako jedna velká dlouhá hospoda.
č. 852 F20b03
V jedné z desítek restaurací si něco dáme. Tahle se sympaticky jmenuje: "Hayahay".
č. 853 F20b04
Z restaurace hledíme na moře a loďky.
č. 854 F20b05
Že bych tak dlouho přemýšlel, co si dám?
č. 855 F20b07
Líbě nestačí si v restauraci smočit své rtíky do něčeho dobrého. Musí si smočit i nožky ve slané vodě.
č. 856 F20b08
Plážové zátiší s lehátkem a loďkou.
č. 857 F20b11
Vrabčák tam nemá hnízdo. To mu jenom chutná kokos kokosového ořechu spadlého z kokosové palmy.
č. 858 F20b13
Další plážová idylka, tentokrát s lanem.
č. 859 F20b14
Pláž a palmy. Kokosové palmy.
č. 860 F20b15
Lidi tu jsou, ale není zase nepříjemně husto.
č. 861 F20b16
Na Filipínách neodmyslitelné "krabí" lodičky.
č. 862 F20b17
Při procházce po pláži se držím raději ve stínu pod palmami.
č. 863 F20b18
Hned jak tu palmu přestanu podpírat, určitě spadne!
č. 864 F20b23
Restaurací je v Alona Beach na výběr opravdu dost.
č. 865 F20b22
Pohled přes palmy vzhůru k nebesům.
č. 866 F20c06
Jiný pohled přes palmové listí.
č. 867 F20c07
A ještě jeden pohled do korun palem.
č. 868 F20b25
Kytku rostou nejen v květináčích, ale i na stromech.
č. 869 F20c01
Filipínské masérky čekající na pláži na zákazníky ochotné nechat si za peníze zvalchovat hřbet.
č. 870 F20b19
Pláže se v Alona Beach zametají.
č. 871 F20c11
Pohled na pláž z moře.
č. 872 F20c13
Můj speciální plavecký styl, který nazývám "korkový špunt".
č. 873 F20c15
Filipínské jachty?
č. 874 F20c16
Je třeba spát ve stínu a v chladivém písku.
č. 875 F20c17
A jde se do vody!
č. 876 F20c08
Pod nohama moře.
č. 877 F20c21
Pohodové odpoledne.
č. 878 F20c25
Sbírka hvězdic.
Resort Paragayo
č. 879 F22f01
Pohled do resortu Paragayo naznačuje, že večer tu bude skvělý rumový dýchánek!
č. 880 F22f02
Ubytování v resortu Paragayo je super. Není sice přímo u pláže, ale jsme tu stejně jen dvě noci.
č. 881 F22f03
Líba čudí před naším pokojíkem.
č. 882 F22f05
Má-li Líba co kouřit, vypadá spokojeně.
Večeře na pláži
č. 883 F21h01
Na večeři jdeme v Alona Beach do restaurace "Roderick & Vivien" přímo na pláži. K večeři nám tu příjemně šplouchá příboj.
č. 884 F21h02
Tohle je stůl, ze kterého si můžeme svoji večeři vybrat.
č. 885 F21h03
Večeře se nám právě griluje.
č. 886 F21h05
Rybička je pochopitelně s rýží.
č. 887 F21h06
Tohle si k večeři na pláži Alona Beach vybrali Radka s Milošem.
č. 888 F21h08
Tohle jsme si k večeři vybrali já a Líba.
č. 889 F21g01
V Alona Beach se nachází hospoda "U Švejka"! Provozuje ji náš krajan.
č. 890 F21g02
Tohle pivo Praha v Čechách neseženete.
č. 891 F21g03
Pivo Praha se vyrábí v malém pivovaru v Manile prý z českých surovin a podle české receptury. Je sice trochu dražší, ale zato je to opravdové a vskutku dobré pivo.
č. 892 F21g04
Portrét Ivy s exotickou pivní lahví.
č. 893 F21g05
Majitel "Švejka" Emil, původně z Ostravska, v diskusi s Luďkem.
č. 894 F21g06
Detail pivní etikety.
č. 895 F21g07
Snažíme se, aby náš krajan na Filipínách prosperoval.
č. 896 F22a02
Z ostrova Panglao vyplouváme na výlet ještě za svítání.
č. 897 F22a03
Vidět na mořem vycházet slunce, to se mi podaří málokdy.
č. 898 F22a04
Poskládáni v loďce a ozáření nízkým ranním sluncem.
č. 899 F22a05
Za delfíny se vypravilo hodně lodí a hodně turistů.
č. 900 F22a06
Delfíni se objevovali nečekaně a většinou na druhé straně lodi. Viděl jsem sice dobře, ale vždycky rychle zmizeli. Vyfotil jsem proto jen jednu ploutvičku.
č. 901 F22a07
Rychlé delfíny fotit nestíhám, proto jsem se většinou jen díval. Kolikpak delfíních ploutviček je na téhle fotce?
č. 902 F22b03
Blížíme se k ostrůvku Balicasag.
č. 903 F22b04
Tady by mohla být příjemná koupačka!
č. 904 F22b06
Rychle jednu fotku, pak do plavek, nasadit šnorchl. A hurá o vody!
č. 905 F22c58
Líba po šnorchlovačce.
č. 906 F22d02
Líba s Petrou obdivují trofeje z lovu mořských hvězdic. Nikoli však moje. Já lovím jen foťákem.
č. 907 F22d03
Proč jen jsou všechny hvězdice pěticípé?
č. 908 F22d04
Hele! Tahle hvězdice pěticípá není.
č. 909 F22d05
Zatímco my se koupáme a šnorchlujeme, mají filipínští lodníci čas dostatečně se vyblbnout.
č. 910 F22d06
Lodí hodně, ale pláž je téměř prázdná. Všichni jsou někde ve stínu, nebo pod vodou.
č. 911 F22e02
Už jsme sbalení a budeme odjíždět.
č. 912 F22e03
Naše krabí loďka.
č. 913 F22e04
Jak se na takovou loďku nastupuje.
č. 914 F22e05
Tady je nástup ještě celkem v pohodě. Téměř suchou nohou.
č. 915 F22e07
Při návratu se suší šnorchly i botky.
č. 916 F22e08
Sušené hvězdice k večeři nebudou. Za chvíli budou vráceny do vody.
č. 917 F22e09
Ostrůvek Balicasag se vzdaluje, "kapitán" podivuhodně řídí loď bambusovou tyčí a provázkem.
č. 918 F22c01
První, co jsem na dně mořském u ostrova Balikasag spatřil, byla tahle modrá mořská hvězda. Biologickým názvem je to překvapivě hvězdice modrá.
č. 919 F22c02
Hned po modré hvězdě jsem uviděl tuhle krásnou modrou rybičku. Komorník třískvrnný a nebo taky panenka domino.
č. 920 F22c05
Růžové korálky. Tedy pardon, korály.
č. 921 F22c06
Maličká rybka, ale její modré zdobení ve vodě svítilo do daleka. Je to sapínek příbojový.
č. 922 F22c07
O rybky není pod hladinou nouze.
č. 923 F22c08
Radši nebudu stoupat na dno. Mohlo by píchat!
č. 924 F22c09
Tahle cejnovka černoskvrnná nemá svojí skvrnu příliš nápadnou ani černou.
č. 925 F22c10
Barvy podmořského světa.
č. 926 F22c12
Hned několik druhů malých rybek pohromadě. Uprostřed komorník třískvrnný, vlevo dole nenápadný černobíle pruhovaný komorník běloocasý a okolo ti žlutí jsou pravděpodobně sapínovci temní.
č. 927 F22c13
Velký korál trochu z dálky.
č. 928 F22c14
Zase modrá hvězda! Rudou jsem nenašel.
č. 929 F22c15
Přede mnou parmice mnohopásá.
č. 930 F22c16
Ke svému překvapení jsem pod vodou potkal i tuhle puntíkatou medúzu. Je to kořenoústka.
č. 931 F22c17
Medúza ještě jednou. Tahle tečkovaná kořenoústka je s velkou pravděpodobností druh mastigias papua, což volně přeloženo z latiny je něco jako "zlotřilka papuánská". Jestli je zlotřilka žahavá, nevím. Já na ni raději nesahal.
č. 932 F22c18
Bohaté tvary korálů.
č. 933 F22c19
I tahle hnědá hromádka na mořském dně je nějaký korál.
č. 934 F22c20
Další rybky. Neumím je moc určovat, ale ta horní by měla být parmice pruhooká a ta spodní snad kněžík stříbřitý.
č. 935 F22c22
Rybku s modrou tlamou a bílým puntíkem jsem potkal mnohokrát. Říkal jsem jí modrohubka a je to útesník monarcha.
č. 936 F22c23
Korály na mořském dně netvoří souvislou vrstvu, ale spíš jen takové ostrovy.
č. 937 F22c24
Zase jinačí rybička! Pyskoun trojlaločný.
č. 938 F22c25
Pořád je pod vodou něco k vidění.
č. 939 F22c27
Tuhle rybku znám. Je to pomec královský a "lovil" jsem ho už asi o půl roku dřív v Egyptě. Tam byla viditelnost i čistota vody mnohem a mnohem lepší.
č. 940 F22c28
Rybky mají různé tvary. Tahle asi připomíná doutník, protože to je kněžík doutníkový. V tomhle případě sameček.
č. 941 F22c29
Když jsou si rybky podobné tvarem, mají třeba zase jiné barvy. Tohle je ale taky kněžík doutníkový a takhle žlutozlatá je samička.
č. 942 F22c31
Tahle krásná rybička (špičatník dvoupruhý) se ke mně mrška pořád točila zády. Teda vlastně ocasem. Ty žluté rybky okolo jsou rodem sapínovci, druhem bůhvíproč temní.
č. 943 F22c32
Ta malá spodní rybka je pyskoun rozpůlený a znám ji z Egypta, ta větší nahoře je zase špičatník dvoupruhý.
č. 944 F22c33
Možná se tyhle modré mrňky vylíhly modré hvězdici. Nebo ne?
č. 945 F22c34
Tuhle rybku jsem dobře rozluštil, co ona je zač. Je to klipka baronesa. Tu jsem v Rudém moři vidět nemohl. Ačkoli tam žije klipek mnoho druhů, baronesa nikoli.
č. 946 F22c35
Tuhle zajímavě a neobvykle zbarvenou rybku jsem mockrát neviděl. Kněžík leopardí.
č. 947 F22c36
Barvy rybkám a ani tomuhle kněžíkovi srpkovitému nechybí, ale svítit trochu víc sluníčka by každopádně mohlo.
č. 948 F22c37
č. 949 F22c38
Hodně plachá rybka. Pravděpodobně komorník běloocasý, jinak též zvaný panenka zebrovitá.
č. 950 F22c39
Mnoho druhů rybiček nejsem schopný poznat, i když jsou zajímavé. Nicméně když si dám dost práce s hledáním, něco najdu. Ta rybka nejvíce nahoře je cejnovka černoskvrnná, ta pod ní asi parmice pruhooká a ty dvě nejvíc vlevo by mohl být pár kněžíka stříbřitého.
č. 951 F22c40
Tuhle rybičku s oranžovým okem jsem viděl několikrát. Je to pyskoun trojlaločný.
č. 952 F22c41
Špičatník páskovaný. Tihle dva nejspíš patří k sobě do páru.
č. 953 F22c42
Podivné jméno: kněžík pažďoskvrnný.
č. 954 F22c44
"Modrohubky" měly všechny velkou bílou tečku u hřbetu a některým doslova zářila.
č. 955 F22c45
Tady je "modrohubka", čili útesník monarcha, pěkně z profilu.
č. 956 F22c48
Některé korály nabývají opravdu zvláštních tvarů.
č. 957 F22c50
Některé korály mají podivuhodnou barvu.
č. 958 F22c51
Tohle vypadá jako hodně velký kus korálu vyrůstající ze dna. Jenže to není korál, ale mořská houba.
č. 959 F22c52
Modrá "pěticípka".
č. 960 F22c53
Tenhle barevný "kapřík" je kněžík pažďoskvrnný. Krásné pojmenování.
č. 961 F22c54
Podmořské zátiší s korály a provazem.
č. 962 F22c56
A pro změnu zase útesník "modrohubka".
č. 963 F22g01
Hlavní ulice v Cebu City před naším hotelem.
č. 964 F22g02
Cebu City na mě působí jako dosti nevábné a špinavé velkoměsto.
č. 965 F22g03
Cebu City je přeplněné dopravním ruchem.
č. 966 F22g08
Ještě že je teplo. Jinak by cestujícím mohly nastydnout záda.
č. 967 F22g04
Cebu City nevypadá zrovna turisticky přitažlivě.
č. 968 F22g05
Nápis říká "Bůh nám žehnej". Asi vědí, proč to na jeepney píšou.
č. 969 F22g06
Cebu City je druhé největší město Filipín. Hned po Manile.
č. 970 F22g07
Jeepney trochu jinačí vizáže, ale stejně přeplněný, jako jinde.
č. 971 F22g09
Místy to ani nevypadá, že jsme v samém centru Cebu City.
č. 972 F22h04
Průvodce Martin při výkladu o pamětihodnostech Cebu City.
č. 973 F22g10
Průjezd křižovatkou, když je na hlavní ulici červená, možný je.
č. 974 F22g11
Dřevěné domy v boční ulici.
č. 975 F22g12
Drátařina se velmi podobá těm, co jsem už viděl v jiných velkých městech takzvaného "třetího světa".
č. 976 F22g13
Zajímavě duhovaný jeepney.
č. 977 F22g16
Martin a Luděk u parku před radnicí v Cebu City.
č. 978 F22i08
Obrovské prostranství a venkovní oltář před bazilikou Santo Niňo.
č. 979 F22j01
Metropolitní katedrála.
č. 980 F22j02
Interiér Metropolitní katedrály.
č. 981 F22k01
Večerní obrázek parku před Metropolitní katedrálou.
Magellanův kříž
č. 982 F22h01
Kaple s Magellanovým křížem.
č. 983 F22h02
Tahle baba se u Magellanova kříže pořád pletla. Ten, co k ní patřil, ji tu fotil snad půl hodiny. Tak jsem ji vyfotil taky.
č. 984 F22h03
Magellanův kříž tu vztyčil Magellan při své cestě kolem světa na památku svého přistání u zdejších břehů a prvních křtů zdejších obyvatel. Tohle je ale už jen replika.
č. 985 F22h05
Když od kaple s Magellanovým křížem odcházíme, ti dva, co se nám tu celou dobu pletli, si jen prohodili role. Fotí a fotí pořád dokola.
Bazilika Santo Niňo
č. 986 F22i01
Zadní strana baziliky Santo Niňo.
č. 987 F22i02
Před vchodem do baziliky Santo Niňo se pořád pletli pouťoví prodavači. Bez nich to prostě vyfotit nešlo.
č. 988 F22i03
Konečně nemám u baziliky Santo Niňo před objektivem hrozen pouťových balónků.
č. 989 F22i04
Pohled na výzdobu vnější fasády Baziliky Santo Niňo.
č. 990 F22i06
Tohle je Santo Niňo, Jezulátko z Cebu. Není nepodobné Pražskému jezulátku, o kterém Filipínci vědí možná víc, než většina Čechů.
č. 991 F22i07
Hlavní oltář baziliky Santo Niňo.
č. 992 F22i09
Věž baziliky Santo Niňo ze zvony.
č. 993 F22i10
Věž baziliky Santo Niňo. Taky se zvony. Ale je to jiná věž, než na předchozí fotce.
Ostrov Palawan
č. 994 F23a01
Právě jsem přistáli na západní straně Filipín, v hlavním městě ostrova Palawan, v Puerto Princesa.
č. 995 F23a03
Čekali nás na letišti a obdarovali nás takovýmihle mušličkovými náhrdelníky.
č. 996 F23e01
Martin nám ostrov Palawan ukazuje na mapě u nějaké motýlí farmy či rezervace, kam jsme ani nešli.
č. 997 F23g01
Modrá katedrála Neposkvrněného početí v Puerto Princesa.
č. 998 F23g02
Socha před katedrálou barevně ladí s její fasádou.
č. 999 F23g03
Také interiér katedrály Neposkvrněného početí v Puerto Princesa díky svým oknům ladí do modra.
č. 1000 F23h03
Radnice v Puerto Princesa, kde starostuje původem Němec.
č. 1001 F23h01
Bysta před radnicí asi starostovi nepatří.
č. 1002 F24f01
Večer na večeři v restauraci hned vedle našeho hotelu.
č. 1003 F24f03
Jen co mě Miloš upozornil, že na jídelníčku je krokodýl, nemohl jsem si dát nic jiného. Podle počtu feferonek vidíte, že krokodýl byl dost naostro. Nevím, co pálí víc. Jestli tohle krokodýlí menu, nebo krokodýlí zuby, kdyby mě kously.
č. 1004 F24g01
Večerní rumový dýchánek před našimi hotelovými pokoji. Nepijte to, když litr rumu přijde asi na 70 korun! A k tomu je to dost dobrej rum!
č. 1005 F23b01
Nevím, jestli nás na oběd zavezli do typické japonské restaurace, ale kolem ní rozhodně byla velká japonská zahrada.
č. 1006 F23b02
Dlabané sousoší nad jezírkem.
č. 1007 F23b10
V jezírku kvetou lekníny.
č. 1008 F23b11
Jako někde v japonské zahradě.
č. 1009 F23b09
Líbě by tahle maska byla asi trochu velká.
č. 1010 F23b03
Čekáme celí hladoví i žízniví, až nám něco přinesou.
č. 1011 F23b04
Musíme sedět u dvou stolů, k jednomu jsme se nevešli.
č. 1012 F23b05
Už nám chystají alespoň pivo.
č. 1013 F23b06
Vskutku zajímavý lustr na našimi hlavami.
č. 1014 F23b08
Ještě jednou Líba s maskou. Přišlo mi to fotogenické.
č. 1015 F23b12
Ještě jedno dlabané sousoší. Vypadá podobně, jako to předchozí.
č. 1016 F23b13
Chaloupka nad jezírkem s rybičkami.
č. 1017 F23b14
chodník podle hospody.
č. 1018 F23b15
V jezírku japonské zahrady jsou rybičky. Taky japonské?
č. 1019 F23b16
Radka si objednala rybu. Tak si ji šla vyfotit, dokud ji ještě nemá na talíři. ;-)
č. 1020 F23b17
Tímhle asi přivolávají hosty k obědu.
č. 1021 F23b18
Lotosová zahrada je přiléhavé jméno k prostředí restaurace.
č. 1022 F23b19
Už můžeme jíst.
č. 1023 F23b20
Líba začíná polévkou.
č. 1024 F23b21
Tohle přinesli k obědu mně.
č. 1025 F23f01
Tahle brána do slumu rybářů je v Puerto Princesa nedaleko katedrály Neposkvrněného početí.
č. 1026 F23f03
Chlívky, kurníky, nebo co?
č. 1027 F23f04
Odvrácená tvář Filipín: Prasátka hned vedle ložnice.
č. 1028 F23f05
Velká část rybářského slumu je pochopitelně nad vodou.
č. 1029 F23f06
Někteří tu mají jen takové maličké loďky.
č. 1030 F23f07
Na návštěvu raději nepůjdeme.
č. 1031 F23f08
Ulice ve slumu má jeden chodník.
č. 1032 F23f09
Ať se na místě propadnu, jestli ta ulice nevede nad vodou.
č. 1033 F23f10
Ohrádka nebo zahrádka?
č. 1034 F23f11
Ve slumu mají kupodivu i elektřinu. Alespoň někteří.
č. 1035 F24b02
Moře na západní straně ostrova Palawan, v Sabangu.
č. 1036 F24b03
Betonové molo u přístavu.
č. 1037 F24b06
Loďky vyplouvají a odplouvají.
č. 1038 F24b07
Přístavní kotviště pod palmami.
č. 1039 F24b08
Pohled za přístavní molo.
č. 1040 F24b09
Tropický ostrov, palmy, lodičky. Krásný pohled.
č. 1041 F24b10
Tak mě v Sabangu Líba taky vyfotila.
č. 1042 F24b12pa
Spojit fotky do panoramatu, je-li takhle krásné, je radostná práce.
č. 1043 F24b13
Takhle vlhce se tu do lodí nastupuje.
č. 1044 F24b18
Hoch pozorující naloďující se turisty.
č. 1045 F24b15
Vlnobití v přístavu se zvětšuje. Nástup do loděk v tomhle příboji není nic jednoduchého.
č. 1046 F24b17
Líba se ostatními drží ve stínu. Neuvěřitelné!
č. 1047 F24b19
Palmový háj. Nebo snad ráj?
č. 1048 F24b20
Palmy se tu sklání nad pláží, jako by ji chtěly chránit před ostrým sluncem.
č. 1049 F24c01
Moře v Sabangu vypadá lákavě.
č. 1050 F24c02
Nejprve procházka po pláži.
č. 1051 F24c03
Na pláži na téhle straně není nikdo.
č. 1052 F24c04
I druhá strana pláže je téměř liduprázdná.
č. 1053 F24c07
S Milošem jsme ve vodě mezi prvními.
č. 1054 F24c11
Paráda!
č. 1055 F24c14
Schovávaná ve vlnách.
č. 1056 F24c15
Myslíte, že mám vody až nad hlavu? Kdepáááák!.
č. 1057 F24c17
Trochu to cáká, viď Líbo?
č. 1058 F24c20
Něco se na Líbu žene.
č. 1059 F24c21
"Jejda! Honem pryč!", aneb Líba zdrhá před vlnou.
č. 1060 F24c22
Hopla!
č. 1061 F24c24
Koupačka nemá chybu.
č. 1062 F24c26
Zavři oči, brouku...
č. 1063 F24c30
Pořád nikde nikdo.
č. 1064 F24c35
Kokosy nad hlavou. Snad na nás nespadnou.
č. 1065 F24c32
Tropické plážové zátiší s palmovou haluzí.
č. 1066 F24c31
Stopy v písku, z jakých by měl kriminalista jistě radost. Ale nikdo z nás kriminalista není.
č. 1067 F24c33
Kokosy, co nejsou na sněhu, nýbrž na písku.
č. 1068 F24c23
Ještě jednou Líba ve vodě.
č. 1069 F24c39
Vlny se zvětšují!
č. 1070 F24c40
Se slovy "Fíííha. To mě to spláchlo!" míří Alča z vody.
č. 1071 F24c41
Trochu se asi bojíme, že?
č. 1072 F24c42
Některé vlny začínají opravdu vypadat trochu hrozivě.
č. 1073 F24c47
Čím dál víc to šplouchá!
č. 1074 F24c48
To je nádhera, co?
č. 1075 F24c49
"Zdrhám ven!", aneb Líba v ohrožení.
č. 1076 F24c54
Konec koupačky. Část z nás půjde dál trekem. Ostatní a já mezi nimi pojedeme loďkou.
č. 1077 F24d01
Co je za námi za pláží.
č. 1078 F24d02
Jeden z hotelů u pláže.
č. 1079 F24d03
Další pokus o kokosové zátiší.
č. 1080 F24d04
Kdepak poblíž Evropy seženete takové krásné a liduprázdné pláže, aby tam navíc ještě bylo takový parádní teplo?
č. 1081 F24d05
Idylický obrázek, že?
č. 1082 F24d06
Pořád jsme prakticky na pláži v Sabangu.
č. 1083 F24d07
Tahle palma je asi nekokosová.
č. 1084 F24d08
Jdeme pomalu na loď.
č. 1085 F24d11
Plavba bude při těchhle vlnách asi docela veselá.
č. 1086 F24d12
Tihle se docela s problémy snaží přiblížit ke břehu.
č. 1087 F24d13
A už víme, že nikam nepojedeme. Jsou prostě moc velké vlny.
č. 1088 F24d15
Šplouch!
č. 1089 F24d16
Na moři to teď není jednoduché.
č. 1090 F24d18
Půlka z nás šla pěšky někam za ty kopce. Budou muset pěšky i zpátky.
č. 1091 F24d20
Půjdeme asi zase někam na pláž.
č. 1092 F24d21
Šel bych ještě do vody, ale nikdo se už nechce přidat.
č. 1093 F24d23
Jasně! Hospoda je nejlepší řešení. Tam můžeme na ostatní v klidu počkat.
č. 1094 F24d28
Pejsci tu čekají na nějakou kostičku, jako všude jinde.
č. 1095 F24d22
Jsme "U Roberta".
č. 1096 F24d29
Další hodný, ale dost bojácný psík.
č. 1097 F24d24
Pořád je příboj.
č. 1098 F24d30
K večeru už možná takové vlny nejsou, ale na nějakou plavbu už je pozdě.
č. 1099 F24d32
Všechny loďky jsou v Sabangu zakotvené.
č. 1100 F24d31
Vyfotíme si místní děvčátka i jejich malého brášku.
č. 1101 F24d35
Pes rybář.
č. 1102 F24d36
Komu asi poslala tu SMSku?
č. 1103 F24d10
Překládá se, skládá se, i vykládá přímo na hlavní silnici.
č. 1104 F24d09
Jeppney mají obvykle silné motory. Uvezou toho hodně.
č. 1105 F24d33
Parkoviště už skoro zeje prázdnotou. My musíme počkat na Martina a s ním trekující kolegy.
č. 1106 F24e01
Na kohoutích zápasech právě připevňují jednomu z bojovníků ostruhu.
č. 1107 F24e02
Čekání na boj.
č. 1108 F24e04
Kohoutů i lidí je na takových kohoutích zápasech hodně. Je to zábava na Filipínách velice oblíbená. Zápasy se konají prakticky v každé vesnici.
č. 1109 F24e05
Kohouti v aréně mají své pány a s nimi jsou nějací sekundanti. Ten pátý je něco jako ringový rozhodčí.
č. 1110 F24e06
Příprava na boj. Obrovská a jako žiletka ostrá ostruha má ještě chránič.
č. 1111 F24e07
Ještě se nebojuje. To jen sekundant má se svým kohoutem bojovníka patřičně nabudit.
č. 1112 F24e08
Kohouti to na Filipínách nemají jednoduché.
č. 1113 F24e09
Brzy se začne. To, co nevidíte je křik, jak se Filipínci překřikují při sázení na svého favorita.
č. 1114 F24e10
Na značky! Začínáme.
č. 1115 F24e11
Je to rychlé a krátké! Skončí to smrtí.
č. 1116 F24e12
To už se připravuje další zápas. Chránič na ostruze brání kohoutovi, aby poranil sám sebe ještě před zápasem.
č. 1117 F24e13
Začne další zápas, ale tohle krvavé divadlo už raději opustíme.
č. 1118 F23c01
Brána do krokodýlí farmy.
č. 1119 F23c02
Kůže z tohohle krokodýla neskončila jako peněženka, ale uvnitř farmy v malém muzeu.
č. 1120 F23c03
Krokodýlí lebka.
č. 1121 F23c04
Krokodýly tu chovají malé v takovýchhle vanách.
č. 1122 F23c05
Roztomilé zvířátko, co říkáte?
č. 1123 F23c06
Ještěři, co budou možná k večeři.
č. 1124 F23c07
Mají zabijačkovou váhu. Akorát na boty.
č. 1125 F23c08
Tlama mladého krokodýla pěkně zblízka.
č. 1126 F23c09
Nejsou zase tak maličcí, to jenom v té vaně tak vypadají.
č. 1127 F23c10
Venku ovšem mají obrovské krokodýly. Někteří velcí prý můžou vážit skoro tunu.
č. 1128 F23c11
Z tohohle obra jde opravdu strach!
č. 1129 F23c12
Musím dávat bacha, abych mezi ně nespadl!
č. 1130 F23c13
Vypadá líně, zvlášť s těma pazourama dozadu, ale dokáže sebou pěkně mrsknout, když chce.
č. 1131 F23c14
Pěkný zuby, že?
č. 1132 F23c15
Portrét do krokodýlí občanky.
č. 1133 F23c17
Uprostřed krokodýlí farmy.
č. 1134 F23c23
Nezbytné suvenýry i s chlupatými krokodýly.
č. 1135 F23c18
Krokodýlí farma má i jiná zvířátka, jako třeba tohohle zoborožce. Je to zoborožec běloocasý, který žije právě jen a pouze na Palawanu a už nikde jinde.
č. 1136 F23c21
Tohle je pochopitelně pštros. Respektive jeho hlava čučící přes plot.
č. 1137 F23c22
Co je tohle za dravce, se mi podařilo zjistit až po delší době. Je to orel bělobřichý.
č. 1138 F23d02
U vstupní brány vězeňského areálu s podivuhodně volným vězeňským režimem.
č. 1139 F23d03
"Vítejte u nás ve vězení!" je tady asi normální pozdrav.
č. 1140 F23d04
Pro návštěvníky tu mají vězňové obchod se suvenýry.
č. 1141 F23d06
Tohle všechno vězňové vyrábějí. A prodávají.
č. 1142 F23d07
Je libo suvenýr z filipínského kriminálu?
č. 1143 F23d05
Jedna z vězeňských budov, kam je turistům vstup zapovězen.
č. 1144 F23d08
Vězňové tu mohou mít i své rodiny a ve volném čase s nimi mohou hrát třeba s tenis.
č. 1145 F23d10
Vězňové mají zrovna nástup.
č. 1146 F23d09
Poslední patro vypadá dost vybydleně.
č. 1147 F23d11
Tribuna je tu proč?
č. 1148 F23d12
V centru vězeňského areálu je altánek a kostelík.
č. 1149 F23d13
Interiér vězeňského kostela.
č. 1150 F23d14
Správní budova věznice Iwahig.
č. 1151 F23d15
Spravedlnost je slepá i na Filipínách.
č. 1152 F25a01
Hezké místo, ale jsme tady jen na kratičké zastávce.
č. 1153 F25a02
Nějaké stromu tu nádherně rudě kvetou.
č. 1154 F25a03
Moře, ostrovy, to je základní charakteristika Filipín.
č. 1155 F25a05
Před hospodou, kde jsme se mohli občerstvit.
č. 1156 F25a06
Líba u pláže. Kouří? Nekouří?
č. 1157 F25b01
V živém městečku Roxas je spousta lidí i motorek.
č. 1158 F25b02
Proti Cebu City tu ale žádný velký provoz není.
č. 1159 F25b03
Typický filipínský pouliční bufet: ráno navaří do všech hrnců a celý den to pak prodávají.
č. 1160 F25b05
Nese vodu nebo ryby?
č. 1161 F25b06
Lze na Martinovi u kiosku něco vyloudit?
č. 1162 F25b07
Dopravní ruch.
č. 1163 F25b08
Postranní ulička.
č. 1164 F25b09
Nechtěli byste, aby něco takového jezdilo i na českých silnicích?
č. 1165 F25b11
Filipínské švadlenky na Palawanu pracují přímo na ulici.
č. 1166 F25b12
Filipínské švadlenky pracují s úsměvem!
č. 1167 F25b13
Zmrzlina Nestlé je dostání i tady.
č. 1168 F25b14
Šel se nechat vyfotit...
č. 1169 F25b15
Před prodejnou a opravnou svářeček.
č. 1170 F25b16
Jakoupak tady má kdo asi spotřebu elektřiny?
č. 1171 F25b17
Filipínské vodoměry mohou být na ulici. Tady nemrzne!
č. 1172 F25b18
Haló haló! Já mám hlad!
č. 1173 F25b19
Prodej rýže podle druhů, jako třeba u nás brambory. Nebo spíš jablka.
č. 1174 F25b21
Pracuje se často přímo na ulici.
č. 1175 F25b23
Filipínské batole při fotografování.
č. 1176 F25b24
Trošičku se stydím...
č. 1177 F25b22
Takhle vypadá vedlejší ulice v Roxasu.
č. 1178 F25b28
Do pytle! To je ale pytlů na jedné motorce...
č. 1179 F25b25
Copak to ty dívky asi mají na těch cedulkách?
č. 1180 F25b10
Pozor, dej přednost!
č. 1181 F25b26
Jééé! Ňam.
č. 1182 F25b29
U nás se pumpaři na zákazníky takhle nesmějí.
č. 1183 F25b30
Městské kotviště na konci hlavní ulice.
č. 1184 F25b31
Jako všude na Filipínách, i tady je zřejmě dost rybářů.
č. 1185 F25b32
Loďky kotvící u městského kotviště.
č. 1186 F25c01
Podivná stavba tam vzadu...
č. 1187 F25c02
č. 1188 F25c16
Domky u hlavní silnice.
č. 1189 F25c17
Část nějakého resortu, co je vidět nahoře na stráni.
č. 1190 F25c18
Pohled od pevnosti na ulici.
č. 1191 F25c03
Pevnostní zeď na straně k moři.
č. 1192 F25c04
Pevnostní zeď u silnice do přístavu.
č. 1193 F25c05
Brána do pevnosti je zavřená. Kdo má klíče?
č. 1194 F25c07
Můžeme se kochat květinami rostoucími u pevnostní zdi.
č. 1195 F25c08
Odpadky pevnost brzy sežerou!
č. 1196 F25c11
Líba na nábřežní zdi.
č. 1197 F25c12
Pevnost při pohledu ze strany.
č. 1198 F25c13
Rybářská čtvrť.
č. 1199 F25c14
Mnoho lidí tu k vidění není.
č. 1200 F25c15
Ještě jeden pohled na rybářské domky v Taytay.
č. 1201 F25c41
Brána do pevnosti je už otevřená!
č. 1202 F25c21
Lavice u pokladny.
č. 1203 F25c22
Pevnostní kaple zezadu.
č. 1204 F25c23
Detail květin u pevnostní kaple.
č. 1205 F25c24
Pevnostní kaple ze strany.
č. 1206 F25c25
Oltář v kapli je dost originální.
č. 1207 F25c26
Kaple zepředu.
č. 1208 F25c30
Za zdmi pevnosti.
č. 1209 F25c31
Zadumaný Martin.
č. 1210 F25c32
Líba zamaskovaná větrem.
č. 1211 F25c34
Zavři oči brouku - a bum!
č. 1212 F25c36
Kamenná bašta.
č. 1213 F25c37
Na vrcholu pevnosti na straně k moři.
č. 1214 F25c35
Pevnostní dělo míří na moře.
č. 1215 F25c39
Líba mi utekla na druhou stranu.
č. 1216 F25c40
Přes vodu přiblížená Líba.
č. 1217 F25c20
Děla před branou do pevnosti.
č. 1218 F25c27
Domky u hlavní silnice při pohledu z pevnosti.
č. 1219 F25c28
Přístavní molo v Taytay.
č. 1220 F25c38
Rybářská osada nebo slum?
č. 1221 F25c42
Už pojďte, budeme odjíždět!
č. 1222 F25c43
Tady kdysi dávno asi taky hrávali basket.
č. 1223 F25d01
Hlavní silnice na Palawanu poblíž El Nida.
č. 1224 F25d02
Samota nikoli u lesa, ale u moře.
č. 1225 F25d03
Tropická zeleň okolo silnice.
č. 1226 F25d05
Rybářská obydlí u El Nida.
č. 1227 F25d07
Pohled z vyhlídky na přímořské restaurace a kempy.
č. 1228 F25d12
Pobřeží Jihočínského moře.
č. 1229 F25d06
Pohled na záliv pod námi.
č. 1230 F25d10
Skály okolo El Nida.
č. 1231 F25d11
Výhled na početné ostrovy a ostrůvky.
č. 1232 F25d13
Opar, ale tajuplné i hezké zároveň!
č. 1233 F25e01
Příjezdová komunikace v El Nidu.
č. 1234 F25e02
V El Nidu se můžeme najíst a dá se tu telefonovat. Jinak jsme na konci světa. A skoro i Palawanu.
č. 1235 F25e03
Kontrast zeleně a skal.
č. 1236 F25e04
Na ulici.
č. 1237 F25e05
Pohled na moře z centra El Nida.
č. 1238 F25e06
Pláž v El Nidu je opuštěná.
č. 1239 F25e07
Pláž v El Nidu je zároveň ulicí širokou podle toho, jaký je zrovna příliv nebo odliv.
č. 1240 F25e09
V jedné z desítek restaurací u pláže.
č. 1241 F25e10
V restauraci s výhledem na moře sedíme rádi.
č. 1242 F26a05
Vstup k našim ubytovacím chatičkám.
č. 1243 F26a01
Jak mám chvilku času, hned si píšu poznámky.
č. 1244 F26a02
Ty kytky mi jsou nějaké povědomé.
č. 1245 F26a03
Skalní útesy, pod kterými spíme.
č. 1246 F26a04
Než půjdeme ven.
č. 1247 F26b01
A už jdeme. Čeká nás lodní výlet.
č. 1248 F26b02
Čtyři duše na dvou duších. Kolikrát jsem už v Asii něco takového viděl?
č. 1249 F26b03
Skalisko na El Nidem.
č. 1250 F26b04
Vrcholky skal na El Nidem jsou špičaté a ostré.
č. 1251 F26b05
Na ulici je provoz!
č. 1252 F26b06
Jedna z postranních ulic.
č. 1253 F26b07
Na nároží.
č. 1254 F26b11
S tou palmou je to nahnutý.
č. 1255 F26b09
Tahle dívenka měla i velké černé oči. Ty ze mi bohužel zachytit nepodařilo.
č. 1256 F26b08
Než jedeme na výlet...
č. 1257 F26c01
Naše loď už přijíždí.
č. 1258 F26b12
Pohled do dáli přes vodu.
č. 1259 F26b13
Pohled do dáli přes vodu.
č. 1260 F26c02
Vida! Loď má i schůdky.
č. 1261 F26c03
Tak polezte, námořníci!
č. 1262 F26c06
Pěkně jeden za druhým. A nepředbíhat!
č. 1263 F26c08
Miloši, nefoť mě!
č. 1264 F26c10
Pohled z moře na část El Nida.
č. 1265 F26c11
Tam někam jedeme.
č. 1266 F26c13
Ještě nikdo nevíme, co nás vlastně čeká.
č. 1267 F26c16
Pláž. Opuštěná. Ale jen jedeme okolo.
č. 1268 F26c17
Takhle vypadá pláž a liduprázdno.
č. 1269 F26e06
Romantická plavba mezi tropickými ostrůvky.
č. 1270 F26e09
Mezi divokými skalami jsou i pláže.
č. 1271 F26e10
Rozeklané skály, tropická zeleň a prázdná pláž. Není to ráj?
č. 1272 F26e11
Úžasné scenérie!
č. 1273 F26g03
Obydlí filipínského poustevníka?
č. 1274 F26g05
Na vyjížďce kolem ostrovů a ostrůvků nejsme pochopitelně jediní.
č. 1275 F26g06
Kdybychom na tomhle ostrově chtěli někoho vysadit, ani by to nešlo.
č. 1276 F26g07
Vysoka skaliska jsou zcela nepřístupná.
č. 1277 F26g08
Některé skály mají vskutku bizarní tvar.
č. 1278 F26g09
Takovouhle stěnu by snad zdolal jen dobře vybavený horolezec.
č. 1279 F26g10
Skalní pes, plemeno baskerville.
č. 1280 F26g11
Čas a neúnavné moře zanechaly na skalách svoje stopy.
č. 1281 F26i02
Odtud ta skála vypadá jako ležící nosorožec. I když s jen malým nosorohem.
č. 1282 F26i03
Na focení je opar, ale jinak nádhera!
č. 1283 F26i06
I mezi koupáním a šnorchlováním je pořád na co koukat.
č. 1284 F27a01
Druhý den, když jsme vyjížděli na další výlet, bylo víc sluníčka.
č. 1285 F27a06
Tak kampak nás zavezou dneska?
č. 1286 F27a07
Směřujeme tam někam mezi ostrovy.
č. 1287 F27a08
Moře má po ránu z určitých úhlů takhle zajímavě inkoustovou barvu.
č. 1288 F27a09
Líba je spokojená. Má sluníčko.
č. 1289 F27a10
Druhý den na druhém výletě jsou ostrovy i pláže většinou zality sluncem.
č. 1290 F27e01
Míříme k tomuhle ostrovu.
č. 1291 F27d04
Vrcholek stěžně naší náramné kocábky.
č. 1292 F27e02
Tenhle ostrov se jmenuje Pinagbuyutan. Na něm taky zastavíme.
č. 1293 F27g01
Skalnaté ostrovy jsou všude kolem nás.
č. 1294 F27g02
Souostroví, do něhož všechny tyhle ostrůvky kolem El Nida patří, se jmenuje Bacuit.
č. 1295 F27g03
Rychlá jízda: závodíme s konkurencí?
č. 1296 F27g04
A jsme zpátky i z druhého výletu.
č. 1297 F26f01
Na téhle pláži sami nebudeme, protože je jedna z mála, kde nám mohou připravit oběd.
č. 1298 F26f02
Tak kdepak je skrytá Skrytá laguna?
č. 1299 F26f03
Jak vidíte na Luďkovi, museli jsme po pás do vody už při vystupování.
č. 1300 F26f04
Pláž bílá, moře azurové.
č. 1301 F26f29
Špičatá a vysoká skaliska přímo u pláže.
č. 1302 F26f07
Na pláži rozhodně není přeplněno. Je tam jen Radka.
č. 1303 F26f10
Bizarní skalisko nedaleko pláže.
č. 1304 F26f09
K bílé pláži, azurovému moři a bizarním skaliskům přibyly ještě vysoké palmy.
č. 1305 F26f12
Ha! Objevili jsme Skrytou lagunu. Vede do ní jen tenhle tunel.
č. 1306 F26f16
A už jsme uvnitř. Teď ale, aby nepřišel velký a rychlý příliv!
č. 1307 F26f17
Líba ve Skryté laguně je napůl skrytá ve vodě.
č. 1308 F26f18
Líba ve skryté laguně ještě jednou.
č. 1309 F26f19
Kdyby byl odliv, byla by tahle pláž uvnitř Skryté laguny poněkud větší.
č. 1310 F26f22
Co moře přineslo do Skryté laguny.
č. 1311 F26f20
Sluníčko znamená úsměv a pohodičku.
č. 1312 F26f44
Palmy a skály na našimi hlavami.
č. 1313 F26f27pa
Kdybyste potřebovali na toaletu, tak tady je. Vsadím se, že takovou doma nemáte!
č. 1314 F26f28
Vedle Líby se opaluje i tohle psisko.
č. 1315 F26f35
Pohled vzhůru do palmoví.
č. 1316 F26f30
Odpočinek na pláži volí Líba zásadně na sluníčku.
č. 1317 F26f31
Jak říkám: všichni ve stínu, jen Líba leží na sluníčku.
č. 1318 F26f34
Neskutečná pláž! Jen těžko bych si dřív neco takového dokázal představit.
č. 1319 F26f61
Je tu nádherně!
č. 1320 F26f62
Skloněné palmy poskytují nesluníčkomilcům příjemný stín.
č. 1321 F26f47
Nedaleko pláže u Skryté laguny se dá taky šnorchlovat.
č. 1322 F26f45
Tohle se ve vodě zvláštně vlnilo. Nevím jestli to byl vůbec nějaký korál, nebo něco docela jiného.
č. 1323 F26f46
Hele baculka! Takhle jsme s Líbou nazvali v Egyptě podobnou rybku. Tohle je nejspíš čtverzubec černoskvrnný.
č. 1324 F26f48
Korál, který vypadá jako nějaká houba.
č. 1325 F26f49
Bacha! Mám před nosem medúzu. Je to talířovka ušatá, přestože na ní žádné uši vidět nejsou.
č. 1326 F26f23
Posádka naší lodi nejsou jen námořníci, ale i kuchaři.
č. 1327 F26f24
Copak dobrého nám tu připravují?
č. 1328 F26f36
A hele! K obědu budou i rybičky.
č. 1329 F26f37
Už to bude? Mám hlad.
č. 1330 F26f39
Hladovci se seběhli u prostřeného stolu.
č. 1331 F26f40
To vůbec nevypadá špatně!
č. 1332 F26f41
Když se na tuhle fotku dívám doma, dostávám z ní hlad.
č. 1333 F26f42
Tak kdopak má největší hlad a nabere si první?
č. 1334 F26f50
S plným bříškem znovu vodě.
č. 1335 F26f51
Medúza, rybička a korály. Korály neumím, ale ta rybička vpravo je cejnovka černoskvrnná a medúza je nejspíš talířovka ušatá.
č. 1336 F26f53
Překvapilo mě, že korály můžou být i takhle dozelena.
č. 1337 F26f54
Myslím, že úplně stejné medúzy (talířovky ušaté) jsem viděl na pláži ve Walesu, kam jich moře vyplavilo několik. Mohly být sice jen hodně podobné, ale stejně dobře to mohl být identický druh, neboť tahle talířovka je doma v mělkých vodách prakticky všech světových moří a oceánů. S výjimkou těch ledových.
č. 1338 F26f55
A zase variace na zelené korály.
č. 1339 F26f56
Některé korály na mořském dně jsou opravdu úžasné.
č. 1340 F26f63
Konec slunění. Bude se odjíždět.
č. 1341 F26f64
Ohlédnutí zpět k pláži u Skryté laguny.
č. 1342 F26h01
Vplouváme do Velké laguny.
č. 1343 F26h02
Velká laguna před námi.
č. 1344 F26h03
Velká laguna je ukryta uprostřed vysokých skal.
č. 1345 F26h04
Tady vidíte, jak se na skalách dokáže uchytit tropické rostlinstvo.
č. 1346 F26h05
Kámen a kámen. Ale i tak se tu něco zeleného uchytí.
č. 1347 F26h06
Rozedrané skály, temná voda. Ale žádný depresivní pocit nikdo nemáme.
č. 1348 F26h07
Tak jste přichystáni na další výsadek?
č. 1349 F26h09
Skály okolo nás jsou vysoké a strmé.
č. 1350 F26h11
Do velké laguny se může srovnat více loděk s více turisty.
č. 1351 F26h12
Pod skalami temná voda. Hastrmanům by se tu určitě líbilo. Nám se tu líbí taky.
č. 1352 F26h15
Nálada je pohodová.
č. 1353 F26h13
Konkurence.
č. 1354 F26h14
Skalní stěny kolem Velké laguny jsou strmější, než by si člověk dokázal představit.
č. 1355 F26h16
A tady hupsneme do té nádherné modré vody!
č. 1356 F26h18
Ostatní už plavou, já ještě fotím.
č. 1357 F26h19
Půjčil jsem Líbě šnorchl a čekám, až mi ho vrátí.
č. 1358 F26h21
šnorchlující Líba se rozhlíží, kam dál.
č. 1359 F26h22
Už přestanu fotit a skočím tam taky.
č. 1360 F26j02
Další zastávka, tak šup zase do vody.
č. 1361 F26j04
Malá laguna je tam vpředu. Já jsem poslední, protože fotím.
č. 1362 F26j05
Milena právě vplula do Malé laguny. Vede sem jen tahle skalní škvíra.
č. 1363 F26j06
Plaveme mezi skalami. Všude jsou blízko.
č. 1364 F26j09
Pádlují tady nějací kajakáři.
č. 1365 F26j10
Luděk nervózně hledí na ty kajakáře. Asi má strach, aby ho nepřetáhli pádlem.
č. 1366 F26j11
Když kajakáři zmizeli z dohledu, plavalo se nám v Malé laguně báječně.
č. 1367 F26j12
I tady je scéna dokonalá, když tu nejsou kajakáři.
č. 1368 F26j13
Podívejte, jaká je to pohodička!
č. 1369 F26j14
Pohled nízko nad hladinou.
č. 1370 F26j15
Stejnou škvírou se z Malé laguny vracím zpátky na loď.
č. 1371 F26d01
Blížíme se k pláži u Sedmi záškodníků.
č. 1372 F26d04
Se šnorchlem začínám záhy zkoumat mořské dno.
č. 1373 F26d05
Na dně lze vidět zajímavé "věci".
č. 1374 F26d06
Korálové mořské dno a taky jedna rybička. Vlastně dvě, když se pořádně podíváte. Ta viditelnější je nejspíš ploskozubec Bleekerův. Samička. Sameček je totiž úplně jinak barevný.
č. 1375 F26d07
Tohle je zřejmě bičonoš zobanovitý. Takhle zvláštně se ta rybka jmenuje.
č. 1376 F26d10
No, hezké... Ta ryba s bílými dvořadovými puntíky je samička ploskozubce tupohlavého. Znám ji i z Egypta.
č. 1377 F26d11
Kombinace korálů a rybek je téměř dokonalá. Tahle barevná rybka je pomec bělopruhý.
č. 1378 F26d14
Á, zase má oblíbená baculka, čili čtverzubec. A tentokrát čtverzubec černoskvrnný, a nebo taky citrónový.
č. 1379 F26d15
Bližší určení téhle ryby: útesník medový.
č. 1380 F26d16
Na pláži je jen naše kocábka a jen my.
č. 1381 F26d17
Pohled od pláže, který ukazuje, jak býti osamělým plavcem mezi filipínskými ostrovy.
č. 1382 F26d18
Naši námořníci mají teď na filipínské pláži "havaj".
č. 1383 F26d19
I na druhé straně pláže u Sedmi záškodníků jsou jen naši.
č. 1384 F26d21
Tyhle malé čudly mají zřejmě žlutý korál v oblibě.
č. 1385 F26d20
Dvě baculky na písčitém dně. Tedy čtverzubci. I když vypadají každý jiný, velmi pravděpodobně je to pár čtverzubce manilského.
č. 1386 F26d22
Rybičky tu samozřejmě pod hladinou nechybí. Ta vlevo je útesník značený, vpravo "čistící" pyskoun rozpůlený pronásleduje útesníka monarchu.
č. 1387 F26d23
Tahle krásná ryba byla těžko k objevení. Má dokonalé mimikry. A zvláštní jméno: pilníkotrn střapcový.
č. 1388 F26d25
Tady mimikrují hnedle dva pilníkotrni vedle sebe.
č. 1389 F26d26
Čistá voda, a nádherné barvy králíčkovce dvoupruhého.
č. 1390 F26d27
Tuhle proužkatou rybku vidím už poněkolikáté. Špičatník páskovaný se mi docela líbí.
č. 1391 F26d28
Rybičky, rybičky, nepleťte se jedna druhé! Nahoře ta rybka s černým zakončením ploutví je pravděpodobně sapín alfa, pod ním dva špičatníci pilozubí.
č. 1392 F26d29
Rybky, z nichž většina patří do druhu špičatník pilozubý, tu asi mlsají zeleninu.
č. 1393 F26d30
Ty dva domečky pod palmami vzadu za pláží jsou kiosky rozespalých a ještě ne zcela probuzených domorodců. Byli jsme tu brzy ráno, zatímco většinou se sem jezdí odpoledne.
č. 1394 F26d31
Skalisko na konci pláže není na konci. Jenom rozděluje pláž na dvě části.
č. 1395 F26d32
Někdo připlul.
č. 1396 F26d33
My odplouváme.
č. 1397 F27b01
Na ostrově Pangulasian se něco staví?
č. 1398 F27b02
Ostrov (nebo alespoň tahle jeho část) je soukromý a nesmí se u něho s loďkami zastavovat.
č. 1399 F27b04
Zastavujeme na moři, vrhám se pod hladinu a ještě jsou kolem mě růžové bubliny.
č. 1400 F27b05
Bičonoš zobanovitý je výrazná ryba. Barvami i tvarem.
č. 1401 F27b06
Všude jsou některé rybičky jinačí, než předtím.
č. 1402 F27b07
Vodní kaktus? Nikoli. Je to hvězdice trnitá, neboli trnová koruna. Trnová koruna je dokonce její oficiální biologické jméno. Tahle hvězdice je dravá a ke korálům velmi agresivní.
č. 1403 F27b08
Korály a jejich tvary jsou stále nové a nové.
č. 1404 F27b09
Nádhera barev a barevná nádhera. Ta tmavě modrá vlnovka je mlž. Zéva útesová.
č. 1405 F27b10
Korálové zátiší s hejnem malých rybek, sapínů zelených. Nahoře vpravo je vidět část hvězdice trnité, nazývané trnová koruna.
č. 1406 F27b13
Není to úžasná fotka? Hvězdice trnová koruna zabíjí korály, kolem nichž krouží hejno sapínů zelených.
č. 1407 F27b14
Modrozelené rybičky jsou výrazné. Nějakých "normálních" by si tu člověk ani nemusel všimnout.
č. 1408 F27b15
Tahle divná fialová hrouda je taky pod vodou.
č. 1409 F27b17
Překvapují ještě někoho rybičky ve vodě?
č. 1410 F27b18
Tady v té vodě jsem šnorchloval i fotil.
č. 1411 F27c05
Hadí ostrov je ostrovem jen ve chvílích přílivu, kdy se ten pískový had táhnoucí se do dáli schovává ve vodě.
č. 1412 F27c18
Kotviště u Hadího ostrova.
č. 1413 F27c06
Líba čeká, abych šel s ní na kopec.
č. 1414 F27c08
Rozhled z vršku skrze křoví.
č. 1415 F27c09
Jdeme ještě výš.
č. 1416 F27c10
Písčitý had u Hadího ostrova je pod hladinou.
č. 1417 F27c12
Pohled na okolní moře.
č. 1418 F27c13
Druhý pohled na okolní moře.
č. 1419 F27c14
Další pohled na okolní moře.
č. 1420 F27c15
Modrá a zelená, oblíbené barvy.
č. 1421 F27c17
Znovu onen písečný had, díky kterému získal ostrov své jméno.
č. 1422 F27c19
Až na druhou stranu nejdu. Je to daleko.
č. 1423 F27c20
Správně! Smočit se můžeme hned na kraji.
č. 1424 F27c21
Jo. Na tom kopci jsme už byli.
č. 1425 F27c23
Luďku, Luďku, nechej toho!
č. 1426 F27c25
Líba našla škebličku.
č. 1427 F27c28
Plavu si ani nevím jak.
č. 1428 F27c27
Je tu ale krásně!
č. 1429 F27c31
Karle, nám se nechováš! Najdeme tě podle provazu...
č. 1430 F27c32
Martine, nehledej mě! Jsem sice poslední, ale jsem tady!
č. 1431 F27d05
Blížíme se k další pláži.
č. 1432 F27d20
Líbě se tu líbí. Dnes krásně svítí sluníčko.
č. 1433 F27d21
Pláž je ohraničena skalami.
č. 1434 F27d23
U pláže neuvěřitelně vysoká palma.
č. 1435 F27d24
Copak vidíš na té palmě?
č. 1436 F27d06
Radka neleze z díry, ale do ní.
č. 1437 F27d07
Líba leze do skalní díry za mnou.
č. 1438 F27d08
Hop dolů!
č. 1439 F27d09
V díře není laguna, ale je tu jeskyně.
č. 1440 F27d10
Pohled ke stropu jeskyně.
č. 1441 F27d11
Nad námi je otevřené nebe. Klidně by na nás mohlo pršet.
č. 1442 F27d12
To je výška!
č. 1443 F27d13
Polez nahoru!
č. 1444 F27d14
Ven musíme stejnou dírou, jakou jsme do jeskyně vlezli.
č. 1445 F27d15
Jestli se nevejdu, budu muset zůstat uvnitř a zhubnout.
č. 1446 F27d16
Hurá! Už jsem venku!
č. 1447 F27d19
Tam za mnou je ta díra do jeskyně.
č. 1448 F27d27
Líba na pláži výjimečně ve stínu palmy.
č. 1449 F27d28
Utíkej holka, utíkej!
č. 1450 F27d29
Jako na reklamní pohlednici.
č. 1451 F27d26
Bez komentáře.
č. 1452 F27d30
I tady je moc hezky. Něco takového prostě doma nemáme.
č. 1453 F27d37
I daleko ve vodě jsem to musel fotit nastojato. Jinak by se palma na fotku nevešla.
č. 1454 F27d31
Zápláží (to je jako zápraží nebo zázemí).
č. 1455 F27d32
Takhle nám naši námořníci prostřeli k druhému obědu.
č. 1456 F27d33
Pivo vytáhli z bedny s ledem.
č. 1457 F27d34
Můj talíř: dva kousky kuřátka, krevetka, rybička a rejžička.
č. 1458 F27d41
Miloš u téměř snědeného a téměř vypitého stolu.
č. 1459 F27d35
Klidně bych i usnul.
č. 1460 F27d38
Pláž ke koupání využívají nejen lidi.
č. 1461 F27d42
Pozor, pozor!
č. 1462 F27e03
Pláž a palmy před námi. Jen sluníčko už tak nesvítí.
č. 1463 F27e06
Tady si uděláme poslední plážovou zastávku.
č. 1464 F27e08
Naše kotvící lodička.
č. 1465 F27e09
Výhled z pláže.
č. 1466 F27e10
Zvláštní černé skalisko u pláže.
č. 1467 F27e11
Pod palmami je trávník, i když poněkud zrezavělý.
č. 1468 F27e12
Pláž, palmy a skály.
č. 1469 F27e13
Palmy a skály za pláží. Dál už roste husté křoví.
č. 1470 F27e15
Opět palmy a skály za pláží.
č. 1471 F27e16
Copak to tu roste?
č. 1472 F27e17
U okraje pláže.
č. 1473 F27e19
Taky se tu šnorchluje!
č. 1474 F27f54
Zátiší na konci pláže.
č. 1475 F27f02
Líba míří do vody.
č. 1476 F27f03
Líba ve vodě.
č. 1477 F27f40
Tutamten šnorchlista jsem já.
č. 1478 F27f39
Luděk nám dělá plavčíka. Sleduje, zda se někdo netopí.
č. 1479 F27f37pa
Moje panoráma a Líbiny bosé nohy v písku.
č. 1480 F27f47
Šnorchlování, focení, pohoda.
č. 1481 F27f52
Tenhleten kus korálu Líba dopravila úspěšně až domů.
č. 1482 F27f50
Foto plážové fotografky.
č. 1483 F27f53
Luďku, dávej pozor! Jdu zase do vody.
č. 1484 F27e18
Kokosy tu padají asi hodně. Naštěstí dnes vítr skoro nefouká.
č. 1485 F27f49
Nad hlavou máme kokosů víc než dost!
č. 1486 F27f36
Tyhle palmy už asi někdo očesal.
č. 1487 F27f48
Palmy a zase palmy. Ty mám u moře rád.
č. 1488 F27e20
U ostrova Pinagbuyutan už bohužel nesvítilo sluníčko, takže pod vodou byla dost tma.
č. 1489 F27e21
Zase jiná rybička. Zřejmě špičatník perleťový, ještě nedospělý.
č. 1490 F27e23
Tohle je krásná ryba, co? Je to kanic rodu epinephelus, pravděpodobně kanic plástvový.
č. 1491 F27e24
Moc se mi tahle rybka líbila.
č. 1492 F27e26
Nechce mě ten kanic kousnout, když ho tak dlouho fotím?
č. 1493 F27e27
Zamazal snad někdo svrchu tuhle bílou rybičku? Ne. To jen útesník značený je takhle poznačený. A vzadu mezi korály zeje nějaká zéva. Ta patří mezi mlže.
č. 1494 F27e28
Zase jinak barevný korál.
č. 1495 F27e30
Ryby nemají pruhy jen svislé. Špičatník běloramenný je má kupříkladu vodorovné.
č. 1496 F27e31
Nečekaně brčálově zelený korál. Není to svinibrodská zeleň?
č. 1497 F27e34
Duhová rybka. Pyskoun žlutolící. Stejných nebo podobných jsem už viděl několik.
č. 1498 F27e36
Opět útesník monarcha, čili moje "modrohubka".
č. 1499 F27e37
Tuhle svítivou neonkou, když jsem ji poprvé spatřil, jsem honil ve vodě snad půl hodiny. Teprve pak se mi ji podařilo vyfotit.
č. 1500 F27e38
Pestrá paleta rybiček nebere konce. Tohle je zřejmě kněžík zelenoploutvý.
č. 1501 F27e39
Tahle drobná rybička, útesník neonový, svítila do dálky jako maják a hrála si se mnou na honěnou. Pro mě tedy spíše útesník "utíkající".
č. 1502 F27e40
Modrá neonka se mi schovávala pořád. Tady třeba za tímhle zvláštním korálem.
č. 1503 F27e42
I korály mohou mít zajímavé barvy. Ale nehýbou se jako rybky. Mimochodem, ta rybka vpravo by mohl být kněžík rodu halichoeres. Pravděpodobně černoocasý, pokud jsem ho správně rozpoznal, když mu zrovna ocas vidět není.
č. 1504 F27e43
A zase další "modrohubka", čili opět útesník monarcha.
č. 1505 F27e44
Zase rybky, které se pletou jedna druhé. A to jich tu není ani zdaleka tolik, jako v Rudém moři v Egyptě.
č. 1506 F27e46
Neonka se mi schovávala za korály, mezi korály i pod korály. Nad nimi skoro vůbec neplavala. Byl to těžký "lov"!
č. 1507 F27e48
Tahle rybička se drží stále u dna. Je to nedospělý špičatník perleťový.
č. 1508 F27e49
Ocitl jsem se uprostřed nějakého hejna. Jsou to králíčkovci běloskvrnní.
č. 1509 F27e51
Hejno rybek přede mnou...
č. 1510 F27e52
Tenhle proužkovaný špičatník běloramenný se mi objevil už poněkolikáté. Asi si chtěl být jistý, aby v mém fotoalbu měl fotku i on.
č. 1511 F27e53
A znovu hejno králíčkovců přede mnou.
č. 1512 F27e54
Sapín, kterého jsem dlouho blíže určit nedokázal. Možná proto se tak naježil! Brrr... Nakonec jsem ale přišel na to, že je to sapín třískvrnný, přestože tři skvrny nemá. Je totiž už dospělý a tři skvrny, podle nichž je pojmenován, má jenom v mládí.
č. 1513 F27f05
Tady korály sice nejsou, ale rybičky naštěstí ano. Tohle je útesník bílý.
č. 1514 F27f06
Už jsem se zase dostal ke korálům. Hned je tu rybek víc.
č. 1515 F27f08
Barevná i tvarová rozmanitost korálů na jednom místě.
č. 1516 F27f09
Vypadá to, že sapínek curacao přede mnou prchá.
č. 1517 F27f10
Korály. Co bych k tomu pořád měl vymýšlet?
č. 1518 F27f11
Klipka osmipruhá je pruhovaná jako zebra. Jen trochu žlutší.
č. 1519 F27f13
To dole by mohlo nepříjemně píchat.
č. 1520 F27f14
Když na chvilku vysvitlo slunko, hned jsou fotky pod vodou hezčí.
č. 1521 F27f15
Když jsou rybky úplně pode mnou, můžu vyfotit jen jejich hřbety.
č. 1522 F27f16
Zase ten zvláštní korál. Už po několikáté.
č. 1523 F27f18
Ňam. To je ale dobrej korál! Ochutnává ho klipka osmipruhá.
č. 1524 F27f19
Špičatník běloramenný v protipohybu.
č. 1525 F27f22
Proč jen má útesník monarcha tu zářící tečku?
č. 1526 F27f24
Chňapal síťovaný sice po ničem nechňapá, ale na téhle fotce vypadá, jako by byl na pastvě. Pro mě je to pastva pro oči.
č. 1527 F27f25
Mořské dno je tu mělké. A je dobře, že pod vodu zasvítí i sluníčko. Alespoň občas.
č. 1528 F27f26
Fotit a "lovit" ryby pod vodou mě fakt bavilo. Tohle je špičatník perleťový.
č. 1529 F27f28
Ty rybky, a špičatníka perleťového obzvlášť, nevyfotíte jen tak jednoduše. Musíte zkrátka "lovit"!
č. 1530 F27f29
Rybky se často snaží zdrhnout, jako třeba tenhle špičatník perleťový.
č. 1531 F27f33
Tenhle růžolící "kapřík" je útesník bílý.
č. 1532 F27f34
Krásné barvy, co říkáte? Patří kněžíkovi srpkovitému.
č. 1533 F27f35
Další pohled k mořskému dnu.
č. 1534 F27f42
To je barevná kombinace! To by člověk nevymyslel. Podle všeho to je klipka praporková.
č. 1535 F27f43
Tahle svítivá rybka s modrými proužky je kněžík třípásý. Sameček.
č. 1536 F27f44
Tyhle čudly mi připomínaly hejno spermií. Plotos proužkatý.
č. 1537 F27f45
Plotos proužkatý v hejnu složeném z maličkých a zřejmě nedávno vylíhnutých rybiček. Zdálky vypadají jako spermie s bičíky ještě víc, než zblízka.
č. 1538 F27f46
Zase ta zvláštně zabarvená rybička, kněžík srpkovitý.
Poslední filipínská večeře
č. 1539 F27h03
Na poslední večer v El Nidu nám Martin tohle zajistil k večeři!
č. 1540 F27h02
Kousek už někdo ochutnal. Já to nebyl!
č. 1541 F27h04
Sedáme ke stolu, čuník se začne porcovat.
V baru Balay Tubay
č. 1542 F27i01
V báru tančí všechno, co má nohy.
č. 1543 F27i02
Tenhle bar v El Nidu má krásně znějící jméno: Balay Tubay.
č. 1544 F27i03
Chlapci z kapely hráli skoro všechno, od folku až po hardrock. Čekal jsem, že ke konci by mohlo dojít i na Rammsteiny. Nedošlo.
č. 1545 F27i04
Tančíme jako o život. Hlavně, aby to s někým neseklo. Viď Ivo?
č. 1546 F27i05
Já už si musel sednout! Tanec je mámení ďábelské...
č. 1547 F28a01
Ráno před odjezdem z El Nida. Všechno na cestu do Evropy už je sbaleno.
č. 1548 F28a04
Zastávka cestou přes Palawan.
č. 1549 F28a05
Karel byl čůrat v banánovém houští.
č. 1550 F28a07
Květy u silnice.
č. 1551 F28a10
V městečku Roxas před hospodou.
č. 1552 F28a08
Tak co se domlouvá?
č. 1553 F28a09
Tenhle mladý zmrzlinář ke svému povozu benzin ani naftu nepotřebuje.
č. 1554 F28a12
Iva málem před hospodou na spícího pejska šlápla.
č. 1555 F28a18
Při poslední zastávce na cestě jsme vystoupali kousek na vyhlídku.
č. 1556 F28a14
Na vyhlídce je čas na cigaretku.
č. 1557 F28a16
Sexuální orgie opice a psa pod vyhlídkou.
č. 1558 F28a19
Poslední pohled na Palawan. Pak už jsem nic nefotil. Byli jsme na cestě domů a vůbec se mi nechtělo.
Popisky je opatřeno celkem 1537 fotografií.

PS Pad Valid HTML 4.01 Transitional Valid CSS 3