|
poslední aktualizace popisků: 2.3.2014 |
Ostrov Luzon - Manila a okolí |
|
| |
|
č. 1 |
F12a01 |
  |
Ráno před hotelem. |
|
č. 2 |
F12a02 |
  |
Okolí hotelu. |
|
č. 3 |
F12a03 |
  |
Kontrast okolí s výškovými budovami ze skla a mramoru je často fascinující. |
|
č. 4 |
F11a02 |
  |
Před hotelem máme sraz. Vyrazíme do noční Manily. |
|
č. 5 |
F12i02 |
  |
Zbytek banánů po celodenní žranici. |
|
č. 6 |
F12i01 |
  |
No, pár piv se vypilo. |
|
č. 7 |
F12f14 |
  |
Bytové domy u řeky Pasig. |
|
č. 8 |
F12f23 |
  |
Řeka Passig unáší zelené vodní rostlinstvo. |
|
č. 9 |
F12f24 |
  |
Další bytové domy za řekou Passig. |
|
č. 10 |
F12f12 |
  |
Pohled do jednoho z manilských slumů. |
|
č. 11 |
F12f18pa |
  |
Tenhle slum je za řekou, tak se dá dobře vyfotit panoramaticky. |
|
č. 12 |
F12f15 |
  |
Pohled do jiné části rozlehlého slumu. |
|
č. 13 |
F19a02 |
  |
Ulice u našeho hotelu. |
|
č. 14 |
F19a04 |
  |
Jeepney je vozidlo sloužící na Filipínách především k hromadné dopravě. Tahle auta bývají různě vymóděna a nabarvena. Některá jsou docela hezká, jiná méně. |
|
č. 15 |
F19a06 |
  |
Ulice před obchodním domem Robinsons. |
|
č. 16 |
F19a07 |
  |
Obrovský superobchoďák. |
|
č. 17 |
F19b01 |
  |
V Martinově (to byl náš průvodce) oblíbené hospodě Rendezvous. |
|
č. 18 |
F19b02 |
  |
Tohle bych našemu pejskovi neudělal! |
|
č. 19 |
F19b03 |
  |
Jak se pije filipínská Cocacolova limonáda. |
|
č. 20 |
F19b05 |
  |
Diskuse, a nebo chce Milena půjčit na rum? |
|
č. 21 |
F19b06 |
  |
Po návratu z hor se loučíme s Elvisem. |
|
č. 22 |
F19b07 |
  |
Elvis a já. |
|
č. 23 |
F19b08 |
  |
Elvis se loučí se všemi, tedy i s Líbou. |
|
| |
|
č. 24 |
F13b02 |
  |
Rizal park, pojmenovaný podle filipínského národního hrdiny José Rizala, je oblíbeným odpočinkovým a procházkovým místem manilských obyvatel. |
|
č. 25 |
F13b03 |
  |
Památník dalšího z mála filipínských národních hrdinů: Lapu-Lapu. |
|
č. 26 |
F13b04 |
  |
Být v Rizal parku na trávníku je docela normální. |
|
č. 27 |
F13b05 |
  |
Řekni "cheese"! |
|
č. 28 |
F13b06 |
  |
Taky si udělám fotku. |
|
č. 29 |
F13b09 |
  |
V Rizal parku vládne pohoda. |
|
č. 30 |
F13b10 |
  |
Pán jako by čekal na autobus. Ale nečeká. Jen si tak uprostřed Rizal parku sedí a odpočívá. |
|
č. 31 |
F13b07 |
  |
Barevný jeepney. |
|
č. 32 |
F13b08 |
  |
Ještě jeden jeepney, tentokrát se jménem Lucas. |
|
č. 33 |
F13b12 |
  |
Svezení kočárem je tu zřejmě dosti oblíbené. |
|
č. 34 |
F13b13 |
  |
Koníci tu štrádují jeden za druhým. |
|
č. 35 |
F13b14 |
  |
|
|
č. 36 |
F13b11 |
  |
Copak to tam všichni sledují? |
|
č. 37 |
F13b15 |
  |
Holubník. |
|
č. 38 |
F13b16 |
  |
V Rizal parku v Manile je spousta lidí. |
|
č. 39 |
F13b18 |
  |
Není si kam sednout! Jedině na trávník. |
|
č. 40 |
F13b19 |
  |
Kde se vzala, tu se vzala, hezká filipínská děvčata. |
|
č. 41 |
F13b20 |
  |
A vida! Jsou s nimi i krojovaní kluci. |
|
č. 42 |
F13b21 |
  |
Slavnostně vyšňořené dívky se na nás usmívají a ještě se nám hezky uklonily. |
|
č. 43 |
F13b22 |
  |
A tohle byla jiná parta hezky ustrojených a nalíčených dívek. |
|
č. 44 |
F13b24 |
  |
Pro změnu dvě normálně ustrojené mladé Filipínky. |
|
č. 45 |
F13b23 |
  |
Filipínské "Buď fit"! |
|
č. 46 |
F13b26 |
  |
Tahle výšková budova se jmenuje Sunview Palace. |
|
č. 47 |
F13b30 |
  |
SMSky se píšou i na Filipínách. Pro mladé Filipínky v Manile je mobil stejně samozřejmý, jako pro mládež u nás. |
|
č. 48 |
F13b25 |
  |
Za rybníčkem je popraviště, kde José Rizalovi ukončili jeho život. |
|
č. 49 |
F13b27 |
  |
Památník Josého Rizala v Rizal parku. |
|
č. 50 |
F13b28 |
  |
Až k tomuhle "orloji" jsme nešli. Byl až za frekventovanou několikaproudou silnicí. |
|
č. 51 |
F13b32 |
  |
Ta vytáhlá Filipínka vlevo patří mezi čahouny: Má dobrých 170 cm. |
|
č. 52 |
F13b31 |
  |
Josého Rizala si Filipínci velmi považují, což dosvědčuje čestná stráž u jeho pomníku. |
|
č. 53 |
F13b34 |
  |
Na konci Rizal parku čekáme na odvoz. |
|
| |
|
č. 54 |
F12c01 |
  |
Tagaytay nad jezerem Taal je "chalupářská" či "chatová" oblast. Zkrátka, ti bohatší sem z Manily jezdí na víkendy. |
|
č. 55 |
F12c03 |
  |
Jezero Taal je někde tam vzadu za oparem. |
|
č. 56 |
F12c04 |
  |
Kapotované motosajdkáry jsou na Filipínách běžné a některé jsou dovedené téměř k dokonalosti. |
|
č. 57 |
F12c05 |
  |
Narvaný jeepney není na filipínských silnicích nic zvláštního. |
|
č. 58 |
F12c06 |
  |
Kapotovaných motorek jezdí po silnicích někdy víc než normálních aut. |
|
č. 59 |
F12c07 |
  |
Vida. Některé sajdkáry jsou pro soukromí cestujících vybaveny i záclonkami. |
|
č. 60 |
F12c09 |
  |
Bohužel jsem se něčím takovým nesvezl. Ale člověk nemůže mít všechno. |
|
č. 61 |
F12c08 |
  |
Asi je důležité nebýt moc viděn. |
|
č. 62 |
F12b02 |
  |
Krátce zastavujeme u stánků s ovocem. |
|
č. 63 |
F12b03 |
  |
Ananasů a banánů, ale i všeho ostatního, tu mají opravdu hodně. |
|
č. 64 |
F12b04 |
  |
|
|
č. 65 |
F12b05 |
  |
Líba ochutnává, ale tenhle trs banánů chtít nebude, hochu. Je příliš malý. |
|
č. 66 |
F12b09 |
  |
Vlevo od ananasů se nadýmají ježaté smradlavé duriany. |
|
č. 67 |
F12b07 |
  |
Tak jestlipak někdo něco koupí i tady? |
|
č. 68 |
F12b08 |
  |
|
|
č. 69 |
F12c10 |
  |
Sopečný kužel na jezeře Taal, který je už neaktivní. |
|
č. 70 |
F12c11 |
  |
Zastavil u nás jeepney a oslnil nás chromem. |
|
č. 71 |
F12c13 |
  |
Tenhle jeepney je opravdu perfektně vytuněný! |
|
č. 72 |
F12c14pa |
  |
Jezero Taal je bohužel hodně v oparu. Holt tropy. |
|
| |
|
č. 73 |
F12d01 |
  |
Villa Amparo. |
|
č. 74 |
F12d02 |
  |
Z Villy Amparo pojedeme na výlet přes jezero Taal. |
|
č. 75 |
F12d03 |
  |
Ve Ville Amparo mají opičku. Je to makak obecný, jinak též jávský. A přesněji poddruhem makak filipínský. |
|
č. 76 |
F12d04 |
  |
Opička má, stejně jako Líba, moc ráda banány. |
|
č. 77 |
F12d05 |
  |
Pokus o portrét do opičí občanky. Jenom kdyby ten makak tak lačně nekoukal na turisty mlsající banány, zvláště pak na Líbu. |
|
č. 78 |
F12d06 |
  |
Když nastupujeme do loďky, netušíme, že budeme za chvíli úplně promočení. |
|
č. 79 |
F12d07 |
  |
Už odrážejí a Petře asi ještě něco chybí. |
|
č. 80 |
F12d08 |
  |
Druhá loď odrazila od břehu. My ještě čekáme. |
|
č. 81 |
F12d09 |
  |
My jdeme poslední. Zatím fotíme ty před námi. |
|
č. 82 |
F12d10 |
  |
A už vyjíždíme taky. |
|
č. 83 |
F12d13 |
  |
Je to fofr! |
|
č. 84 |
F12d15 |
  |
Jízda jako o závod! |
|
č. 85 |
F12d16 |
  |
Stříká to čím dál víc! Nemít foťák do vody, nebyla by ani fotka. |
|
č. 86 |
F12d17 |
  |
Není to vidět, ale jsme čím dál mokřejší. |
|
č. 87 |
F12d18 |
  |
Mokří postupně budou všichni. Voda stříká na každého, jen na někoho víc, na jiného míň. |
|
č. 88 |
F12d19 |
  |
Pohled přes jezero Taal. |
|
č. 89 |
F12d20 |
  |
Po přistání na ostrově uprostřed jezera Taal. |
|
č. 90 |
F12d21 |
  |
Pláž tady slouží především jako přístaviště. |
|
č. 91 |
F12d22 |
  |
Tyhle filipínské loďky připomínající kraby mají po stranách tu konstrukci proto, že dole nemají žádný kýl. |
|
č. 92 |
F12d24 |
  |
Ještě zaznamenat GPS polohu a můžu jít nahoru na horu. |
|
| |
|
č. 93 |
F12d28 |
  |
Nejprve jdeme kolem několika domorodých stavení. |
|
č. 94 |
F12d29 |
  |
Někdy jdeme přímo přes dvorek. Jako tady Hanka. |
|
č. 95 |
F12d30 |
  |
Zdá se, že okolo všechno zarůstá roštím. |
|
č. 96 |
F12d31 |
  |
Cestičkou vzhůru! |
|
č. 97 |
F12d32 |
  |
Martin je za chvíli vpředu. Má moc dlouhý nohy. |
|
č. 98 |
F12d35 |
  |
Ti, co jedou nahoru na koních, nám nepěkně práší na cestu. |
|
č. 99 |
F12d37 |
  |
Že bych i já jel na koni, jsem přemýšlel chvilku. Nebýt to první výlet, asi bych se k nim přidal. |
|
č. 100 |
F12d38 |
  |
Už jsme kousek vystoupali. |
|
č. 101 |
F12d39 |
  |
Prašná cesta. Velmi. |
|
č. 102 |
F12d40 |
  |
Většina koňáků byli Filipínci, ale takhle se před prachem balí Japonci. Podle toho se poznají. |
|
č. 103 |
F12d41 |
  |
Pohled na jezero, jaký se naskytl z odpočívadla. |
|
č. 104 |
F12d42 |
  |
Odpočívadlo uprostřed kopce. |
|
č. 105 |
F12d43 |
  |
Taková fotka možná trochu do kalendáře. Ale kdybych vyretušoval ten opar. |
|
č. 106 |
F12d44 |
  |
Tihle jsou zatím za námi, ale nahoře budou dřív. |
|
č. 107 |
F12d45 |
  |
Karel točí, jak se cesta točí. |
|
č. 108 |
F12d46 |
  |
Už jsme skoro nahoře. Tihle už zase míří dolů. |
|
č. 109 |
F12d47 |
  |
Ještě kousek a už tam budu. |
|
č. 110 |
F12d49 |
  |
Nahoře se musíme nejdřív občerstvit! |
|
č. 111 |
F12d52 |
  |
Někdo si dal pivo, někdo cigáro, ale Radka kokos! |
|
č. 112 |
F12d54 |
  |
A kvůli tomuhle jsme se škrábali nahoru. Jsme na vyhlídce na kráter aktivního vulkánu s jezerem uvnitř kráteru. |
|
č. 113 |
F12d51 |
  |
Ostrůvek na třetí: ostrov na kráterovém jezeře ostrovního vulkánu Taal na jezeře Taal na ostrově Luzon! Uff! |
|
č. 114 |
F12d56 |
  |
Vulkán je opravdu aktivní, z některých děr se kouří. |
|
č. 115 |
F12e07 |
  |
Dole se nejen kouří, ale voda se asi i vaří, nebo co... |
|
č. 116 |
F12e15 |
  |
Taal je prý jeden z nejaktivnějších vulkánů na Filipínách. |
|
č. 117 |
F12e01 |
  |
Po hraně kráteru na ten kopeček půjdeme za chvíli taky. |
|
č. 118 |
F12e02 |
  |
Dolů je tu skoro kolmá stěna. |
|
č. 119 |
F12e03 |
  |
Stezka je strmá, je třeba být opatrný. |
|
č. 120 |
F12e05 |
  |
Pod námi je asi díra do pekel. Sálá a vane odtamtud horko! |
|
č. 121 |
F12e06 |
  |
Zrovna tady musí Líba něco šuchrat v báglu. |
|
č. 122 |
F12e09 |
  |
Slunce hřeje seshora, vulkán zespoda. |
|
č. 123 |
F12e10 |
  |
Ještě jeden pohled na kráterové jezero. |
|
č. 124 |
F12e11 |
  |
Líba s jezerem Taal v pozadí. |
|
č. 125 |
F12e13pa |
  |
Panoráma celého kráteru vulkánu Taal i s jezerem na druhou a ostrůvkem na třetí. |
|
č. 126 |
F12e14 |
  |
Strmé stěny kráteru. |
|
| |
|
č. 127 |
F12e18 |
  |
A půjdem zase dolů. |
|
č. 128 |
F12e19 |
  |
Copak je tohle za rozhlednu? Kdo ví... |
|
č. 129 |
F12e20 |
  |
Tady už je cestička hodně vyšlapaná! |
|
č. 130 |
F12e23 |
  |
Špagát, či spíše lano, bych já do nosu navléknout nechtěl. |
|
č. 131 |
F12e21 |
  |
Už jsme zase dole. |
|
č. 132 |
F12e24 |
  |
Tak kdepak jsou naše lodičky? |
|
č. 133 |
F12e25 |
  |
Tak Líbo, kterápak loďka je ta naše? |
|
č. 134 |
F12e26 |
  |
Přístaviště na ostrově Taal je v tomto případě opatřeno luxusním molem. |
|
č. 135 |
F12e27 |
  |
Změť loděk, tyčí a vlajek. A pes. |
|
č. 136 |
F12e28 |
  |
Po povelu nastupovat. |
|
č. 137 |
F12e29 |
  |
Hlavně mi neujeďte! Já ještě fotím. |
|
č. 138 |
F12e31 |
  |
Odrážíme. |
|
č. 139 |
F12e34 |
  |
Plujeme. Foťák schovám, strašně to stříká. |
|
č. 140 |
F12e35 |
  |
Už jsme zase skoro zpátky. Mokřejší než kdykoli předtím. |
|
č. 141 |
F12e36 |
  |
|
|
č. 142 |
F12e38 |
  |
Villa Amparo, odkud jsme na výlet vypluli. |
|
č. 143 |
F12e39 |
  |
Oběd byl součástí dnešního výletu. |
|
| |
|
č. 144 |
F13a02 |
  |
Odtud vyplouváme na další výlet. Tentokrát na kanoi po řece Pagsanjan. |
|
č. 145 |
F13a01 |
  |
Kalhoty radši dolů, foťáky nechat tady. Bude mokro! A nebo do lodi teče? |
|
č. 146 |
F13a04 |
  |
Vezou nás dva svalnatí Filipínci, jakých jinak moc nepotkáte. |
|
č. 147 |
F13a03 |
  |
Řeka je i koupaliště. |
|
č. 148 |
F13a05 |
  |
Řeka nemusí být jen koupaliště, ale taky rybářský revír. |
|
č. 149 |
F13a06 |
  |
Filipínci se tu můžou s děckama vydovádět. |
|
č. 150 |
F13a07 |
  |
Nevím, je-li to něčí sídlo, anebo veřejná modlitebna. |
|
č. 151 |
F13a08 |
  |
Vodní buvol u vody. |
|
č. 152 |
F13a09 |
  |
Prádelna na řece. |
|
č. 153 |
F13a10 |
  |
Spolupráce, aneb "Musíme si pomáhat" po filipínsku. |
|
č. 154 |
F13a12 |
  |
Domorodí obyvatelé mají kánoe dřevěné. |
|
č. 155 |
F13a11 |
  |
Vodní buvol ve vodě. |
|
č. 156 |
F13a13 |
  |
Hausbót pod palmami. |
|
č. 157 |
F13a14 |
  |
Řeka pod prvními peřejemi. |
|
č. 158 |
F13a15 |
  |
Že by hospoda u řeky? Nic tu ale, jak se zdá, na prodej nemají. |
|
č. 159 |
F13a16 |
  |
Přes peřeje nás musejí přestrkat. |
|
č. 160 |
F13a18 |
  |
Loď ahoj! |
|
č. 161 |
F13a19 |
  |
|
|
č. 162 |
F13a20 |
  |
Starožitnost? |
|
č. 163 |
F13a21 |
  |
Filipínci pádlujou, turisti se vezou. |
|
č. 164 |
F13a24 |
  |
Tady se ještě nevystupuje. |
|
č. 165 |
F13a22 |
  |
A zase peřeje! |
|
č. 166 |
F13a23 |
  |
Ani si nepřejte vědět, kolikrát jsem cestou slyšel, že špatně držím balanc! |
|
č. 167 |
F13a25 |
  |
Najednou jsme v kaňonu a chvíli jedeme po klidné vodě. |
|
č. 168 |
F13a26 |
  |
Všimli jste si, že pádlující Filipínci mají trička se jménem a číslem? Že by kvůli daňovému úřadu? |
|
č. 169 |
F13a28 |
  |
Ti chlapci mají těžce vydělané peníze! |
|
č. 170 |
F13a29 |
  |
Kaňon má stále strmější svahy. |
|
č. 171 |
F13a30 |
  |
Vyhrnout triko si musí. Zase bude muset do vody. |
|
č. 172 |
F13a33 |
  |
A tohle je Líba a za ní já. To nám to ale sluší! |
|
č. 173 |
F13a31 |
  |
Další peřeje. |
|
č. 174 |
F13a34 |
  |
Chvíle pro pádlování. |
|
č. 175 |
F13a35 |
  |
Radce a Milošovi to taky moc sluší. |
|
č. 176 |
F13a36 |
  |
Titanic pod bočním vodopádem, aneb proč nemáme mít kalhoty a foťáky. |
|
č. 177 |
F13a37 |
  |
Ti dole ještě loví Titanic a my musíme kousek pěšky. |
|
č. 178 |
F13a38 |
  |
Někteří mají protekci a pěšky jako Radka a Miloš nemusí. |
|
č. 179 |
F13a40 |
  |
Jsem tak velkej, nebo je vestička tak malá? |
|
č. 180 |
F13a41 |
  |
Kolem vodopádu, který ještě nebyl ten pravý. |
|
č. 181 |
F13a43 |
  |
Přistavení naší kanoe. |
|
č. 182 |
F13a44 |
  |
Dolů tohle pojedeme! |
|
č. 183 |
F13a45 |
  |
Chlapci s námi mají čím dál těžší práci. |
|
č. 184 |
F13a46 |
  |
Budou nás strkat i přes tu tyč tam napravo! |
|
| |
|
č. 185 |
F13a47 |
  |
Už budeme u cíle! |
|
č. 186 |
F13a48 |
  |
Vodopád Magdapio se blíží. |
|
č. 187 |
F13a49 |
  |
Vodopád v celé své kráse. |
|
č. 188 |
F13a50 |
  |
Vodopád Magdapio netvořil kulisu jen Líbě, i tvůrci filmu Apokalypsa si jako kulisu tenhle vodopád vybrali. |
|
č. 189 |
F13a51 |
  |
Plavbě ještě není konec. Jezdí se až pod vodopád. |
|
č. 190 |
F13a52 |
  |
Pod vodopád se jezdí na voru. Ale není to spíš ponorka? |
|
č. 191 |
F13a53 |
  |
Na voru se dá dojet až přímo pod vodopád Magdapio. A dokonce i do malé jeskyně za ním. Ale je to masakr. |
|
č. 192 |
F13a55 |
  |
Vodopád hrozivě narůstá, lidičky na voru se pořád zmenšují. |
|
č. 193 |
F13a56 |
  |
No, porovnejte dole ten vor s velikostí vodopádu Magdapio. |
|
č. 194 |
F13a57 |
  |
A teď už na voru sedím i já. Svalnatec začíná popojíždět. |
|
č. 195 |
F13a58 |
  |
Přede mnou Líba, před Líbou vodopád. |
|
č. 196 |
F13a59 |
  |
Sedíme s úsměvem v plavkách po pás ve vodě na potápějícím se bambusovém voru. Filipínec po mé pravé ruce na mě žaloval, že mám sebou foťák. Netušil, že je podvodní. |
|
č. 197 |
F13a60 |
  |
Líba se mě drží za nohu! Po pupík ve vodě se raději já držím zase Líby. Ta před námi není Irma, jak má napsáno na helmě i vestě. Je to Alča. |
|
č. 198 |
F13a61 |
  |
Blížíme se. |
|
č. 199 |
F13a62 |
  |
Žjóva! |
|
č. 200 |
F13a63 |
  |
Vodopád Magdapio má sílu a kvůli množství vody ve vzduchu se člověk skoro nemůže nadechnout. |
|
č. 201 |
F13a64 |
  |
Skrz vodopád jsme nakonec dopluli až do jeskyně za ním! Hrůza! Děs! Dýchat vodu opravdu nejde! |
|
č. 202 |
F13a65 |
  |
Živí a zdraví zase zpátky. A bohatší o jeden bezva zážitek. |
|
| |
|
č. 203 |
F13a66 |
  |
A znovu na kanoi. Tentokrát plujeme po proudu. |
|
č. 204 |
F13a67 |
  |
Cesta zpátky je jednodušší. Sjedeme všechno. |
|
č. 205 |
F13a68 |
  |
|
|
č. 206 |
F13a69 |
  |
Křižujeme brod? Kdopak tu má přednost? |
|
č. 207 |
F13a70 |
  |
To je panečku dovolená, když je taková pohodička! |
|
č. 208 |
F13a72 |
  |
Šplouchy, šplouchy. |
|
č. 209 |
F13a73 |
  |
Že je tu ale provoz, co? |
|
č. 210 |
F13a74 |
  |
Prádelna a molo přímo pod vilou, ke které jsme se vrátili. |
|
č. 211 |
F13a75 |
  |
Poslední pohled na řeku Pagsanjan. |
|
| |
|
č. 212 |
F12f01 |
  |
Bacha na srážku s koněm! |
|
č. 213 |
F12f02 |
  |
Vcházíme do rozlehlého parku. |
|
č. 214 |
F12f03 |
  |
U nás máme v parku palmu jen málokde. |
|
č. 215 |
F12f07 |
  |
Děvčata fotím rád všude, tedy i na Filipínách. |
|
č. 216 |
F12f04 |
  |
Znovu palmy. A fontána. |
|
č. 217 |
F12f30 |
  |
|
|
č. 218 |
F12g01 |
  |
Manilská katedrála. |
|
č. 219 |
F12g02 |
  |
|
|
č. 220 |
F12g03 |
  |
Uvnitř manilské katedrály je svatební výzdoba. Svatba se právě koná. |
|
č. 221 |
F12g04 |
  |
|
|
č. 222 |
F12g05 |
  |
Když v katedrále obrátím objektiv nahoru. |
|
č. 223 |
F12g06 |
  |
Rodiče nevěsty nebo ženicha. Zapomněl jsem se zeptat. |
|
č. 224 |
F12g07 |
  |
Filipínská svatební družička. |
|
č. 225 |
F12g08 |
  |
Filipínská nevěsta a ženich po obřadu. |
|
č. 226 |
F12g09 |
  |
Svatební výzdoba auta. |
|
č. 227 |
F12h01 |
  |
Kostel Svatého Augustina. |
|
č. 228 |
F12h03 |
  |
Interiér kostela Sv. Augustina. |
|
č. 229 |
F12h02 |
  |
Fotka, ke které kdosi utrousil poznámku: "Bacha! Někdo krade kříž!". Přišlo mi to vtipné. |
|
č. 230 |
F12h04 |
  |
Nejen bohatě zdobené a krásně nasvícené sochy, ale i překrásná květinová výzdoba z živých květů. |
|
č. 231 |
F12h05 |
  |
Krása, co? |
|
č. 232 |
F12h06 |
  |
Nádherná pieta v kostele Sv. Augustina v Manile. |
|
č. 233 |
F12h07 |
  |
Hlavní oltář kostela Sv. Augustina. |
|
| |
|
č. 234 |
F12f06 |
  |
Vodní příkop kolem pevnosti Fort Santiago. |
|
č. 235 |
F12f05 |
  |
Ano, jdeme tam do té brány. |
|
č. 236 |
F12f29 |
  |
Reliéf nad branou do pevnosti Fort Santiago. |
|
č. 237 |
F12f10 |
  |
Výhled z pevnosti na domy za řekou. |
|
č. 238 |
F12f11 |
  |
Z pevnosti jsou za řekou vidět manilské výškové budovy. |
|
č. 239 |
F12f13 |
  |
Výhled z pevnosti na řeku Passig a město za ní. |
|
č. 240 |
F12f19 |
  |
Hloubka vězeňské kobky. |
|
č. 241 |
F12f20 |
  |
Opuštěná strážní židlička? |
|
č. 242 |
F12f21 |
  |
Některé části pevnosti Fort Santiago připomínají ruiny. A jsou to ruiny. |
|
č. 243 |
F12f25 |
  |
Copak je to za tou zdí? |
|
č. 244 |
F12f26 |
  |
Pohled přes ochranný vodní příkop. |
|
č. 245 |
F12f27 |
  |
U pevnostní zdi. |
|
č. 246 |
F12f28 |
  |
|
|
| |
|
č. 247 |
F13c01 |
  |
Nejbohatší a největší hrobky Čínského hřbitova v Manile mají klimatizaci, ložnici, toaletu i jídelnu. Tak se tam může sejít rodina a pobýt nějakou dobu se svými zesnulými. |
|
č. 248 |
F13c02 |
  |
Čínský hřbitov je rozlehlý jako celé město. S vlastní branou, s vlastními ulicemi. |
|
č. 249 |
F13c03 |
  |
Malý altánek mezi velkými hrobkami. |
|
č. 250 |
F13c04 |
  |
Kovové konstrukce kolem některých hrobů. |
|
č. 251 |
F13c05 |
  |
Jedna z mnoha ulic Čínského hřbitova v Manile. |
|
č. 252 |
F13c06 |
  |
Opršelá plastika. |
|
č. 253 |
F13c07 |
  |
Hrobek je na Čínském hřbitově hodně, čínská komunita v Manile je početná. |
|
č. 254 |
F13c08 |
  |
Výzdoba některých hrobek předčí lecjakou vilu. |
|
č. 255 |
F13c09 |
  |
Detail dračí ozdoby na jedné z hrobek čínského hřbitova v Manile. |
|
č. 256 |
F13c10 |
  |
Ulice Čínského hřbitova mají i jména. A asi nikoho nepřekvapí, že hřbitov má i náměstí a na něm památníky a podobné monumenty. |
|
č. 257 |
F13c11 |
  |
Za touhle zdí ohraničující město mrtvých je město živých: další z manilských slumů. |
|
č. 258 |
F13c12 |
  |
Jednodušší hrobky s lavicemi se v případě potřeby dají zakrýt plachtou. |
|
č. 259 |
F13c13 |
  |
Na procházce Čínským hřbitovem nám Martin povídá mnoho zajímavých informací. |
|
č. 260 |
F13c14 |
  |
Velké, ale už ne tak luxusní hrobky. |
|
č. 261 |
F13c16 |
  |
|
|
č. 262 |
F13c15 |
  |
Poněkud oprýskané pohřební umění. |
|
č. 263 |
F13c17 |
  |
Další z mnoha zákoutí Čínského hřbitova. |
|
č. 264 |
F13c18 |
  |
Hrobka v typicky čínském stylu. V jakém taky jiném, že? |
|
č. 265 |
F13c19 |
  |
Sem pohřbívají ty chudší. |
|
č. 266 |
F13c20 |
  |
|
|
č. 267 |
F13c21 |
  |
Mříže tu mají. Jsou tu snad taky vykradači hrobů? |
|
č. 268 |
F13c22 |
  |
Opět hrobky, kde se dá bydlet. |
Ostrov Luzon - v horách na severu |
|
| |
|
č. 269 |
F14a01 |
  |
Právě jsme se po celonočním přesunu vysypali v Banaue z autobusu. |
|
č. 270 |
F14a02 |
  |
Ocitli jsem se v horách. |
|
č. 271 |
F14a03 |
  |
První pohled na hory ostrova Luzon, od Manily daleko na severu. |
|
č. 272 |
F14a05 |
  |
Rýžové políčko. Podobných během následujících několika dní uvidíme stovky. |
|
č. 273 |
F14a06 |
  |
Tady budeme v Banaue bydlet. |
|
č. 274 |
F14a07 |
  |
Turistické informační centrum nebudeme potřebovat. Máme svého průvodce. |
|
č. 275 |
F14a08 |
  |
I v Banaue jezdí kapotované sajdkáry. Tahle tu už asi jezdí dlouho. |
|
č. 276 |
F14a09 |
  |
Greenview Lodge je náš hotel. |
|
č. 277 |
F14a10 |
  |
Líba čeká, až dostaneme klíče. |
|
č. 278 |
F14a11 |
  |
Takovýhle výhled máme z okna hotelu na druhé straně od ulice. |
|
č. 279 |
F14a12 |
  |
Přiblížená rýžová políčka. |
|
č. 280 |
F14a13 |
  |
Hluboko dole pod hotelem teče řeka. |
|
č. 281 |
F14a14 |
  |
Další pohled na Banaue z hotelové terasy. |
|
č. 282 |
F14a15 |
  |
Obydlí obyvatel Banaue. |
|
č. 283 |
F14b01 |
  |
Chystáme se na výlet. Na střechu chtěl skoro každý. I když se to prý nesmí, na Filipínách je jízda na střeše oblíbená. |
|
č. 284 |
F14b04 |
  |
Fotka ze střechy jeepney. |
|
č. 285 |
F14b05 |
  |
Na střeše fotila Líba. Já bych se tam neudržel. A nebo bych se propadl. |
|
č. 286 |
F14b06 |
  |
Jedno z velkých vesnických obydlí. |
|
č. 287 |
F14b07 |
  |
Jak vidno, jsme v horách. |
|
č. 288 |
F14b45 |
  |
Domek těch chudších Filipínců. |
|
č. 289 |
F14b08 |
  |
Domorodci nemají jen chudé domky, ale i vcelku luxusně vyhlížející vilky. |
|
č. 290 |
F14b09 |
  |
Kolem klikaté horské silnice jsou malé vesničky nebo jen jednotlivá stavení. |
|
č. 291 |
F14b11 |
  |
V motoservisu měli zřejmě velké prádlo. |
|
č. 292 |
F14b12 |
  |
|
|
č. 293 |
F14b13 |
  |
Zastávka nad rýžovými terasami. |
|
č. 294 |
F14b16 |
  |
Tahle hustá rýže se ještě musí rozsadit na řídko. |
|
č. 295 |
F14b14 |
  |
|
|
č. 296 |
F14b18 |
  |
Se střechy je rozhled dokonalý. |
|
č. 297 |
F14b15 |
  |
Množství teras je udivující. |
|
č. 298 |
F14b17 |
  |
Mladá rýže, nedávno zasázená. |
|
č. 299 |
F14b20 |
  |
Vesnička s kostelíkem. |
|
č. 300 |
F14b22 |
  |
Copak je tam zajímavého, Miloši? |
|
č. 301 |
F14b23 |
  |
Rýže. |
|
č. 302 |
F14b24 |
  |
A zase rýže. |
|
č. 303 |
F14b25 |
  |
Silnice vede rovnou mezi rýžovými terasami. |
|
č. 304 |
F14b28 |
  |
Tady v horách kolem Banaue jsou jen prašné silnice. |
|
č. 305 |
F14b29 |
  |
Ti zezdola, jako já, z jeepney vyskáčou, ti na střeše slézat nemusí. Mají výhled dobrý. |
|
č. 306 |
F14b30 |
  |
Rozhled na vesnici a terasy. |
|
č. 307 |
F14b37 |
  |
Všude rýže. |
|
č. 308 |
F14b31 |
  |
Samá rýže. Pokud ji nemáte rád, dál se raději už nedívejte. |
|
č. 309 |
F14b32 |
  |
|
|
č. 310 |
F14b38 |
  |
Na rýžových polích se nezřídka pracuje. |
|
č. 311 |
F14b36 |
  |
Silnice zatáčí klikatě mezi políčky a přes most. |
|
č. 312 |
F14b39 |
  |
Typické obydlí pěstitelů rýže. Má všude kolem sebe vodu. |
|
č. 313 |
F14b34 |
  |
|
|
č. 314 |
F14b40 |
  |
Takový rozhled jsem zevnitř neměl, ale na střechu jsem si netroufl. Můžete hádat proč. |
|
č. 315 |
F14b41 |
  |
Iva chce sedět až vepředu. |
|
č. 316 |
F14b43 |
  |
Poslední urovnání pasažérů, Martin nasedne a popojedem. |
|
| |
|
č. 317 |
F14c01 |
  |
Zastavujeme u vyhlídky na rýžové terasy požívající ochrany organizace Unesco. |
|
č. 318 |
F14c02 |
  |
Úžasný první pohled na nespočetná rýžová políčka. |
|
č. 319 |
F14c07 |
  |
Jízdu dolů lanovkou nám nenabídli. Dolů se musí pěšky. |
|
č. 320 |
F14c04 |
  |
Terasy, políčka, zdi, rozvod vody, i domky. |
|
č. 321 |
F14c05 |
  |
Rýžové terasy Hungduan jsou soustředěny v údolí kolem potoka. A kolem údolí jsou hory. |
|
č. 322 |
F14c08 |
  |
Ještě jeden pohled od lanovky. |
|
č. 323 |
F14c09 |
  |
Radko vrať se! Po těchhle schodech dolů nepůjdeme. |
|
č. 324 |
F14c10 |
  |
Krása rýžových políček je neoddiskutovatelná. |
|
č. 325 |
F14c11 |
  |
Líba si tu musí nechat udělat fotku. Tak řekni "sýr"! |
|
č. 326 |
F14c13 |
  |
Schody použijeme jen na focení. |
|
č. 327 |
F14c14 |
  |
Pohledy shora jsou úžasné i při maximálním zoomu. |
|
č. 328 |
F14c15 |
  |
|
|
č. 329 |
F14c16 |
  |
Nádhera, že? |
|
č. 330 |
F14c17 |
  |
To bude asi velká úroda! |
|
č. 331 |
F14c18 |
  |
Opět názorný pohled, že jsme v horách. |
|
č. 332 |
F14c19 |
  |
Podívat se na terasy jsme nepřijeli jen my. |
|
č. 333 |
F14c22 |
  |
A to už jsme na procházce mezi rýžové terasy. |
|
č. 334 |
F14c21 |
  |
Děvčata já fotím rád, když se nechají. |
|
č. 335 |
F14c23 |
  |
Velké prádlo nad terasami. |
|
č. 336 |
F14c24 |
  |
Údolí s terasami Hungduan je směrem vzhůru čím dál sevřenější. |
|
č. 337 |
F14c25 |
  |
Úžasné scenérie se střídají jedna za druhou. |
|
č. 338 |
F14c26 |
  |
Nádherný výhled mi zrovna tady trošku kazí křoví. |
|
č. 339 |
F14c28 |
  |
Tady zatím jdeme po stezce nad údolím. Místy je dosti zarostlá všelijakými travinami a houštím. |
|
č. 340 |
F14c30 |
  |
A teď už jsme úplně v rejži. Teda mezi rejží. |
|
č. 341 |
F14c31 |
  |
Terasami protéká potok, z jehož horní části jsou skoro všechna políčka zásobována pro rýži nezbytnou vodou. |
|
č. 342 |
F14c32 |
  |
Jedna z typických usedlostí filipínských rýžových zemědělců. |
|
č. 343 |
F14c33 |
  |
Všimněte si, že na několika místech jsou mezi políčky i velikánské černé kameny. |
|
č. 344 |
F14c34 |
  |
Chvíli jdeme jen po kamenech, jindy máme luxusně betonový chodníček. Ale stejně úzký. |
|
č. 345 |
F14c37 |
  |
Tohle "něco" tam mezi políčky občas roste. Nevím, co to je. |
|
č. 346 |
F14c36 |
  |
Údolí teras Hungduan při pohledu nazpátek. |
|
č. 347 |
F14c35 |
  |
A ťapeme dál. Vlevo rejže a hluboké bahno, vpravo rejže a hluboké bahno. A vpravo ještě aspoň dva, ale někde i pět metrů pod námi. |
|
č. 348 |
F14c38 |
  |
Spadnout dolů bych fakt nechtěl. |
|
č. 349 |
F14c39 |
  |
Voda teče okolo domku. |
|
č. 350 |
F14c40 |
  |
Celkový pohled na domácnost filipínských pěstitelů rýže. |
|
č. 351 |
F14c41 |
  |
Cestička se klikatí... |
|
č. 352 |
F14c42 |
  |
Pejsek žijící tady určitě taky musí mít rád rýži. |
|
č. 353 |
F14c43 |
  |
Rozvod vody mezi rýžová pole musí být dokonalý. Každičké z políček musí mít dostatek vody, jinak nebude úroda. |
|
č. 354 |
F14c44 |
  |
Sem tam jsou nějaké schody. Vlastně jsou všude schody. Cestičky mezi terasami jsou hlavně schody, schody, a nebo zase schody. |
|
č. 355 |
F14c45 |
  |
Sem tam narazíme na ostrou "zatáčku". |
|
č. 356 |
F14c46 |
  |
Je to ještě potok, nebo už dravá řeka? Možná jak kdy. |
|
č. 357 |
F14c47 |
  |
Tady právě opravují jeden z bočních přítoků, rovněž sloužící k zavlažování políček tam nahoře. |
|
č. 358 |
F14c48 |
  |
Přes most a vzhůru. |
|
č. 359 |
F14c49 |
  |
Filipínská děvčátka mají z nás turistů evidentně povyražení. Smějí se nám, nebo na nás? |
|
č. 360 |
F14c51 |
  |
Fotka z mostu přes rozbouřené vody. |
|
č. 361 |
F14c52 |
  |
Schody. Co jste čekali, že k tomu napíšu? |
|
č. 362 |
F14c53 |
  |
Vodní hospodářství na rýžových terasách dosáhlo za posledních asi 2000 let prakticky dokonalosti. |
|
č. 363 |
F14c54 |
  |
Při takovéhle fotce jsem měl občas strach, abych nespadl dolů. Když koukám do foťáku, nemám dobrý pocit. |
|
č. 364 |
F14c55 |
  |
Stále postupujeme údolím nahoru. |
|
č. 365 |
F14c56 |
  |
Polní práce v rýžovišti: jenom ručně. |
|
č. 366 |
F14c57 |
  |
Nářadí ve vodě ale zrezaví! Pardon, zkoroduje. |
|
č. 367 |
F14c59 |
  |
Konec cesty: altánek za mostkem. |
|
| |
| | Voda horká |
|
č. 368 |
F14d02 |
  |
Jak se lze hezky poskládat do malého termálního bazénku i s Filipínci. |
|
č. 369 |
F14d05 |
  |
V teplé až skoro horké vodě si pěkně hovíme. |
|
č. 370 |
F14d06 |
  |
To je pohoda! |
|
č. 371 |
F14d07 |
  |
A vyhříváme se s úsměvem! Už jsme se ho od Filipínců naučili. |
|
č. 372 |
F14d08 |
  |
Líba mívá v teplé vodě velice tajemný úsměv. |
|
č. 373 |
F14d10 |
  |
Luděk pozorující spoza zdi nával v bazénu. |
|
č. 374 |
F14d19 |
  |
I Luděk se nakonec ohřívá. |
| | Voda ledová |
|
č. 375 |
F14d11 |
  |
Jako v sauně. Z horké vody do ledové řeky. |
|
č. 376 |
F14d12 |
  |
Miloš v ledové tůni. Ta ledárna ho, zdá se, přímo nadnáší. |
|
č. 377 |
F14d13 |
  |
Líbě poněkud úsměv zamrzá. |
|
č. 378 |
F14d15 |
  |
Zamrzlý úsměv Líby jasně svědčí o tom, jak je tahle voda ledová. |
|
č. 379 |
F14d16 |
  |
Radka musí zkusit ledovou vodu taky. Vymáchat se v řece chtělo odvahu. |
|
č. 380 |
F14d17 |
  |
Ááááááááááá! Jak vidíte, sotva se v té ledárně šlo nadechnout. |
|
č. 381 |
F14d18 |
  |
Odvážlivců do ledárny bylo víc. Ale já mám rád teplo. |
|
č. 382 |
F14e01 |
  |
Betonový mostek, po kterém jsme k termálům přišli. Za chvíli se tudy zase budeme vracet. |
|
č. 383 |
F14e02 |
  |
Hromada lahví a odpadků je dovedně schovaná za kamenem. |
|
č. 384 |
F14e03 |
  |
Pohled s mostu na divokou vodu. |
|
| |
|
č. 385 |
F14e04 |
  |
Po trochu hrbolaté kamenité cestičce se vracíme. Tam vpředu nás vede Filipínec, řečený Elvis. |
|
č. 386 |
F14e06 |
  |
Zpátky jdeme jinudy. Pořád rýže, pořád políčka, ale pořád jiná. |
|
č. 387 |
F14e09 |
  |
Krása! Rýže, banánovníky, horská říčka. |
|
č. 388 |
F14e11 |
  |
No nefoťte to! |
|
č. 389 |
F14e12 |
  |
Zase jsem se při focení nějak zapomněl vzadu. |
|
č. 390 |
F14e13 |
  |
Líba dává Luďkovi přednost. |
|
č. 391 |
F14e14 |
  |
Hlavně nespadnout dolů! |
|
č. 392 |
F14e15 |
  |
Terasy, terasy a zase terasy. |
|
č. 393 |
F14e16 |
  |
Nezáleží na tom, jestli jsou políčka úzká a na jak prudké stráni. Na tom záleželo jenom mně, když jsem musel zase šplhat někam po schodech. |
|
č. 394 |
F14e17 |
  |
Na copak je tu ta ohrádka? |
|
č. 395 |
F14e18 |
  |
Rýže, rýže, rýže. A zase rýže. |
|
č. 396 |
F14e19 |
  |
Nefotťe to. Pořád je to stejné a přece pokaždé jiné. |
|
č. 397 |
F14e20 |
  |
Nemůžu si pomoct, fotím pořád. A pořád rejži. |
|
č. 398 |
F14e21 |
  |
Standa s Lenkou už přešli. Most bude tedy snad bezpečný. |
|
č. 399 |
F14e23 |
  |
Kuk! |
|
č. 400 |
F14e24 |
  |
Tady bydlí Elvis. |
|
č. 401 |
F14e25 |
  |
Občerstvení u Elvise: před pivem byla polévka. |
|
č. 402 |
F14e26 |
  |
Jeden z posledních pohledů v terasách Hungduan. |
|
č. 403 |
F14e27 |
  |
Ještě ohlédnutí, když se vracíme zpátky k jeepney. |
|
| |
|
č. 404 |
F15a01 |
  |
Ranní výhled z hotelu v Banaue. |
|
č. 405 |
F15a02 |
  |
Připadá někomu ta lávka přes vodu bezpečná? |
|
č. 406 |
F15a03 |
  |
Ranní mlhy nad horami. |
|
č. 407 |
F15a05 |
  |
Jeepney pro naši další cestu je už přistaven. |
|
č. 408 |
F15a10 |
  |
Další zastávka u teras a políček v horách. |
|
č. 409 |
F15a07 |
  |
Není to nádhera? |
|
č. 410 |
F15a08 |
  |
Tahle rýže se teprve do okolních bahnitých polí musí rozsadit. |
|
č. 411 |
F15a09 |
  |
Vody tu je a musí být spousta. |
|
č. 412 |
F15a06 |
  |
Nevím, jestli někdo zkoušel ty terasy v údolí spočítat. Podle mě to nejde. |
|
č. 413 |
F15a11 |
  |
Luděk byl ve věci cestování na střeše nezmar. |
|
č. 414 |
F15a12 |
  |
A zase rýže. A voda a bahno. |
|
č. 415 |
F15a13 |
  |
Pozor, zákruta! |
|
č. 416 |
F15a14 |
  |
V takovém orlím hnízdě bych asi bydlet nechtěl. |
|
č. 417 |
F15a17 |
  |
Filipínská kozenka. |
|
č. 418 |
F15a18 |
  |
Terasy na stráni pod "orlím hnízdem". |
|
č. 419 |
F15a19 |
  |
Zatímco u nás se jednotí řepa, na Filipínách takhle rozsazují rýžové rostlinky. |
|
č. 420 |
F15a20 |
  |
Není to trochu nebezpečně vyhlížející posezení? |
|
č. 421 |
F15a26 |
  |
Dřevěná soška filipínského bůžka ochraňujícího rýžová políčka. Jmenuje se Bulul. |
|
č. 422 |
F15a25 |
  |
Pohled pod silnici. |
|
č. 423 |
F15a22 |
  |
Kdyby něco začalo praskat, asi by Líbu úsměv rychle přešel. Ale nezačalo. |
|
č. 424 |
F15a30 |
  |
Jedeme do hor stále výš. |
|
č. 425 |
F15a28 |
  |
Tohle je ještě skvělá silnice. Jeli jsme i po mnohem horších. |
|
č. 426 |
F15a27pa |
  |
Horské panoráma. |
|
č. 427 |
F15a32 |
  |
Stráně okolo nás mají hodně strmé svahy. |
|
| |
|
č. 428 |
F15b01 |
  |
Nejhořejší část vesnice Batad, kam budeme sestupovat. Je dost přiblížená zoomem. |
|
č. 429 |
F15b02 |
  |
Okolní horská hustá džungle. |
|
č. 430 |
F15b03 |
  |
Plavuně nebo přeslička? Roste tady uhlí? |
|
č. 431 |
F15b04 |
  |
Některé kapraďorosty jsou vysoké stromy. |
|
č. 432 |
F15b05 |
  |
Je pořád letos, a nebo jdeme cestu do pravěku? |
|
č. 433 |
F15b06 |
  |
Opět pohled dolů na nejhořejší část vesnice Batad, kam směřujeme. |
|
č. 434 |
F15b07 |
  |
Z cesty dolů. |
|
č. 435 |
F15b08 |
  |
Žádná silnice, žádná auta. Do Batadu se musí pouze pěšky. Jiná cesta tam nevede. |
|
č. 436 |
F15b09 |
  |
Chodníček nad Batadem. |
|
č. 437 |
F15b10 |
  |
Okolo chodníčku se už objevují uzoučká horská políčka. |
|
č. 438 |
F15b11 |
  |
Detailní pohled na strmý svah a políčka na něm. |
|
č. 439 |
F15b13 |
  |
Tam seshora z toho sedla jsme vyšli. Pro jeepney dál cesta nevedla. |
|
č. 440 |
F15b14 |
  |
Je neuvěřitelné, že i v takovém "divokém" terénu stavějí Filipínci rýžová políčka. |
|
č. 441 |
F15b21 |
  |
Kolem prvních domků v Batadu. |
|
č. 442 |
F15b22 |
  |
To je filipínský čuník, kdybyste ho nepoznali. |
|
č. 443 |
F15b17pa |
  |
Panoráma pohledu na střed vesnice Batad, který je ještě hluboko po námi. |
|
č. 444 |
F15b18 |
  |
Detailní pohled na Batad a rýžové terasy. |
|
č. 445 |
F15b19 |
  |
Další detailní pohled na Batad a rýžové terasy. |
|
č. 446 |
F15b20 |
  |
Ještě jeden detailní pohled na Batad a rýžové terasy. |
|
č. 447 |
F15b26 |
  |
Kolem středu Batadu jsou zase rýžové terasy. Vysoko nahoru, i hluboko dolů. |
|
č. 448 |
F15b25 |
  |
Centrum Batadu, jak ho vidíme od našeho hotelu. |
|
č. 449 |
F15b27 |
  |
Náš hotel a terasa u něho. Tahle terasa je naštěstí nebahnitá a nerýžová. |
|
č. 450 |
F15b23 |
  |
U piva se mi poznámky píšou nejlíp. |
|
| |
|
č. 451 |
F15c01 |
  |
Když vyrážíme na procházku, musíme přeskočit i nějakou tu branku. |
|
č. 452 |
F15c02 |
  |
Dolů je to hluboko, ale zoom fotoaparátu dokáže hodně přiblížit. |
|
č. 453 |
F15c04 |
  |
Po takové stráni musíme v Batadu dolů. No, a budeme muset taky nahoru. Toho se trošku bojím. |
|
č. 454 |
F15c05 |
  |
Pohled na okolní hory. |
|
č. 455 |
F15c06 |
  |
Tam někam dolů se chceme dostat. |
|
č. 456 |
F15c07 |
  |
Elvis cestou chytil vážky. |
|
č. 457 |
F15c09 |
  |
Sešup, co? Ale Líba to bere s úsměvem. |
|
č. 458 |
F15c10 |
  |
Takové výhledy jsou odměnou za to plahočení se po stráních a schodech. |
|
č. 459 |
F15c11 |
  |
Sestup je opravdu v některých místech mimořádně náročný. Tyhle schody zub času ohlodal pořádně. |
|
č. 460 |
F15c12 |
  |
Občas musíme projít domorodcům přes zápraží a přes dvorky. |
|
č. 461 |
F15c14 |
  |
Políčka před námi, políčka za námi. |
|
č. 462 |
F15c15 |
  |
Mezi rýží stále dolů... |
|
č. 463 |
F15c16 |
  |
Kousek cesty je i bez rýže. Aby mi nezačala chybět! |
|
č. 464 |
F15c17 |
  |
Terasy pod námi jsou snad nekonečné. |
|
č. 465 |
F15c19 |
  |
Zdi jednotlivých teras se kroutí a zatáčí podle tvaru údolí. |
|
č. 466 |
F15c20 |
  |
Držet rovnováhu! Držet rovnováhu! A předbíhat se nedá. Pěkně všichni počkejte, až mě Líba vyfotí. |
|
č. 467 |
F15c21 |
  |
Před Elvisem na náš pomalý sestup čeká ještě jeho kamarád. Má dost času si sednout. |
|
č. 468 |
F15c22 |
  |
Rýže spousta, ale zrníčka žádná. Jakpak asi ta rýže vypadá, než se začne sklízet? |
|
č. 469 |
F15c23 |
  |
Dá mi dost práce udržovat na těch schodech rovnováhu. Z té výšky by se mi při pohledu dolů mohla snadno zatočit hlava. |
|
č. 470 |
F15c25 |
  |
Po těch schodech dolů za Luďkem a Karlem se mi ani nechce, když si představím, že se budu zase muset škrábat zpátky nahoru. |
|
č. 471 |
F15c26 |
  |
Ve vesnici, ale pořád ještě nejsme nejníž. Pořád jsme někde uprostřed svahu. |
|
č. 472 |
F15c28 |
  |
Některé cestičky a schody jsou docela zajímavé, že? |
|
č. 473 |
F15c30 |
  |
Tak tenhle úsek mám zdárně za sebou! |
|
č. 474 |
F15c31 |
  |
Chodit po některých hrázích je vážně dosti ošemetná záležitost. |
|
č. 475 |
F15c32 |
  |
Konečně jsme v nejnižším místě, ve středu Batadu. |
|
č. 476 |
F15c33 |
  |
Rýžové terasy se táhnou až k domkům. |
|
č. 477 |
F15c34 |
  |
Kousek betonového chodníčku s plůtkem, a hned si člověk připadá bezpečněji. |
|
č. 478 |
F15c35 |
  |
Kostelík a zřícenina basketbalového koše. |
|
č. 479 |
F15c36 |
  |
A další cesta skrze terasy. Tentokrát už na druhé straně za vesnicí. |
|
č. 480 |
F15c37 |
  |
To je vážně fantazie! |
|
č. 481 |
F15c38 |
  |
Hlavně, abych nezakopl. Třeba o svou vlastní nohu. |
|
č. 482 |
F15c39 |
  |
A zase několik schodů. |
|
č. 483 |
F15c40 |
  |
Kdybychom chtěli ještě víc dolů, taky by to šlo. A dost daleko! |
|
č. 484 |
F15c42 |
  |
Pro změnu zase trocha šplhání. |
|
č. 485 |
F15c43 |
  |
Ohlédnutí zpět: Tam nahoře nejvíc vlevo je náš hotel. |
|
č. 486 |
F15c44 |
  |
Tahle zeď není moc vysoká, má jen asi tři metry. |
|
č. 487 |
F15c45 |
  |
Pracuje se i tady. |
|
č. 488 |
F15c47 |
  |
Naše skupinka se při výstupu nahoru poněkud roztáhla do délky. |
|
č. 489 |
F15c49 |
  |
Střed vesnice Batad uprostřed rýže. Už je za námi i trochu pod námi. |
|
č. 490 |
F15c50 |
  |
Není od věci si při stoupání chvíli dřepnout na zadek. Je na co se dívat a člověk si alespoň trochu odpočine. |
|
č. 491 |
F15c58 |
  |
Líba hledí na terasy Batadu s otevřenými ústy. Jenom to na týhle fotce zrovna není vidět. |
|
č. 492 |
F15c51 |
  |
Tam někudy půjdeme nahoru. |
|
č. 493 |
F15c52 |
  |
Tyhle vesnické domky na pohled určitě vypadají líp, než ty oplechované. Ale plech je pro domorodce určitě praktičtější. |
|
č. 494 |
F15c54 |
  |
Stráň za vesnicí, odkud jsme slezli. Náš hotel je vlevo nahoře. |
|
č. 495 |
F15c56 |
  |
Nejen my chvíli odpočíváme. |
|
č. 496 |
F15c57 |
  |
Políčka se táhnou až tam k vrcholu a před Líbou zase začíná další stráň kamsi dolů. |
|
č. 497 |
F15c59 |
  |
Seď a hleď! Je to krása... |
|
č. 498 |
F15d03 |
  |
Tam až úplně dole, kde je vidět kousek stezky, vede cesta k vodopádu. Při pohledu na tu výšku jsem to vzdal. Nebyl jsem sám. Rozdělili jsme se tady na dvě party. |
|
č. 499 |
F15d05 |
  |
Hanka i Karel patří jako já do skupinky, která se začíná vracet do hotelu. |
|
č. 500 |
F15d07 |
  |
Pod tou stříškou na "kopečku" jsme chvíli odpočívali. Ti, co šli k k vodopádu, slézali odtamtud doleva dolů. |
|
č. 501 |
F15d10 |
  |
Milena stoupající k domečku s občerstvením. |
|
č. 502 |
F15d11 |
  |
Překvapil nás krojovaný domorodec, kde se vzal, tu ze vzal. Přivydělává si tím, že pózuje turistům nad batadskými terasami. |
|
č. 503 |
F15d12 |
  |
Fotka jako na pohlednici. Domorodec zapózuje za pár drobných. Ani nevypadá, že by byl z kmene bývalých lovců lebek, že? |
|
č. 504 |
F15d14 |
  |
Pohleďte, jak je ten Filípínec malej. A nebo jsem já tak velkej? |
|
č. 505 |
F15d16 |
  |
I Líba může posílat filipínský pozdrav, bude-li chtít. |
|
č. 506 |
F15d18 |
  |
Ještě jednou domorodec, tentokrát schovaný za tou občerstvovnou. |
|
č. 507 |
F15d22 |
  |
S chutí nahoru! |
|
č. 508 |
F15d23 |
  |
Tak jsem sem nějak, skoro po čtyřech, vylezl. Ale ještě to bude nahoru mnohem výš! |
|
č. 509 |
F15d24 |
  |
Centrum Batadu je tentokrát pod námi. |
|
č. 510 |
F15d25 |
  |
Za to sedlo dolů šli ti zdatnější k vodopádu. |
|
č. 511 |
F15d26 |
  |
No, dost políček už jsme obešli! |
|
č. 512 |
F15d28 |
  |
Horská scenérie kolem Batadu. |
|
č. 513 |
F15d30 |
  |
|
|
č. 514 |
F15d31 |
  |
Pěkně zase musíme vyšplhat všechno nahoru. Často se zastavuju, abych se vydýchal. |
|
č. 515 |
F15d32 |
  |
V Batadu u školy. |
|
č. 516 |
F15d34 |
  |
Terasy z terasy. Fotografované už zase od hotelu. |
|
č. 517 |
F15d36 |
  |
Někteří ještě dojídají večeři, kterou nám udělali příliš brzy a byla už úplně studená. |
|
| |
|
č. 518 |
F15e01 |
  |
Večerní posezení nejen při rumu. |
|
č. 519 |
F15e03 |
  |
Miloš píše své zápisky přímo do mobilu, Alča po rumu usíná. |
|
č. 520 |
F15e04 |
  |
Lenka a Standa jsou při rumu veselí. |
|
č. 521 |
F15e05 |
  |
Samozřejmě, že večer máme i pivo, Ivo. |
|
č. 522 |
F15e07 |
  |
Už ani nevím, kdo nás tu takhle vyfotil. |
|
č. 523 |
F15e09 |
  |
Elvis nám večer hezky hraje a zpívá. |
|
č. 524 |
F15e10 |
  |
Jelikož umí hrát a zpívat, proto mu tady všichni říkají Elvis. |
|
| |
|
č. 525 |
F16a01 |
  |
Ranní mlha nad horami. |
|
č. 526 |
F16a02 |
  |
Ráno v Batadu je děsivé. Mlha za mnou, mlha přede mnou. Přede mnou je ale hlavně ještě kopec, který musím zdolat, abych se odtud vůbec dostal. |
|
č. 527 |
F16a05 |
  |
Po ne příliš snadném a dlouhém výstupu nahoru do sedla nad Batadem. |
|
č. 528 |
F16a06 |
  |
Ještě to nevím a usmívám se, ale sedím v h... No však víte v čem! |
|
č. 529 |
F16a08 |
  |
Líbu, jdoucí přede mnou, poslal někdo nahoru po těchhle schodech. Já šel jinudy po cestě, ale o moc lepší to nebylo. |
|
č. 530 |
F16a09 |
  |
Tam zezadu po cestě jsem před chvílí přisupěl. |
|
č. 531 |
F16a13 |
  |
Že tu mají k pronajmutí tyče, to jsem zjistil až při odjezdu. Stejně bych asi žádnou nechtěl. |
|
č. 532 |
F16a10 |
  |
Tak nastupovat! Náš jeepney už pro nás přijel. |
|
| |
|
č. 533 |
F16b01 |
  |
Červené záclonky v oknech patří restauraci Friends v Banaue, kde hrál Elvis s celou kapelou hned první večer po našem příjezdu. |
|
č. 534 |
F16b02 |
  |
Ze zmoklého Banaue před odjezdem. |
|
č. 535 |
F16b03 |
  |
Zmoklé Banaue před odjezdem. |
|
č. 536 |
F16b04 |
  |
Ze zmoklého Banaue před odjezdem. |
|
č. 537 |
F16c05 |
  |
Zastávka na občerstvení, ale hlavně s vyhlídkou na další terasovitá políčka. |
|
č. 538 |
F16c04pa |
  |
Panoráma celého údolí je úchvatné! |
|
č. 539 |
F16c06 |
  |
To je pohled, co? |
|
č. 540 |
F16c07 |
  |
Některá políčka vypadají trošku zapomenutě. Ale spíš jen asi rychle zarůstají tropickým plevelem. |
|
č. 541 |
F16c08 |
  |
Vidíte? Po těch schodech někdo jde! |
|
č. 542 |
F16c09 |
  |
Ty rýžové terasy jsou někde v neuvěřitelném terénu! |
|
č. 543 |
F16c10 |
  |
Člověk má občas pocit, že to snad ani není možný! |
|
č. 544 |
F16c13 |
  |
Jiné údolí a co byste čekali? Správně. Zase je tu rejže! |
|
č. 545 |
F16c14 |
  |
I tady bude asi bohatá úroda. |
|
č. 546 |
F16c18 |
  |
Tentokrát trochu jiný pohled na horské údolí. |
|
č. 547 |
F16c19 |
  |
Vyskočit z auta, protáhnout se, podívat se, pokochat se výhledy... |
|
č. 548 |
F16c20 |
  |
Ještě vás ta rýže baví? Mě jo. Je to nádhera! |
|
č. 549 |
F16c25 |
  |
Martin nám všude něco zajímavého povídá. |
|
č. 550 |
F16c21 |
  |
Vesnice, kostelík, a samozřejmě zase rejže... |
|
č. 551 |
F16c22 |
  |
Že by si tu rýžoví zemědělci ohřívali oběd? |
|
č. 552 |
F16c23 |
  |
Dosti odlišný pohled na údolí, jaký by snad mohl být i leckde jinde, než na Filipínách. |
|
č. 553 |
F16c26 |
  |
Iva a Elvis už jsou na střeše. Za chvíli odjíždíme! |
|
| |
|
č. 554 |
F16d01 |
  |
Dětičky okamžitě po našem příjezdu přestaly vnímat paní učitelku a obrátili své zvědavé oči na nás. |
|
č. 555 |
F16d02 |
  |
Zdá se, že učení je nuda. Ti, co sem přijeli, jsou daleko zajímavější. |
|
č. 556 |
F16d08 |
  |
Jedna ze školaček v Bontocu. |
|
č. 557 |
F16d03 |
  |
Další ze školaček v Bontocu. |
|
č. 558 |
F16d04 |
  |
Průkazka na krku. K čemupak asi je? |
|
č. 559 |
F16d07 |
  |
Další děvčátko. Děvčátka, dívky, slečny, paní, dámy, starší i mladší, ty já fotím nejraději. |
|
č. 560 |
F16d09 |
  |
Další portrét z Bontocu, děti už měly přestávku. |
|
č. 561 |
F16d10 |
  |
Taky jeden kluk, abych neměl jen samý holky. |
|
č. 562 |
F16d13 |
  |
Ještě jedna černovlasá a černooká dívenka. |
|
č. 563 |
F16d11 |
  |
Pohoda děcek o přestávce. |
|
č. 564 |
F16d06 |
  |
Hele! |
|
č. 565 |
F16d05 |
  |
Děti od nás dostaly i nějaký pamlsek. |
|
č. 566 |
F16d15 |
  |
Houf kluků. |
|
| |
|
č. 567 |
F16e01 |
  |
Venku u muzea. |
|
č. 568 |
F16e02 |
  |
První fotka, kdy jsem nevěděl, že se uvnitř v muzeu fotit nesmí. |
|
č. 569 |
F16e03 |
  |
Při druhé fotce uvnitř jsem už věděl, že se v muzeu fotit nesmí, ale zkusil jsem to. Další fotka už mi ale neprošla. |
|
č. 570 |
F16e04 |
  |
Venkovní expozice bontockého muzea je něco jako skanzen. |
|
č. 571 |
F16e05 |
  |
Filipínský "totem". |
|
č. 572 |
F16e06 |
  |
Typický filipínský domek se slaměnou střechou a ochráncem rýže u stromu. |
|
č. 573 |
F16e07 |
  |
Elvis láká muzejního čuníka ven. Zabijačka nebude. Jen chce, abychom ho viděli. |
|
č. 574 |
F16e09 |
  |
Martin nám poví mnoho zajímavostí. |
|
č. 575 |
F16e11 |
  |
Alča poslouchá Martinův výklad. |
|
č. 576 |
F16e12 |
  |
Domky jsou všechny neuvěřitelně nízké. |
|
č. 577 |
F16e13 |
  |
Fotku vnitřku těch domečků jsem udělal jen tuhle. Jedině na tomhle místě jsem kvůli tomu nemusel na kolena. |
|
č. 578 |
F16e14 |
  |
Nizoučké domky jsou jen pro malé Filipínce. Pro nás snad jen na spaní jako stan. |
|
č. 579 |
F16e15 |
  |
Tohle kvetlo před muzeem. |
|
č. 580 |
F16e16 |
  |
Je to krásný květ, ale bohužel nemůžu sloužit, co to je. V kytičkách se absolutně nevyznám. |
|
| |
|
č. 581 |
F18a01 |
  |
Ráno v Sagadě snídáme skoro na hotelové střeše. Teplo zrovna není. |
|
č. 582 |
F18a02 |
  |
Vidíte, co bylo k snídani? Jasně, že rejže! Dokonce na několik způsobů. |
|
č. 583 |
F17a01 |
  |
Sagada pod nízkými oblaky. |
|
č. 584 |
F17a02 |
  |
Ulice u hotelu George Guest House. |
|
č. 585 |
F17a03 |
  |
Sagada. |
|
č. 586 |
F18c03 |
  |
Část Sagady leží mezi skalami. |
|
č. 587 |
F18c10 |
  |
Ještě jeden pohled na Sagadu. |
|
č. 588 |
F17e03 |
  |
Než odejdeme na procházku po Sagadě. |
|
č. 589 |
F17a04 |
  |
Hotel George Guest House nás poskytl odpočinek a spánek po dvě noci. |
|
č. 590 |
F17e04 |
  |
Copak já vím, co je to za kvítka? Asi nějaká orchidej. |
|
č. 591 |
F17e05 |
  |
Na Filipínách je pejsků hodně a jak vidno, přibývají. A chudáka mámu museli přikšírovat, aby před těmi hladovci neutekla. |
|
č. 592 |
F17e06 |
  |
Nakrmená štěňata jsou patřičně rozdivočelá. |
|
č. 593 |
F17e07 |
  |
Tahle paní seděla takhle na ulici a na mě se ani nepodívala. Prodavačka? |
|
č. 594 |
F17e08 |
  |
Konečně trochu jiná políčka, než rýžová. |
|
č. 595 |
F17e09 |
  |
Z procházky po Sagadě. |
|
č. 596 |
F17e15 |
  |
Tohle jsem ze stromů netrhal, protože jsem nevěděl, co to je. Teď už vím, že se to papá a je to papája melounová (carica papaya). |
|
č. 597 |
F17e19 |
  |
Feferonková plantáž. |
|
č. 598 |
F17e37 |
  |
I v Sagadě mají spoustu rýžových teras a polí. |
|
č. 599 |
F17e42 |
  |
Pokladna pro vstup do jeskyní, kam nakonec většina z nás nešla, protože nás Martin patřičně poděsil. Ty ty ty! |
|
č. 600 |
F17e44 |
  |
I když prý se nesmí, na střeše se jezdí! Tady je důkaz. Dvoupatrová zastávka pro nastupování dovnitř i na střechu! Zrovna ale nic nejelo. |
|
č. 601 |
F18b13 |
  |
Požární stanice v Sagadě. |
|
č. 602 |
F18b01 |
  |
Luděk kráčí kolem kostela v Sagadě. |
|
č. 603 |
F18b02 |
  |
Poněkud netradiční oltář kostela v Sagadě, kde mi spousta kamenů připomínala nějaká zvířátka. |
|
č. 604 |
F18b03 |
  |
Detail oltáře kostela v Sagadě. |
|
č. 605 |
F18b12 |
  |
Zvon, který už nezvoní. |
|
č. 606 |
F18b04 |
  |
Od kostela jdeme jinam... |
|
č. 607 |
F18b05 |
  |
Přišli jsme na hřbitov. |
|
č. 608 |
F18b06 |
  |
Ačkoli filipínský hřbitov je dosti jiný, než u nás, není pochyb o tom, že to hřbitov je. |
|
č. 609 |
F18b07 |
  |
Hrobka veteránů z II. světové války. |
|
č. 610 |
F18b08 |
  |
Odpočívají v pokoji. |
|
č. 611 |
F18b09 |
  |
Po stezce půjdeme později hřbitovem nahoru na vyhlídku na údolí Ozvěn. |
|
č. 612 |
F18b10 |
  |
Jedna z větších hrobek. |
| | Na cibetkové kávě |
|
č. 613 |
F17f02 |
  |
"Popelka" v kavárně nepřebírá hrách ani kroupy, ale kávu. Pravděpodobně cibetkovou. |
|
č. 614 |
F17f05 |
  |
Líba a její cibetkový kafe. Dala mi ochutnat. Byl to hnus. Nekupte to ale za pouhou stovku. |
|
č. 615 |
F17f06 |
  |
Úsměv na líci. S námi mají vyděláno. |
|
č. 616 |
F17f07 |
  |
Uvnitř kavárny seděla v přítmí ještě jedna "Popelka". |
|
| |
|
č. 617 |
F17b01 |
  |
Odtud půjdeme na další procházku. |
|
č. 618 |
F17b02 |
  |
Aguid je vesnička v horách, kde silnice končí. |
|
č. 619 |
F17b03 |
  |
No, zkuste hádat, co to zelený asi tak může být. |
|
č. 620 |
F17b04 |
  |
Rezatý plechový střechy bych tu zakázal. |
|
č. 621 |
F17b06 |
  |
Líba v rejži. Přesněji řečeno u rejže. |
|
č. 622 |
F17b07 |
  |
Jako by šlapal zelí. Ale je to jen bahno. |
|
č. 623 |
F17b08 |
  |
Tahle si pospíšila. Její rejže už povyrostla. |
|
č. 624 |
F17b09 |
  |
Kamenitý potůček. |
|
č. 625 |
F17b10 |
  |
Kamenitý chodníček. |
|
č. 626 |
F17b11 |
  |
Hraje si nebo pracuje? |
|
č. 627 |
F17b12 |
  |
Jo jo. Nejdřív tam dozadu do vsi a potom tam dolů. |
|
č. 628 |
F17b13 |
  |
Stezka nás zatím vede nad údolím. |
|
č. 629 |
F17b16 |
  |
Nějaká parta tam za velikými kameny už sestupuje dolů. |
|
č. 630 |
F17b17 |
  |
Průvodce Martina zachytit, aby někde seděl, to nebylo jen tak. Většinou šel to svý "lážo plážo", za kterým jsem kmital jako poslední praporek na vlajkoslávě. Navíc tu má Martin úsměv, jaký se u něho vidí málokdy. |
|
č. 631 |
F17b18 |
  |
Líba se usmívá. Těší se na rýži k snídani. |
|
č. 632 |
F17b19 |
  |
Schody dolů do rýže. |
|
č. 633 |
F17b20 |
  |
Tady vede mezi rýžovými terasami skoro dálnice. |
|
č. 634 |
F17b22 |
  |
Kiosek ve vsi, kde se dá zakoupit drobné občerstvení, je samý plech. |
|
č. 635 |
F17b23 |
  |
Plech tu používají až příliš. |
|
č. 636 |
F17b24 |
  |
Chodník vede středem vesnice. |
|
č. 637 |
F17b25 |
  |
Chodník vede dlouho středem vesnice. |
|
č. 638 |
F17b26 |
  |
Ve vesnicích jde chodníček po dvorcích i kolem chlívků. A někdy skoro přes kuchyň. |
|
č. 639 |
F17b27 |
  |
Jedna z mála neplechových střech, která však nemá nic společného s neplechou. |
|
č. 640 |
F17b28 |
  |
A zase všechno z plechu! |
|
č. 641 |
F17b29 |
  |
Cesta povede dolů tam za tu zátočinu. |
|
č. 642 |
F17b32 |
  |
|
|
č. 643 |
F17b33 |
  |
Všechno pěkně v rukách. Žádná kola tu nejsou nic platná. |
|
č. 644 |
F17b34 |
  |
Krása rýžových políček i chodníčků mezi nimi. |
|
č. 645 |
F17b36 |
  |
Já tohle nebudu chtít jít nahoru! Ale budu muset. |
|
č. 646 |
F17b37 |
  |
Další pracující žena. |
|
č. 647 |
F17b41 |
  |
Určitě víte, že při přechodu něčeho úzkého je dobré udržovat rovnováhu dlouhou tyčí. Na Filipínách za tím účelem používají místo tyče prkno. Musíte si ale pro něj dojít na druhou stranu a nebo počkat, až někdo půjde naproti. ;-) |
|
č. 648 |
F17b40 |
  |
Radka zkouší pevnost mostu. |
|
| |
|
č. 649 |
F17c01 |
  |
Jsme u vodopádu. Je nádherný. Jméno prý žádné nemá, říká se mu Velký vodopád. Ale jméno jsem nakonec našel, i když zadlouho. Vodopád se jmenuje Bomod-ok. |
|
č. 650 |
F17c03 |
  |
Takzvaný Velký vodopád se nachází až hluboko dole, pod všemi rýžovými políčky. |
|
č. 651 |
F17c06 |
  |
Velký vodopád Bomod-ok takhle vodopáduje nahoře. |
|
č. 652 |
F17c07 |
  |
Někde mezi kameny se musíme uvelebit. |
|
č. 653 |
F17c09 |
  |
Martin jde zkoušet vodu. |
|
č. 654 |
F17c11 |
  |
Já už mám vyzkoušíno. Nemám rád ledárnu. |
|
č. 655 |
F17c12 |
  |
Martinova koupel pod vodopádem. |
|
č. 656 |
F17c13 |
  |
Martin ani zmrzle nevypadá... |
|
č. 657 |
F17c14 |
  |
Krása padající vody vodopádu Bomod-ok. |
|
č. 658 |
F17c17 |
  |
Alča musí zkusit všechno. Neváhala ani chvilku a šla se zchladit ve vodopádovém jezírku. |
|
č. 659 |
F17c24 |
  |
Líba raději jen smáčí nožku. |
|
č. 660 |
F17c25 |
  |
Dál už nejdu! |
|
č. 661 |
F17c27 |
  |
Radši honem ven! |
|
č. 662 |
F17c15 |
  |
Velký vodopád Bomod-ok v celé své výšce i šířce. |
|
č. 663 |
F17c29 |
  |
A musíme se hotovit k návratu. |
|
| |
|
č. 664 |
F17d01 |
  |
Cestou je vidět ledasco. Hráze rýžových políček se zapomenutým pytlem, veliké kapraďorosty, houštím zarostlý potůček, a taky kravka na pastvě. |
|
č. 665 |
F17d02 |
  |
Nahoru a nahoru. Schody a schody. |
|
č. 666 |
F17d03 |
  |
Změňte svou představu o rýži. Není bílá, je zelená! |
|
č. 667 |
F17d04 |
  |
Začíná prudký výstup. |
|
č. 668 |
F17d08 |
  |
Na kopci všichni čekáme na Ivu s Elvisem, ti jsou až úplně poslední. |
|
č. 669 |
F17d12 |
  |
Pomalu pokračujeme do středu vesnice. |
|
č. 670 |
F17d14 |
  |
Kdopak ti dal to lízátko? |
|
č. 671 |
F17d15 |
  |
Copak mi to dali? Je to vůbec k jídlu? |
|
č. 672 |
F17d13 |
  |
Oplechované domky filipínské vesničky. |
|
č. 673 |
F17d16 |
  |
Čekáme stále na Ivu. |
|
č. 674 |
F17d17 |
  |
Takhle to vypadá, když se někdo ocitl v rejži. Iva tentokrát doopravdy a doslova. |
|
č. 675 |
F17d20 |
  |
Když už jste jednou v rejži, je pak třeba najít mladého, šikovného a pracovitého Filipínce, jako je Elvis, aby vám pomohl. A mladé a hezké dívce on pomůže moc rád. I když v rejži utopí svoje botky. |
|
č. 676 |
F17d22 |
  |
Nahoru z vesnice půjdeme jinudy. Po dalších schodech. |
|
č. 677 |
F17d23 |
  |
Ještě že tu je alespoň odpočívadlo! |
|
č. 678 |
F17d24 |
  |
Vysoko nad vesnicí a pořád schody! |
|
č. 679 |
F17d26 |
  |
Už dávno žádné rýžové terasy, ale schody jsou tu pořád. |
|
č. 680 |
F17d29 |
  |
Poslední nejsem! |
|
č. 681 |
F17d32 |
  |
Nemám rád schody! Už jich mám vážně plné zuby. |
|
č. 682 |
F17d33 |
  |
Ohlédnutí: Tudy vedla cesta? |
|
č. 683 |
F17d34 |
  |
Začínají domky. Silnice už snad nebude daleko. A hlavně vysoko. |
|
č. 684 |
F17d36 |
  |
Nahoře nejdřív na rozcvičení začínám fotit kytičky. Zatím dost funím a klepou se mi ruce. |
|
č. 685 |
F17d37 |
  |
Konečně nahoře přestávám funět a můžu fotit něco důležitého. Třeba Líbu. |
|
| |
|
č. 686 |
F17e12 |
  |
V Sagadě a okolí se pohřbívá do jeskyní a do skal. |
|
č. 687 |
F17e13 |
  |
Rakve jsou takhle pěkně zavěšené nad údolím. |
|
č. 688 |
F17e14 |
  |
Bizarní skály doplňují ještě bizarnější zavěšené rakve. |
|
č. 689 |
F17e16 |
  |
Z větší dálky nejsou ty visící rakve příliš nápadné. Sami bychom si jich pravděpodobně vůbec nevšimli. |
|
č. 690 |
F17e18 |
  |
Kosti a zejména lebka na rakvích vypadají hodně morbidně. |
|
č. 691 |
F17e21 |
  |
Jdeme do jeskyně! |
|
č. 692 |
F17e22 |
  |
Temná jeskyně před námi. Copak tam uvidíme. |
|
č. 693 |
F17e24 |
  |
Zatím je vidět jenom černá díra. |
|
č. 694 |
F17e25 |
  |
Dnes už se do téhle jeskyně nepohřbívá a jako jedinou ji mohou navštívit turisté. |
|
č. 695 |
F17e26 |
  |
Některé rakve jsou srovnané v přítmí pod stropem jeskyně. |
|
č. 696 |
F17e30 |
  |
Rakve nejsou velké. Jednak jsou Filipínci poměrně malí a jednak jsou pohřbíváni v prenatální poloze. |
|
č. 697 |
F17e32 |
  |
Podobných jeskyní je kolem Sagady víc, ale protože se do nich dodnes pohřbívá, turisté do nich nemohou. |
|
č. 698 |
F17e33 |
  |
"Podezřele" dlouhá rakev. |
|
č. 699 |
F17e35 |
  |
Detail rakví v pohřební jeskyni. |
|
č. 700 |
F17e36 |
  |
Rakví není v jeskyni zrovna málo. |
|
č. 701 |
F18c04 |
  |
Pohled na údolí Ozvěn shora. |
|
č. 702 |
F18c05 |
  |
Další pohled do údolí. Dole na skále taky visí rakve. |
|
č. 703 |
F18c06 |
  |
Tady vidíte rakve zavěšené docela zblízka. Tedy zoomem. |
|
č. 704 |
F18c09 |
  |
Další zavěšené rakve v údolí Ozvěn v Sagadě. Podle docela nové rakve je zřejmé, že se tu tímto způsobem pohřbívá stále. |
|
| |
|
č. 705 |
F18d03 |
  |
Vrcholky hor v oblacích. |
|
č. 706 |
F18d01 |
  |
Silnice nás povede tímhle údolím. |
|
č. 707 |
F18d02 |
  |
Před námi opravují zřícenou silnici. |
|
č. 708 |
F18d04 |
  |
Jeden z mnoha pohledů na dlouhatánské údolí, kterým projíždíme. |
|
č. 709 |
F18d05 |
  |
Tohle už teď dobře známe. Terasy, chodníčky, rýžová políčka, řeku i most. |
|
č. 710 |
F18d06 |
  |
Hory v mracích a údolí na sluníčku. |
|
č. 711 |
F18d07 |
  |
Po kamenném chodníku dolů nepůjdeme. Máme před sebou ještě dlouhou cestu a na takovou procházku nemáme čas. |
|
č. 712 |
F18d08 |
  |
Obrázky rýžových políček si nedokážu odepřít. Stále jsou fascinující. |
|
č. 713 |
F18d10 |
  |
Banánovník i nějaká borovice na jedné fotce. |
|
č. 714 |
F18d09 |
  |
Nevím, co tak hezky fialově kvete. |
|
č. 715 |
F18d11 |
  |
Pohledů na rýžové terasy je mnoho. |
|
č. 716 |
F18d14 |
  |
Uprostřed rýžových polí vždycky teče nějaký potok nebo říčka. |
|
č. 717 |
F18d15 |
  |
Rýži vpravo asi obdělávali rezavým rýčem. |
|
č. 718 |
F18d16 |
  |
Rýže a rýžová políčka nás už opravdu nepřekvapují. |
|
č. 719 |
F18d17 |
  |
Borovicemi porostlé kopce a hory. |
|
č. 720 |
F18d18 |
  |
Kavárna, vyhlídka a naše krátká zastávka na dlouhé cestě. |
|
č. 721 |
F18d20 |
  |
Trošku je třeba se narovnat, než si zase sedneme do jeepney. |
|
č. 722 |
F18d21 |
  |
Pořád jedeme horami. |
|
č. 723 |
F18d24 |
  |
Vrcholky hor jsou často v oblacích. |
|
č. 724 |
F18d27 |
  |
Oblaka v horách jsou úžasná. |
|
| |
|
č. 725 |
F18e01 |
  |
Hlavní ulice v Abatanu. |
|
č. 726 |
F18e02 |
  |
Express. Má to napsaný na ceduli. |
|
č. 727 |
F18e04 |
  |
Co všechno se jednoho filipínského domu vejde: lékárna, zubní klinika, obchod se spoustou věcí, a nakonec ještě masna. Ta se krčí za autem. |
|
č. 728 |
F18e05 |
  |
Ovocná a zeleninová tržnice má co nabízet. |
|
č. 729 |
F18e07 |
  |
To jsou hromady! Skoro samý zelený mango. A taky pytel buráků. |
|
č. 730 |
F18e16 |
  |
Odpočívají a nebo taky něco prodají? |
|
č. 731 |
F18e09 |
  |
Tržnice hýří lákavými barvami. |
|
č. 732 |
F18e10 |
  |
A Líba neodolá a zase kupuje banány. |
|
č. 733 |
F18e11 |
  |
Na ulici v Abatanu je spousta objektů k fotografování. |
|
č. 734 |
F18e14 |
  |
Provoz na hlavní abatanské ulici. |
|
č. 735 |
F18e15 |
  |
Do Baguia máme teprve přijet. Triko tohohle Filipínce říká, že Baguio je pro letní období hlavní město Filipín! |
|
č. 736 |
F18e17 |
  |
Napadlo mě, s jakým číslem by tu asi jezdil "agent 007". |
|
č. 737 |
F18e18 |
  |
Budova policejní stanice. |
|
| |
|
č. 738 |
F18f03 |
  |
Tady už jsou jiná políčka, než rýžová. |
|
č. 739 |
F18f04 |
  |
Kopec zpracovaný na pole. |
|
č. 740 |
F18f06 |
  |
Jsme dosti vysoko v horách. |
|
č. 741 |
F18f07 |
  |
Pohled ze silnice dolů. |
|
č. 742 |
F18f08 |
  |
Vypadá to na betonovou cestu. Asi aby tam neuvázli v blátě. |
|
č. 743 |
F18f11pa |
  |
Panoráma s výhledem na druhou nejvyšší filipínskou horu Mount Pulag. |
|
č. 744 |
F18f09 |
  |
Je třeba mít štěstí na počasí, aby byla hora Mount Pulag takhle vidět. |
|
č. 745 |
F18f13 |
  |
Elvis mlsá oblíbenou filipínskou pochoutku. |
|
č. 746 |
F18f15 |
  |
Tahle filipínská pochoutka se jmenuje balut. |
|
č. 747 |
F18f22 |
  |
Alča se pokouší o velké hrdinství: sníst balut! |
|
č. 748 |
F18f23 |
  |
Balut je v podstatě vařené vajíčko, jenomže je vařené až v okamžiku, kdy už se pomalu ale jistě to vejce začalo měnit na kuře. |
|
č. 749 |
F18f24 |
  |
Dobrou chuť! Já nemusím všechno. |
|
č. 750 |
F18f16 |
  |
Cedule hlásí, že jsme v nejvyšším bodě filipínského silničního systému. |
|
č. 751 |
F18f18 |
  |
Okolo nás jsou stále hluboká údolí. |
|
č. 752 |
F18f19 |
  |
Hluboká údolí střídají vysoké hory. |
|
č. 753 |
F18f20 |
  |
V dálce znovu hora Mount Pulag. |
|
| |
|
č. 754 |
F18g02 |
  |
Baguio má uprostřed města park a v jeho středu jezero. |
|
č. 755 |
F18g03 |
  |
Martin čeká, až se po baguiském "Central parku" porozhlédneme. |
|
č. 756 |
F18g04 |
  |
Všichni Filipínci sem touží jet na dovolenou, nebo tu dokonce strávit líbánky. |
|
č. 757 |
F18g05 |
  |
Nezbytný památník na Josého Rizala. |
|
č. 758 |
F18g07 |
  |
Před městskou radnicí. |
|
č. 759 |
F18g08 |
  |
Městská radnice. |
|
č. 760 |
F18g10 |
  |
Domky vysoko nad ulicí. |
|
č. 761 |
F18g11 |
  |
Baguio mi připadalo tak nějak jako jedna velká tržnice. |
|
č. 762 |
F18g12 |
  |
Zase jeden neobvykle vymóděný jeepney. |
|
č. 763 |
F18g14 |
  |
Jepney jeden vedle druhého. Stačí se jen dívat. |
|
č. 764 |
F18g01 |
  |
S tímhle jezdí filipínské děti na výlet. |
|
č. 765 |
F18g19 |
  |
Kapela "Tři sestry" na Filipínách? |
|
č. 766 |
F18g20 |
  |
Nejsou tady jen "Tři sestry", je i "Pět bratrů"! |
|
č. 767 |
F18g13 |
  |
Baguio a jedno z mnoha nároží. Takový drátěný zmatek je tu běžný, podobný jsem viděl i jinde v Asii a nebo taky v Jižní Americe. Což je odtud přesně na opačné straně naší Zeměkoule. |
|
č. 768 |
F18g17 |
  |
Lidské mraveniště v okolí tržnice. |
|
č. 769 |
F18g18 |
  |
Na tyhle už dost "jeté" banány se fronta nestojí. |
|
č. 770 |
F18g21 |
  |
Ulice Baguia okolo tržnice jsou taky tržnice. |
|
č. 771 |
F18g22 |
  |
Je libo rybičku, nebo radši nějakou zeleninku? |
|
č. 772 |
F18g23 |
  |
Tyhle jahodové pyramidy mi Líba nedovolila opustit, aniž bych jí je vyfotil. Nechápu, jak to rovnají a proč jim to nespadne. |
|
č. 773 |
F18g27 |
  |
Pohled na průčelí katedrály. |
|
č. 774 |
F18g29 |
  |
Městská katedrála v Baguiu z přední strany. |
|
č. 775 |
F18g31 |
  |
Pohled na večerní potemnělé Baguio. |
Ostrovy Bohol, Panglao a Cebu |
|
| |
|
č. 776 |
F21a01 |
  |
Na filipínském ostrově Bohol jsme už úplně někde jinde. |
|
č. 777 |
F21a08 |
  |
Během krátké zastávky u památníku máme takovýhle výhled na moře. |
|
č. 778 |
F21a02 |
  |
Památník na smlouvu mezi Španěly a filipínským králem s přípitkem z vína a vlastní krve. |
|
č. 779 |
F21a06 |
  |
Detail sousoší dávných potentátů. |
|
č. 780 |
F21a07 |
  |
Iva se snažila o přípitek s železným maníkem. Buď se tak sápala po krvi, nebo byla zhulená a nevšimla si, že je ten chlápek ze železa. Nevím. Nemám v tom zcela jasno. ;-) |
|
| |
|
č. 781 |
F21b01 |
  |
Kostelní věž. Nebo spíš zvonice. |
|
č. 782 |
F21b02 |
  |
Hezký a zajímavý interiér kostela. |
|
č. 783 |
F21b04 |
  |
Hlavní oltář. |
|
č. 784 |
F21b05 |
  |
Socha Bohorodičky uvnitř kostela. |
|
č. 785 |
F21b06 |
  |
Nevěděl jsem, že ekologové mají za patrona sv. Františka z Asisi. |
|
č. 786 |
F21b07 |
  |
Kostelní loď moc kostel nepřipomíná. |
|
č. 787 |
F21b09 |
  |
Dřevěný balkón nad námi a leje jako z konve. |
|
č. 788 |
F21b08 |
  |
Na věži jsou vidět zvony. |
|
| |
|
č. 789 |
F21c02 |
  |
Nártoun (na Filipínách je to nártoun filipínský) bývá nazýván nejmenší opičkou světa, ale ve skutečnosti, ač je opicím blízký příbuzný, opravdovou opičkou není. Nártouni tvoří samostatnou větev primátů. |
|
č. 790 |
F21c03 |
  |
To se nám to hezky spinká, když jsme na větvi. |
|
č. 791 |
F21c04 |
  |
Nátroun neboli tarsier je roztomilé zvířátko, i když ta svá obrovská kukadla zavře a spí. |
|
č. 792 |
F21c06 |
  |
Nártouní kukadla jsou boží. Dokáží jimi koukat všude okolo. |
|
č. 793 |
F21c07 |
  |
Jako jediní savci dokážou nártouni otočit hlavu o 180 stupňů! |
|
č. 794 |
F21c08 |
  |
Nártouni se vejdou do dlaně. Jsou velcí jen asi 10 cm a váží maximálně 150 gramů. |
|
č. 795 |
F21c11 |
  |
V chovné stanici nártounů něco visí. Něco jako lenochodi. Jenže lenochodi jsou jen v Jižní Americe. Tak co to je? Snad nějaká noční cibetkovitá šelmička? Třeba binturong? Ne. Trvalo mi to dlouho, ale nakonec jsem na to přišel. Je to letucha filipínská! |
|
č. 796 |
F21c09 |
  |
Letucha filipínská plachtí, dokáže přitom všelijak obratně manévrovat, ale nelétá. Přeplachtí vzdálenost i 120 metrů a klesne přitom jen o pouhých 10 metrů. |
|
č. 797 |
F21c14 |
  |
Takhle vypadá cibetkovitá šelmička. Podle anglického textu, který ji doprovázel, to měla být cibetka tangalunga. Jenže odborníci poznají, že to je jiná šelma. Oviječ skvrnitý. Je to sice cibetkovitá šelma, ale určitě to není cibetka, která požírá kávová zrna, z nichž se po průchodu jejím zažívacím traktem stává nejdražší káva na světě. |
|
č. 798 |
F21c16 |
  |
Chovají tu i opravdové opičky. Je to makak jávský, poddruh filipínský. |
|
č. 799 |
F21c26 |
  |
Hadí klubko na větvi. Spíš je to ale jen jedna krajta mřížkovaná. |
|
č. 800 |
F21c27 |
  |
Makakové dostali banán. |
|
č. 801 |
F21c17 |
  |
Pokud vám nártoun připomíná mistra Yodu z "Hvězdných válek", vězte, že tato podobnost není čistě náhodná. |
|
č. 802 |
F21c19 |
  |
Nártoun je svým způsobem tak trochu filipínským symbolem. |
|
č. 803 |
F21c20 |
  |
Nártouni jsou velice ohroženým druhem a proto je vidíme v chovné stanici. A to ještě zrovna nártoun filipínský je na tom ze všech druhů nártounů nejlépe. |
|
č. 804 |
F21c25 |
  |
Nártouni dostali své jméno podle svého extrémně dlouhého nártu. |
|
| |
|
č. 805 |
F21d02 |
  |
Dva jednosměrné visuté mosty přes řeku Loboc. |
|
č. 806 |
F21d04 |
  |
Mosty jsou pochopitelně pouze pro pěší. |
|
č. 807 |
F21d05 |
  |
Opatrně našlapuju. Houpá se to. |
|
č. 808 |
F21d06 |
  |
Mosty jsou čistě turistická atrakce. Po jednom se jde tam, po druhém zpátky. |
|
č. 809 |
F21d08 |
  |
Karel s Luďkem museli přestat houpat mostem, abych je mohl vyfotit. |
|
č. 810 |
F21d09 |
  |
Fotíme tu všichni jeden druhého. |
|
č. 811 |
F21d12 |
  |
Řeka Loboc je hodně špinavá. |
|
č. 812 |
F21d15 |
  |
Špína tropické řeky je dost odpuzující. |
|
č. 813 |
F21d18 |
  |
Tak tady jsem já. Už zase. |
|
č. 814 |
F21d19 |
  |
Líbo, nechceš zase banán? |
|
č. 815 |
F21d20 |
  |
Slepička zobající do kokosu není v našich krajích běžně k vidění. |
|
| |
|
č. 816 |
F21e01 |
  |
Martin zakoupil vstupenky na vyhlídku. |
|
č. 817 |
F21e03 |
  |
Kopečky Čokoládových hor. |
|
č. 818 |
F21e04 |
  |
Nejsou ty zelené homolky roztomilé? |
|
č. 819 |
F21e06 |
  |
Kopečky se táhnou do daleka. |
|
č. 820 |
F21e07 |
  |
Portrét u zelené homolky. |
|
č. 821 |
F21e02 |
  |
Schody na vyhlídku po Čokoládových horách. |
|
č. 822 |
F21e09 |
  |
Všichni se s chutí pustili na schody. |
|
č. 823 |
F21e10 |
  |
Takhle na schodech vypadá Líba. |
|
č. 824 |
F21e11 |
  |
Boční svatyně u vyhlídky. |
|
č. 825 |
F21e12 |
  |
Já už mám ale schodů na Filipínách dost a jdu po cik cak chodníku okolo. |
|
č. 826 |
F21e13 |
  |
Líba čeká nahoře, ale já se cestou klidně zakecám. A taky rozhlížím. |
|
č. 827 |
F21e15 |
  |
Nahoře na hoře, na jedné Čokoládové. |
|
č. 828 |
F21e16 |
  |
První rozhled z vyhlídky. |
|
č. 829 |
F21e19pa |
  |
Proč Čokoládové hory? Prý v určitém ročním období mají hnědou barvu. Ale že by čokoládovou? |
|
č. 830 |
F21e20 |
  |
Pro mě můžou být Čokoládové hory čokoládovými i proto, že mi tvarem připomínají pralinky. |
|
č. 831 |
F21e21 |
  |
Ale jsou to pořádné pralinky! |
|
č. 832 |
F21e22 |
  |
Ty kopečky vepředu jsou holé,travnaté, ty zadní zarostlé křovím. |
|
č. 833 |
F21e24 |
  |
Čokoládové hory za mnou jsou tvořeny stovkami takových a podobných kopečků. |
|
č. 834 |
F21e27 |
  |
Každý se tu chce nechat vyfotit! |
|
č. 835 |
F21e28 |
  |
Hledět na neuvěřitelné homolky Čokoládových hor může Líba i s cigaretou. |
|
č. 836 |
F21e29 |
  |
Vyhlídka nabízí vskutku dokonalý výhled. |
|
č. 837 |
F21e30 |
  |
Silnice, po které jsme k homolce s vyhlídkou přijeli. |
|
č. 838 |
F21e31 |
  |
Studna na splnění přání: Vhoď do studny minci a zazvoň na zvon. Tvé přání bude splněno. Nevěřím, neházím, nezvoním. |
|
č. 839 |
F21e32 |
  |
Na tuhle stranu kopečků mnoho není. |
|
č. 840 |
F21e34pa |
  |
Další panoráma Čokoládových hor. |
|
č. 841 |
F21e35 |
  |
Opar trochu brání výhledu do větší vzdálenosti. |
|
č. 842 |
F21e36 |
  |
Líba dostala chuť na čokoládu. |
|
č. 843 |
F21e37 |
  |
Homolek Čokoládových hor je okolo nás prý přes dva tisíce. |
|
č. 844 |
F21e38 |
  |
Tolik kopečků se snad ani nedá spočítat! |
|
č. 845 |
F21e40 |
  |
Homolky, homolky, homolky... |
|
č. 846 |
F21e41 |
  |
Ještě poslední fotku a už půjdu dolů. |
|
č. 847 |
F21e44 |
  |
Je prý i trošku záhadou, jak vlastně tyhle kopečky vznikly. |
|
č. 848 |
F21e45 |
  |
Pročpak tady ta zdejší krajina takhle zboulovatěla? |
|
č. 849 |
F21e47 |
  |
A to už jsme z vyhlídky zase dole. |
|
| |
|
č. 850 |
F20b01 |
  |
Součástí turistického střediska Alona Beach na ostrově Panglao je dlouhá bílá pláž. |
|
č. 851 |
F20b02 |
  |
Pláž Alona Beach se však dá pochopit i jako jedna velká dlouhá hospoda. |
|
č. 852 |
F20b03 |
  |
V jedné z desítek restaurací si něco dáme. Tahle se sympaticky jmenuje: "Hayahay". |
|
č. 853 |
F20b04 |
  |
Z restaurace hledíme na moře a loďky. |
|
č. 854 |
F20b05 |
  |
Že bych tak dlouho přemýšlel, co si dám? |
|
č. 855 |
F20b07 |
  |
Líbě nestačí si v restauraci smočit své rtíky do něčeho dobrého. Musí si smočit i nožky ve slané vodě. |
|
č. 856 |
F20b08 |
  |
Plážové zátiší s lehátkem a loďkou. |
|
č. 857 |
F20b11 |
  |
Vrabčák tam nemá hnízdo. To mu jenom chutná kokos kokosového ořechu spadlého z kokosové palmy. |
|
č. 858 |
F20b13 |
  |
Další plážová idylka, tentokrát s lanem. |
|
č. 859 |
F20b14 |
  |
Pláž a palmy. Kokosové palmy. |
|
č. 860 |
F20b15 |
  |
Lidi tu jsou, ale není zase nepříjemně husto. |
|
č. 861 |
F20b16 |
  |
Na Filipínách neodmyslitelné "krabí" lodičky. |
|
č. 862 |
F20b17 |
  |
Při procházce po pláži se držím raději ve stínu pod palmami. |
|
č. 863 |
F20b18 |
  |
Hned jak tu palmu přestanu podpírat, určitě spadne! |
|
č. 864 |
F20b23 |
  |
Restaurací je v Alona Beach na výběr opravdu dost. |
|
č. 865 |
F20b22 |
  |
Pohled přes palmy vzhůru k nebesům. |
|
č. 866 |
F20c06 |
  |
Jiný pohled přes palmové listí. |
|
č. 867 |
F20c07 |
  |
A ještě jeden pohled do korun palem. |
|
č. 868 |
F20b25 |
  |
Kytku rostou nejen v květináčích, ale i na stromech. |
|
č. 869 |
F20c01 |
  |
Filipínské masérky čekající na pláži na zákazníky ochotné nechat si za peníze zvalchovat hřbet. |
|
č. 870 |
F20b19 |
  |
Pláže se v Alona Beach zametají. |
|
č. 871 |
F20c11 |
  |
Pohled na pláž z moře. |
|
č. 872 |
F20c13 |
  |
Můj speciální plavecký styl, který nazývám "korkový špunt". |
|
č. 873 |
F20c15 |
  |
Filipínské jachty? |
|
č. 874 |
F20c16 |
  |
Je třeba spát ve stínu a v chladivém písku. |
|
č. 875 |
F20c17 |
  |
A jde se do vody! |
|
č. 876 |
F20c08 |
  |
Pod nohama moře. |
|
č. 877 |
F20c21 |
  |
Pohodové odpoledne. |
|
č. 878 |
F20c25 |
  |
Sbírka hvězdic. |
| | Resort Paragayo |
|
č. 879 |
F22f01 |
  |
Pohled do resortu Paragayo naznačuje, že večer tu bude skvělý rumový dýchánek! |
|
č. 880 |
F22f02 |
  |
Ubytování v resortu Paragayo je super. Není sice přímo u pláže, ale jsme tu stejně jen dvě noci. |
|
č. 881 |
F22f03 |
  |
Líba čudí před naším pokojíkem. |
|
č. 882 |
F22f05 |
  |
Má-li Líba co kouřit, vypadá spokojeně. |
| | Večeře na pláži |
|
č. 883 |
F21h01 |
  |
Na večeři jdeme v Alona Beach do restaurace "Roderick & Vivien" přímo na pláži. K večeři nám tu příjemně šplouchá příboj. |
|
č. 884 |
F21h02 |
  |
Tohle je stůl, ze kterého si můžeme svoji večeři vybrat. |
|
č. 885 |
F21h03 |
  |
Večeře se nám právě griluje. |
|
č. 886 |
F21h05 |
  |
Rybička je pochopitelně s rýží. |
|
č. 887 |
F21h06 |
  |
Tohle si k večeři na pláži Alona Beach vybrali Radka s Milošem. |
|
č. 888 |
F21h08 |
  |
Tohle jsme si k večeři vybrali já a Líba. |
|
| |
|
č. 889 |
F21g01 |
  |
V Alona Beach se nachází hospoda "U Švejka"! Provozuje ji náš krajan. |
|
č. 890 |
F21g02 |
  |
Tohle pivo Praha v Čechách neseženete. |
|
č. 891 |
F21g03 |
  |
Pivo Praha se vyrábí v malém pivovaru v Manile prý z českých surovin a podle české receptury. Je sice trochu dražší, ale zato je to opravdové a vskutku dobré pivo. |
|
č. 892 |
F21g04 |
  |
Portrét Ivy s exotickou pivní lahví. |
|
č. 893 |
F21g05 |
  |
Majitel "Švejka" Emil, původně z Ostravska, v diskusi s Luďkem. |
|
č. 894 |
F21g06 |
  |
Detail pivní etikety. |
|
č. 895 |
F21g07 |
  |
Snažíme se, aby náš krajan na Filipínách prosperoval. |
|
| |
|
č. 896 |
F22a02 |
  |
Z ostrova Panglao vyplouváme na výlet ještě za svítání. |
|
č. 897 |
F22a03 |
  |
Vidět na mořem vycházet slunce, to se mi podaří málokdy. |
|
č. 898 |
F22a04 |
  |
Poskládáni v loďce a ozáření nízkým ranním sluncem. |
|
č. 899 |
F22a05 |
  |
Za delfíny se vypravilo hodně lodí a hodně turistů. |
|
č. 900 |
F22a06 |
  |
Delfíni se objevovali nečekaně a většinou na druhé straně lodi. Viděl jsem sice dobře, ale vždycky rychle zmizeli. Vyfotil jsem proto jen jednu ploutvičku. |
|
č. 901 |
F22a07 |
  |
Rychlé delfíny fotit nestíhám, proto jsem se většinou jen díval. Kolikpak delfíních ploutviček je na téhle fotce? |
|
| |
|
č. 902 |
F22b03 |
  |
Blížíme se k ostrůvku Balicasag. |
|
č. 903 |
F22b04 |
  |
Tady by mohla být příjemná koupačka! |
|
č. 904 |
F22b06 |
  |
Rychle jednu fotku, pak do plavek, nasadit šnorchl. A hurá o vody! |
|
č. 905 |
F22c58 |
  |
Líba po šnorchlovačce. |
|
č. 906 |
F22d02 |
  |
Líba s Petrou obdivují trofeje z lovu mořských hvězdic. Nikoli však moje. Já lovím jen foťákem. |
|
č. 907 |
F22d03 |
  |
Proč jen jsou všechny hvězdice pěticípé? |
|
č. 908 |
F22d04 |
  |
Hele! Tahle hvězdice pěticípá není. |
|
č. 909 |
F22d05 |
  |
Zatímco my se koupáme a šnorchlujeme, mají filipínští lodníci čas dostatečně se vyblbnout. |
|
č. 910 |
F22d06 |
  |
Lodí hodně, ale pláž je téměř prázdná. Všichni jsou někde ve stínu, nebo pod vodou. |
|
č. 911 |
F22e02 |
  |
Už jsme sbalení a budeme odjíždět. |
|
č. 912 |
F22e03 |
  |
Naše krabí loďka. |
|
č. 913 |
F22e04 |
  |
Jak se na takovou loďku nastupuje. |
|
č. 914 |
F22e05 |
  |
Tady je nástup ještě celkem v pohodě. Téměř suchou nohou. |
|
č. 915 |
F22e07 |
  |
Při návratu se suší šnorchly i botky. |
|
č. 916 |
F22e08 |
  |
Sušené hvězdice k večeři nebudou. Za chvíli budou vráceny do vody. |
|
č. 917 |
F22e09 |
  |
Ostrůvek Balicasag se vzdaluje, "kapitán" podivuhodně řídí loď bambusovou tyčí a provázkem. |
|
| |
|
č. 918 |
F22c01 |
  |
První, co jsem na dně mořském u ostrova Balikasag spatřil, byla tahle modrá mořská hvězda. Biologickým názvem je to překvapivě hvězdice modrá. |
|
č. 919 |
F22c02 |
  |
Hned po modré hvězdě jsem uviděl tuhle krásnou modrou rybičku. Komorník třískvrnný a nebo taky panenka domino. |
|
č. 920 |
F22c05 |
  |
Růžové korálky. Tedy pardon, korály. |
|
č. 921 |
F22c06 |
  |
Maličká rybka, ale její modré zdobení ve vodě svítilo do daleka. Je to sapínek příbojový. |
|
č. 922 |
F22c07 |
  |
O rybky není pod hladinou nouze. |
|
č. 923 |
F22c08 |
  |
Radši nebudu stoupat na dno. Mohlo by píchat! |
|
č. 924 |
F22c09 |
  |
Tahle cejnovka černoskvrnná nemá svojí skvrnu příliš nápadnou ani černou. |
|
č. 925 |
F22c10 |
  |
Barvy podmořského světa. |
|
č. 926 |
F22c12 |
  |
Hned několik druhů malých rybek pohromadě. Uprostřed komorník třískvrnný, vlevo dole nenápadný černobíle pruhovaný komorník běloocasý a okolo ti žlutí jsou pravděpodobně sapínovci temní. |
|
č. 927 |
F22c13 |
  |
Velký korál trochu z dálky. |
|
č. 928 |
F22c14 |
  |
Zase modrá hvězda! Rudou jsem nenašel. |
|
č. 929 |
F22c15 |
  |
Přede mnou parmice mnohopásá. |
|
č. 930 |
F22c16 |
  |
Ke svému překvapení jsem pod vodou potkal i tuhle puntíkatou medúzu. Je to kořenoústka. |
|
č. 931 |
F22c17 |
  |
Medúza ještě jednou. Tahle tečkovaná kořenoústka je s velkou pravděpodobností druh mastigias papua, což volně přeloženo z latiny je něco jako "zlotřilka papuánská". Jestli je zlotřilka žahavá, nevím. Já na ni raději nesahal. |
|
č. 932 |
F22c18 |
  |
Bohaté tvary korálů. |
|
č. 933 |
F22c19 |
  |
I tahle hnědá hromádka na mořském dně je nějaký korál. |
|
č. 934 |
F22c20 |
  |
Další rybky. Neumím je moc určovat, ale ta horní by měla být parmice pruhooká a ta spodní snad kněžík stříbřitý. |
|
č. 935 |
F22c22 |
  |
Rybku s modrou tlamou a bílým puntíkem jsem potkal mnohokrát. Říkal jsem jí modrohubka a je to útesník monarcha. |
|
č. 936 |
F22c23 |
  |
Korály na mořském dně netvoří souvislou vrstvu, ale spíš jen takové ostrovy. |
|
č. 937 |
F22c24 |
  |
Zase jinačí rybička! Pyskoun trojlaločný. |
|
č. 938 |
F22c25 |
  |
Pořád je pod vodou něco k vidění. |
|
č. 939 |
F22c27 |
  |
Tuhle rybku znám. Je to pomec královský a "lovil" jsem ho už asi o půl roku dřív v Egyptě. Tam byla viditelnost i čistota vody mnohem a mnohem lepší. |
|
č. 940 |
F22c28 |
  |
Rybky mají různé tvary. Tahle asi připomíná doutník, protože to je kněžík doutníkový. V tomhle případě sameček. |
|
č. 941 |
F22c29 |
  |
Když jsou si rybky podobné tvarem, mají třeba zase jiné barvy. Tohle je ale taky kněžík doutníkový a takhle žlutozlatá je samička. |
|
č. 942 |
F22c31 |
  |
Tahle krásná rybička (špičatník dvoupruhý) se ke mně mrška pořád točila zády. Teda vlastně ocasem. Ty žluté rybky okolo jsou rodem sapínovci, druhem bůhvíproč temní. |
|
č. 943 |
F22c32 |
  |
Ta malá spodní rybka je pyskoun rozpůlený a znám ji z Egypta, ta větší nahoře je zase špičatník dvoupruhý. |
|
č. 944 |
F22c33 |
  |
Možná se tyhle modré mrňky vylíhly modré hvězdici. Nebo ne? |
|
č. 945 |
F22c34 |
  |
Tuhle rybku jsem dobře rozluštil, co ona je zač. Je to klipka baronesa. Tu jsem v Rudém moři vidět nemohl. Ačkoli tam žije klipek mnoho druhů, baronesa nikoli. |
|
č. 946 |
F22c35 |
  |
Tuhle zajímavě a neobvykle zbarvenou rybku jsem mockrát neviděl. Kněžík leopardí. |
|
č. 947 |
F22c36 |
  |
Barvy rybkám a ani tomuhle kněžíkovi srpkovitému nechybí, ale svítit trochu víc sluníčka by každopádně mohlo. |
|
č. 948 |
F22c37 |
  |
|
|
č. 949 |
F22c38 |
  |
Hodně plachá rybka. Pravděpodobně komorník běloocasý, jinak též zvaný panenka zebrovitá. |
|
č. 950 |
F22c39 |
  |
Mnoho druhů rybiček nejsem schopný poznat, i když jsou zajímavé. Nicméně když si dám dost práce s hledáním, něco najdu. Ta rybka nejvíce nahoře je cejnovka černoskvrnná, ta pod ní asi parmice pruhooká a ty dvě nejvíc vlevo by mohl být pár kněžíka stříbřitého. |
|
č. 951 |
F22c40 |
  |
Tuhle rybičku s oranžovým okem jsem viděl několikrát. Je to pyskoun trojlaločný. |
|
č. 952 |
F22c41 |
  |
Špičatník páskovaný. Tihle dva nejspíš patří k sobě do páru. |
|
č. 953 |
F22c42 |
  |
Podivné jméno: kněžík pažďoskvrnný. |
|
č. 954 |
F22c44 |
  |
"Modrohubky" měly všechny velkou bílou tečku u hřbetu a některým doslova zářila. |
|
č. 955 |
F22c45 |
  |
Tady je "modrohubka", čili útesník monarcha, pěkně z profilu. |
|
č. 956 |
F22c48 |
  |
Některé korály nabývají opravdu zvláštních tvarů. |
|
č. 957 |
F22c50 |
  |
Některé korály mají podivuhodnou barvu. |
|
č. 958 |
F22c51 |
  |
Tohle vypadá jako hodně velký kus korálu vyrůstající ze dna. Jenže to není korál, ale mořská houba. |
|
č. 959 |
F22c52 |
  |
Modrá "pěticípka". |
|
č. 960 |
F22c53 |
  |
Tenhle barevný "kapřík" je kněžík pažďoskvrnný. Krásné pojmenování. |
|
č. 961 |
F22c54 |
  |
Podmořské zátiší s korály a provazem. |
|
č. 962 |
F22c56 |
  |
A pro změnu zase útesník "modrohubka". |
|
| |
|
č. 963 |
F22g01 |
  |
Hlavní ulice v Cebu City před naším hotelem. |
|
č. 964 |
F22g02 |
  |
Cebu City na mě působí jako dosti nevábné a špinavé velkoměsto. |
|
č. 965 |
F22g03 |
  |
Cebu City je přeplněné dopravním ruchem. |
|
č. 966 |
F22g08 |
  |
Ještě že je teplo. Jinak by cestujícím mohly nastydnout záda. |
|
č. 967 |
F22g04 |
  |
Cebu City nevypadá zrovna turisticky přitažlivě. |
|
č. 968 |
F22g05 |
  |
Nápis říká "Bůh nám žehnej". Asi vědí, proč to na jeepney píšou. |
|
č. 969 |
F22g06 |
  |
Cebu City je druhé největší město Filipín. Hned po Manile. |
|
č. 970 |
F22g07 |
  |
Jeepney trochu jinačí vizáže, ale stejně přeplněný, jako jinde. |
|
č. 971 |
F22g09 |
  |
Místy to ani nevypadá, že jsme v samém centru Cebu City. |
|
č. 972 |
F22h04 |
  |
Průvodce Martin při výkladu o pamětihodnostech Cebu City. |
|
č. 973 |
F22g10 |
  |
Průjezd křižovatkou, když je na hlavní ulici červená, možný je. |
|
č. 974 |
F22g11 |
  |
Dřevěné domy v boční ulici. |
|
č. 975 |
F22g12 |
  |
Drátařina se velmi podobá těm, co jsem už viděl v jiných velkých městech takzvaného "třetího světa". |
|
č. 976 |
F22g13 |
  |
Zajímavě duhovaný jeepney. |
|
č. 977 |
F22g16 |
  |
Martin a Luděk u parku před radnicí v Cebu City. |
|
č. 978 |
F22i08 |
  |
Obrovské prostranství a venkovní oltář před bazilikou Santo Niňo. |
|
č. 979 |
F22j01 |
  |
Metropolitní katedrála. |
|
č. 980 |
F22j02 |
  |
Interiér Metropolitní katedrály. |
|
č. 981 |
F22k01 |
  |
Večerní obrázek parku před Metropolitní katedrálou. |
| | Magellanův kříž |
|
č. 982 |
F22h01 |
  |
Kaple s Magellanovým křížem. |
|
č. 983 |
F22h02 |
  |
Tahle baba se u Magellanova kříže pořád pletla. Ten, co k ní patřil, ji tu fotil snad půl hodiny. Tak jsem ji vyfotil taky. |
|
č. 984 |
F22h03 |
  |
Magellanův kříž tu vztyčil Magellan při své cestě kolem světa na památku svého přistání u zdejších břehů a prvních křtů zdejších obyvatel. Tohle je ale už jen replika. |
|
č. 985 |
F22h05 |
  |
Když od kaple s Magellanovým křížem odcházíme, ti dva, co se nám tu celou dobu pletli, si jen prohodili role. Fotí a fotí pořád dokola. |
| | Bazilika Santo Niňo |
|
č. 986 |
F22i01 |
  |
Zadní strana baziliky Santo Niňo. |
|
č. 987 |
F22i02 |
  |
Před vchodem do baziliky Santo Niňo se pořád pletli pouťoví prodavači. Bez nich to prostě vyfotit nešlo. |
|
č. 988 |
F22i03 |
  |
Konečně nemám u baziliky Santo Niňo před objektivem hrozen pouťových balónků. |
|
č. 989 |
F22i04 |
  |
Pohled na výzdobu vnější fasády Baziliky Santo Niňo. |
|
č. 990 |
F22i06 |
  |
Tohle je Santo Niňo, Jezulátko z Cebu. Není nepodobné Pražskému jezulátku, o kterém Filipínci vědí možná víc, než většina Čechů. |
|
č. 991 |
F22i07 |
  |
Hlavní oltář baziliky Santo Niňo. |
|
č. 992 |
F22i09 |
  |
Věž baziliky Santo Niňo ze zvony. |
|
č. 993 |
F22i10 |
  |
Věž baziliky Santo Niňo. Taky se zvony. Ale je to jiná věž, než na předchozí fotce. |
Ostrov Palawan |
|
| |
|
č. 994 |
F23a01 |
  |
Právě jsem přistáli na západní straně Filipín, v hlavním městě ostrova Palawan, v Puerto Princesa. |
|
č. 995 |
F23a03 |
  |
Čekali nás na letišti a obdarovali nás takovýmihle mušličkovými náhrdelníky. |
|
č. 996 |
F23e01 |
  |
Martin nám ostrov Palawan ukazuje na mapě u nějaké motýlí farmy či rezervace, kam jsme ani nešli. |
|
č. 997 |
F23g01 |
  |
Modrá katedrála Neposkvrněného početí v Puerto Princesa. |
|
č. 998 |
F23g02 |
  |
Socha před katedrálou barevně ladí s její fasádou. |
|
č. 999 |
F23g03 |
  |
Také interiér katedrály Neposkvrněného početí v Puerto Princesa díky svým oknům ladí do modra. |
|
č. 1000 |
F23h03 |
  |
Radnice v Puerto Princesa, kde starostuje původem Němec. |
|
č. 1001 |
F23h01 |
  |
Bysta před radnicí asi starostovi nepatří. |
|
č. 1002 |
F24f01 |
  |
Večer na večeři v restauraci hned vedle našeho hotelu. |
|
č. 1003 |
F24f03 |
  |
Jen co mě Miloš upozornil, že na jídelníčku je krokodýl, nemohl jsem si dát nic jiného. Podle počtu feferonek vidíte, že krokodýl byl dost naostro. Nevím, co pálí víc. Jestli tohle krokodýlí menu, nebo krokodýlí zuby, kdyby mě kously. |
|
č. 1004 |
F24g01 |
  |
Večerní rumový dýchánek před našimi hotelovými pokoji. Nepijte to, když litr rumu přijde asi na 70 korun! A k tomu je to dost dobrej rum! |
|
| |
|
č. 1005 |
F23b01 |
  |
Nevím, jestli nás na oběd zavezli do typické japonské restaurace, ale kolem ní rozhodně byla velká japonská zahrada. |
|
č. 1006 |
F23b02 |
  |
Dlabané sousoší nad jezírkem. |
|
č. 1007 |
F23b10 |
  |
V jezírku kvetou lekníny. |
|
č. 1008 |
F23b11 |
  |
Jako někde v japonské zahradě. |
|
č. 1009 |
F23b09 |
  |
Líbě by tahle maska byla asi trochu velká. |
|
č. 1010 |
F23b03 |
  |
Čekáme celí hladoví i žízniví, až nám něco přinesou. |
|
č. 1011 |
F23b04 |
  |
Musíme sedět u dvou stolů, k jednomu jsme se nevešli. |
|
č. 1012 |
F23b05 |
  |
Už nám chystají alespoň pivo. |
|
č. 1013 |
F23b06 |
  |
Vskutku zajímavý lustr na našimi hlavami. |
|
č. 1014 |
F23b08 |
  |
Ještě jednou Líba s maskou. Přišlo mi to fotogenické. |
|
č. 1015 |
F23b12 |
  |
Ještě jedno dlabané sousoší. Vypadá podobně, jako to předchozí. |
|
č. 1016 |
F23b13 |
  |
Chaloupka nad jezírkem s rybičkami. |
|
č. 1017 |
F23b14 |
  |
chodník podle hospody. |
|
č. 1018 |
F23b15 |
  |
V jezírku japonské zahrady jsou rybičky. Taky japonské? |
|
č. 1019 |
F23b16 |
  |
Radka si objednala rybu. Tak si ji šla vyfotit, dokud ji ještě nemá na talíři. ;-) |
|
č. 1020 |
F23b17 |
  |
Tímhle asi přivolávají hosty k obědu. |
|
č. 1021 |
F23b18 |
  |
Lotosová zahrada je přiléhavé jméno k prostředí restaurace. |
|
č. 1022 |
F23b19 |
  |
Už můžeme jíst. |
|
č. 1023 |
F23b20 |
  |
Líba začíná polévkou. |
|
č. 1024 |
F23b21 |
  |
Tohle přinesli k obědu mně. |
|
| |
|
č. 1025 |
F23f01 |
  |
Tahle brána do slumu rybářů je v Puerto Princesa nedaleko katedrály Neposkvrněného početí. |
|
č. 1026 |
F23f03 |
  |
Chlívky, kurníky, nebo co? |
|
č. 1027 |
F23f04 |
  |
Odvrácená tvář Filipín: Prasátka hned vedle ložnice. |
|
č. 1028 |
F23f05 |
  |
Velká část rybářského slumu je pochopitelně nad vodou. |
|
č. 1029 |
F23f06 |
  |
Někteří tu mají jen takové maličké loďky. |
|
č. 1030 |
F23f07 |
  |
Na návštěvu raději nepůjdeme. |
|
č. 1031 |
F23f08 |
  |
Ulice ve slumu má jeden chodník. |
|
č. 1032 |
F23f09 |
  |
Ať se na místě propadnu, jestli ta ulice nevede nad vodou. |
|
č. 1033 |
F23f10 |
  |
Ohrádka nebo zahrádka? |
|
č. 1034 |
F23f11 |
  |
Ve slumu mají kupodivu i elektřinu. Alespoň někteří. |
|
| |
|
č. 1035 |
F24b02 |
  |
Moře na západní straně ostrova Palawan, v Sabangu. |
|
č. 1036 |
F24b03 |
  |
Betonové molo u přístavu. |
|
č. 1037 |
F24b06 |
  |
Loďky vyplouvají a odplouvají. |
|
č. 1038 |
F24b07 |
  |
Přístavní kotviště pod palmami. |
|
č. 1039 |
F24b08 |
  |
Pohled za přístavní molo. |
|
č. 1040 |
F24b09 |
  |
Tropický ostrov, palmy, lodičky. Krásný pohled. |
|
č. 1041 |
F24b10 |
  |
Tak mě v Sabangu Líba taky vyfotila. |
|
č. 1042 |
F24b12pa |
  |
Spojit fotky do panoramatu, je-li takhle krásné, je radostná práce. |
|
č. 1043 |
F24b13 |
  |
Takhle vlhce se tu do lodí nastupuje. |
|
č. 1044 |
F24b18 |
  |
Hoch pozorující naloďující se turisty. |
|
č. 1045 |
F24b15 |
  |
Vlnobití v přístavu se zvětšuje. Nástup do loděk v tomhle příboji není nic jednoduchého. |
|
č. 1046 |
F24b17 |
  |
Líba se ostatními drží ve stínu. Neuvěřitelné! |
|
č. 1047 |
F24b19 |
  |
Palmový háj. Nebo snad ráj? |
|
č. 1048 |
F24b20 |
  |
Palmy se tu sklání nad pláží, jako by ji chtěly chránit před ostrým sluncem. |
|
č. 1049 |
F24c01 |
  |
Moře v Sabangu vypadá lákavě. |
|
č. 1050 |
F24c02 |
  |
Nejprve procházka po pláži. |
|
č. 1051 |
F24c03 |
  |
Na pláži na téhle straně není nikdo. |
|
č. 1052 |
F24c04 |
  |
I druhá strana pláže je téměř liduprázdná. |
|
č. 1053 |
F24c07 |
  |
S Milošem jsme ve vodě mezi prvními. |
|
č. 1054 |
F24c11 |
  |
Paráda! |
|
č. 1055 |
F24c14 |
  |
Schovávaná ve vlnách. |
|
č. 1056 |
F24c15 |
  |
Myslíte, že mám vody až nad hlavu? Kdepáááák!. |
|
č. 1057 |
F24c17 |
  |
Trochu to cáká, viď Líbo? |
|
č. 1058 |
F24c20 |
  |
Něco se na Líbu žene. |
|
č. 1059 |
F24c21 |
  |
"Jejda! Honem pryč!", aneb Líba zdrhá před vlnou. |
|
č. 1060 |
F24c22 |
  |
Hopla! |
|
č. 1061 |
F24c24 |
  |
Koupačka nemá chybu. |
|
č. 1062 |
F24c26 |
  |
Zavři oči, brouku... |
|
č. 1063 |
F24c30 |
  |
Pořád nikde nikdo. |
|
č. 1064 |
F24c35 |
  |
Kokosy nad hlavou. Snad na nás nespadnou. |
|
č. 1065 |
F24c32 |
  |
Tropické plážové zátiší s palmovou haluzí. |
|
č. 1066 |
F24c31 |
  |
Stopy v písku, z jakých by měl kriminalista jistě radost. Ale nikdo z nás kriminalista není. |
|
č. 1067 |
F24c33 |
  |
Kokosy, co nejsou na sněhu, nýbrž na písku. |
|
č. 1068 |
F24c23 |
  |
Ještě jednou Líba ve vodě. |
|
č. 1069 |
F24c39 |
  |
Vlny se zvětšují! |
|
č. 1070 |
F24c40 |
  |
Se slovy "Fíííha. To mě to spláchlo!" míří Alča z vody. |
|
č. 1071 |
F24c41 |
  |
Trochu se asi bojíme, že? |
|
č. 1072 |
F24c42 |
  |
Některé vlny začínají opravdu vypadat trochu hrozivě. |
|
č. 1073 |
F24c47 |
  |
Čím dál víc to šplouchá! |
|
č. 1074 |
F24c48 |
  |
To je nádhera, co? |
|
č. 1075 |
F24c49 |
  |
"Zdrhám ven!", aneb Líba v ohrožení. |
|
č. 1076 |
F24c54 |
  |
Konec koupačky. Část z nás půjde dál trekem. Ostatní a já mezi nimi pojedeme loďkou. |
|
| |
|
č. 1077 |
F24d01 |
  |
Co je za námi za pláží. |
|
č. 1078 |
F24d02 |
  |
Jeden z hotelů u pláže. |
|
č. 1079 |
F24d03 |
  |
Další pokus o kokosové zátiší. |
|
č. 1080 |
F24d04 |
  |
Kdepak poblíž Evropy seženete takové krásné a liduprázdné pláže, aby tam navíc ještě bylo takový parádní teplo? |
|
č. 1081 |
F24d05 |
  |
Idylický obrázek, že? |
|
č. 1082 |
F24d06 |
  |
Pořád jsme prakticky na pláži v Sabangu. |
|
č. 1083 |
F24d07 |
  |
Tahle palma je asi nekokosová. |
|
č. 1084 |
F24d08 |
  |
Jdeme pomalu na loď. |
|
č. 1085 |
F24d11 |
  |
Plavba bude při těchhle vlnách asi docela veselá. |
|
č. 1086 |
F24d12 |
  |
Tihle se docela s problémy snaží přiblížit ke břehu. |
|
č. 1087 |
F24d13 |
  |
A už víme, že nikam nepojedeme. Jsou prostě moc velké vlny. |
|
č. 1088 |
F24d15 |
  |
Šplouch! |
|
č. 1089 |
F24d16 |
  |
Na moři to teď není jednoduché. |
|
č. 1090 |
F24d18 |
  |
Půlka z nás šla pěšky někam za ty kopce. Budou muset pěšky i zpátky. |
|
č. 1091 |
F24d20 |
  |
Půjdeme asi zase někam na pláž. |
|
č. 1092 |
F24d21 |
  |
Šel bych ještě do vody, ale nikdo se už nechce přidat. |
|
č. 1093 |
F24d23 |
  |
Jasně! Hospoda je nejlepší řešení. Tam můžeme na ostatní v klidu počkat. |
|
č. 1094 |
F24d28 |
  |
Pejsci tu čekají na nějakou kostičku, jako všude jinde. |
|
č. 1095 |
F24d22 |
  |
Jsme "U Roberta". |
|
č. 1096 |
F24d29 |
  |
Další hodný, ale dost bojácný psík. |
|
č. 1097 |
F24d24 |
  |
Pořád je příboj. |
|
č. 1098 |
F24d30 |
  |
K večeru už možná takové vlny nejsou, ale na nějakou plavbu už je pozdě. |
|
č. 1099 |
F24d32 |
  |
Všechny loďky jsou v Sabangu zakotvené. |
|
č. 1100 |
F24d31 |
  |
Vyfotíme si místní děvčátka i jejich malého brášku. |
|
č. 1101 |
F24d35 |
  |
Pes rybář. |
|
č. 1102 |
F24d36 |
  |
Komu asi poslala tu SMSku? |
|
č. 1103 |
F24d10 |
  |
Překládá se, skládá se, i vykládá přímo na hlavní silnici. |
|
č. 1104 |
F24d09 |
  |
Jeppney mají obvykle silné motory. Uvezou toho hodně. |
|
č. 1105 |
F24d33 |
  |
Parkoviště už skoro zeje prázdnotou. My musíme počkat na Martina a s ním trekující kolegy. |
|
| |
|
č. 1106 |
F24e01 |
  |
Na kohoutích zápasech právě připevňují jednomu z bojovníků ostruhu. |
|
č. 1107 |
F24e02 |
  |
Čekání na boj. |
|
č. 1108 |
F24e04 |
  |
Kohoutů i lidí je na takových kohoutích zápasech hodně. Je to zábava na Filipínách velice oblíbená. Zápasy se konají prakticky v každé vesnici. |
|
č. 1109 |
F24e05 |
  |
Kohouti v aréně mají své pány a s nimi jsou nějací sekundanti. Ten pátý je něco jako ringový rozhodčí. |
|
č. 1110 |
F24e06 |
  |
Příprava na boj. Obrovská a jako žiletka ostrá ostruha má ještě chránič. |
|
č. 1111 |
F24e07 |
  |
Ještě se nebojuje. To jen sekundant má se svým kohoutem bojovníka patřičně nabudit. |
|
č. 1112 |
F24e08 |
  |
Kohouti to na Filipínách nemají jednoduché. |
|
č. 1113 |
F24e09 |
  |
Brzy se začne. To, co nevidíte je křik, jak se Filipínci překřikují při sázení na svého favorita. |
|
č. 1114 |
F24e10 |
  |
Na značky! Začínáme. |
|
č. 1115 |
F24e11 |
  |
Je to rychlé a krátké! Skončí to smrtí. |
|
č. 1116 |
F24e12 |
  |
To už se připravuje další zápas. Chránič na ostruze brání kohoutovi, aby poranil sám sebe ještě před zápasem. |
|
č. 1117 |
F24e13 |
  |
Začne další zápas, ale tohle krvavé divadlo už raději opustíme. |
|
| |
|
č. 1118 |
F23c01 |
  |
Brána do krokodýlí farmy. |
|
č. 1119 |
F23c02 |
  |
Kůže z tohohle krokodýla neskončila jako peněženka, ale uvnitř farmy v malém muzeu. |
|
č. 1120 |
F23c03 |
  |
Krokodýlí lebka. |
|
č. 1121 |
F23c04 |
  |
Krokodýly tu chovají malé v takovýchhle vanách. |
|
č. 1122 |
F23c05 |
  |
Roztomilé zvířátko, co říkáte? |
|
č. 1123 |
F23c06 |
  |
Ještěři, co budou možná k večeři. |
|
č. 1124 |
F23c07 |
  |
Mají zabijačkovou váhu. Akorát na boty. |
|
č. 1125 |
F23c08 |
  |
Tlama mladého krokodýla pěkně zblízka. |
|
č. 1126 |
F23c09 |
  |
Nejsou zase tak maličcí, to jenom v té vaně tak vypadají. |
|
č. 1127 |
F23c10 |
  |
Venku ovšem mají obrovské krokodýly. Někteří velcí prý můžou vážit skoro tunu. |
|
č. 1128 |
F23c11 |
  |
Z tohohle obra jde opravdu strach! |
|
č. 1129 |
F23c12 |
  |
Musím dávat bacha, abych mezi ně nespadl! |
|
č. 1130 |
F23c13 |
  |
Vypadá líně, zvlášť s těma pazourama dozadu, ale dokáže sebou pěkně mrsknout, když chce. |
|
č. 1131 |
F23c14 |
  |
Pěkný zuby, že? |
|
č. 1132 |
F23c15 |
  |
Portrét do krokodýlí občanky. |
|
č. 1133 |
F23c17 |
  |
Uprostřed krokodýlí farmy. |
|
č. 1134 |
F23c23 |
  |
Nezbytné suvenýry i s chlupatými krokodýly. |
|
č. 1135 |
F23c18 |
  |
Krokodýlí farma má i jiná zvířátka, jako třeba tohohle zoborožce. Je to zoborožec běloocasý, který žije právě jen a pouze na Palawanu a už nikde jinde. |
|
č. 1136 |
F23c21 |
  |
Tohle je pochopitelně pštros. Respektive jeho hlava čučící přes plot. |
|
č. 1137 |
F23c22 |
  |
Co je tohle za dravce, se mi podařilo zjistit až po delší době. Je to orel bělobřichý. |
|
| |
|
č. 1138 |
F23d02 |
  |
U vstupní brány vězeňského areálu s podivuhodně volným vězeňským režimem. |
|
č. 1139 |
F23d03 |
  |
"Vítejte u nás ve vězení!" je tady asi normální pozdrav. |
|
č. 1140 |
F23d04 |
  |
Pro návštěvníky tu mají vězňové obchod se suvenýry. |
|
č. 1141 |
F23d06 |
  |
Tohle všechno vězňové vyrábějí. A prodávají. |
|
č. 1142 |
F23d07 |
  |
Je libo suvenýr z filipínského kriminálu? |
|
č. 1143 |
F23d05 |
  |
Jedna z vězeňských budov, kam je turistům vstup zapovězen. |
|
č. 1144 |
F23d08 |
  |
Vězňové tu mohou mít i své rodiny a ve volném čase s nimi mohou hrát třeba s tenis. |
|
č. 1145 |
F23d10 |
  |
Vězňové mají zrovna nástup. |
|
č. 1146 |
F23d09 |
  |
Poslední patro vypadá dost vybydleně. |
|
č. 1147 |
F23d11 |
  |
Tribuna je tu proč? |
|
č. 1148 |
F23d12 |
  |
V centru vězeňského areálu je altánek a kostelík. |
|
č. 1149 |
F23d13 |
  |
Interiér vězeňského kostela. |
|
č. 1150 |
F23d14 |
  |
Správní budova věznice Iwahig. |
|
č. 1151 |
F23d15 |
  |
Spravedlnost je slepá i na Filipínách. |
|
| |
|
č. 1152 |
F25a01 |
  |
Hezké místo, ale jsme tady jen na kratičké zastávce. |
|
č. 1153 |
F25a02 |
  |
Nějaké stromu tu nádherně rudě kvetou. |
|
č. 1154 |
F25a03 |
  |
Moře, ostrovy, to je základní charakteristika Filipín. |
|
č. 1155 |
F25a05 |
  |
Před hospodou, kde jsme se mohli občerstvit. |
|
č. 1156 |
F25a06 |
  |
Líba u pláže. Kouří? Nekouří? |
|
| |
|
č. 1157 |
F25b01 |
  |
V živém městečku Roxas je spousta lidí i motorek. |
|
č. 1158 |
F25b02 |
  |
Proti Cebu City tu ale žádný velký provoz není. |
|
č. 1159 |
F25b03 |
  |
Typický filipínský pouliční bufet: ráno navaří do všech hrnců a celý den to pak prodávají. |
|
č. 1160 |
F25b05 |
  |
Nese vodu nebo ryby? |
|
č. 1161 |
F25b06 |
  |
Lze na Martinovi u kiosku něco vyloudit? |
|
č. 1162 |
F25b07 |
  |
Dopravní ruch. |
|
č. 1163 |
F25b08 |
  |
Postranní ulička. |
|
č. 1164 |
F25b09 |
  |
Nechtěli byste, aby něco takového jezdilo i na českých silnicích? |
|
č. 1165 |
F25b11 |
  |
Filipínské švadlenky na Palawanu pracují přímo na ulici. |
|
č. 1166 |
F25b12 |
  |
Filipínské švadlenky pracují s úsměvem! |
|
č. 1167 |
F25b13 |
  |
Zmrzlina Nestlé je dostání i tady. |
|
č. 1168 |
F25b14 |
  |
Šel se nechat vyfotit... |
|
č. 1169 |
F25b15 |
  |
Před prodejnou a opravnou svářeček. |
|
č. 1170 |
F25b16 |
  |
Jakoupak tady má kdo asi spotřebu elektřiny? |
|
č. 1171 |
F25b17 |
  |
Filipínské vodoměry mohou být na ulici. Tady nemrzne! |
|
č. 1172 |
F25b18 |
  |
Haló haló! Já mám hlad! |
|
č. 1173 |
F25b19 |
  |
Prodej rýže podle druhů, jako třeba u nás brambory. Nebo spíš jablka. |
|
č. 1174 |
F25b21 |
  |
Pracuje se často přímo na ulici. |
|
č. 1175 |
F25b23 |
  |
Filipínské batole při fotografování. |
|
č. 1176 |
F25b24 |
  |
Trošičku se stydím... |
|
č. 1177 |
F25b22 |
  |
Takhle vypadá vedlejší ulice v Roxasu. |
|
č. 1178 |
F25b28 |
  |
Do pytle! To je ale pytlů na jedné motorce... |
|
č. 1179 |
F25b25 |
  |
Copak to ty dívky asi mají na těch cedulkách? |
|
č. 1180 |
F25b10 |
  |
Pozor, dej přednost! |
|
č. 1181 |
F25b26 |
  |
Jééé! Ňam. |
|
č. 1182 |
F25b29 |
  |
U nás se pumpaři na zákazníky takhle nesmějí. |
|
č. 1183 |
F25b30 |
  |
Městské kotviště na konci hlavní ulice. |
|
č. 1184 |
F25b31 |
  |
Jako všude na Filipínách, i tady je zřejmě dost rybářů. |
|
č. 1185 |
F25b32 |
  |
Loďky kotvící u městského kotviště. |
|
| |
|
č. 1186 |
F25c01 |
  |
Podivná stavba tam vzadu... |
|
č. 1187 |
F25c02 |
  |
|
|
č. 1188 |
F25c16 |
  |
Domky u hlavní silnice. |
|
č. 1189 |
F25c17 |
  |
Část nějakého resortu, co je vidět nahoře na stráni. |
|
č. 1190 |
F25c18 |
  |
Pohled od pevnosti na ulici. |
|
č. 1191 |
F25c03 |
  |
Pevnostní zeď na straně k moři. |
|
č. 1192 |
F25c04 |
  |
Pevnostní zeď u silnice do přístavu. |
|
č. 1193 |
F25c05 |
  |
Brána do pevnosti je zavřená. Kdo má klíče? |
|
č. 1194 |
F25c07 |
  |
Můžeme se kochat květinami rostoucími u pevnostní zdi. |
|
č. 1195 |
F25c08 |
  |
Odpadky pevnost brzy sežerou! |
|
č. 1196 |
F25c11 |
  |
Líba na nábřežní zdi. |
|
č. 1197 |
F25c12 |
  |
Pevnost při pohledu ze strany. |
|
č. 1198 |
F25c13 |
  |
Rybářská čtvrť. |
|
č. 1199 |
F25c14 |
  |
Mnoho lidí tu k vidění není. |
|
č. 1200 |
F25c15 |
  |
Ještě jeden pohled na rybářské domky v Taytay. |
|
č. 1201 |
F25c41 |
  |
Brána do pevnosti je už otevřená! |
|
č. 1202 |
F25c21 |
  |
Lavice u pokladny. |
|
č. 1203 |
F25c22 |
  |
Pevnostní kaple zezadu. |
|
č. 1204 |
F25c23 |
  |
Detail květin u pevnostní kaple. |
|
č. 1205 |
F25c24 |
  |
Pevnostní kaple ze strany. |
|
č. 1206 |
F25c25 |
  |
Oltář v kapli je dost originální. |
|
č. 1207 |
F25c26 |
  |
Kaple zepředu. |
|
č. 1208 |
F25c30 |
  |
Za zdmi pevnosti. |
|
č. 1209 |
F25c31 |
  |
Zadumaný Martin. |
|
č. 1210 |
F25c32 |
  |
Líba zamaskovaná větrem. |
|
č. 1211 |
F25c34 |
  |
Zavři oči brouku - a bum! |
|
č. 1212 |
F25c36 |
  |
Kamenná bašta. |
|
č. 1213 |
F25c37 |
  |
Na vrcholu pevnosti na straně k moři. |
|
č. 1214 |
F25c35 |
  |
Pevnostní dělo míří na moře. |
|
č. 1215 |
F25c39 |
  |
Líba mi utekla na druhou stranu. |
|
č. 1216 |
F25c40 |
  |
Přes vodu přiblížená Líba. |
|
č. 1217 |
F25c20 |
  |
Děla před branou do pevnosti. |
|
č. 1218 |
F25c27 |
  |
Domky u hlavní silnice při pohledu z pevnosti. |
|
č. 1219 |
F25c28 |
  |
Přístavní molo v Taytay. |
|
č. 1220 |
F25c38 |
  |
Rybářská osada nebo slum? |
|
č. 1221 |
F25c42 |
  |
Už pojďte, budeme odjíždět! |
|
č. 1222 |
F25c43 |
  |
Tady kdysi dávno asi taky hrávali basket. |
|
| |
|
č. 1223 |
F25d01 |
  |
Hlavní silnice na Palawanu poblíž El Nida. |
|
č. 1224 |
F25d02 |
  |
Samota nikoli u lesa, ale u moře. |
|
č. 1225 |
F25d03 |
  |
Tropická zeleň okolo silnice. |
|
č. 1226 |
F25d05 |
  |
Rybářská obydlí u El Nida. |
|
č. 1227 |
F25d07 |
  |
Pohled z vyhlídky na přímořské restaurace a kempy. |
|
č. 1228 |
F25d12 |
  |
Pobřeží Jihočínského moře. |
|
č. 1229 |
F25d06 |
  |
Pohled na záliv pod námi. |
|
č. 1230 |
F25d10 |
  |
Skály okolo El Nida. |
|
č. 1231 |
F25d11 |
  |
Výhled na početné ostrovy a ostrůvky. |
|
č. 1232 |
F25d13 |
  |
Opar, ale tajuplné i hezké zároveň! |
|
| |
|
č. 1233 |
F25e01 |
  |
Příjezdová komunikace v El Nidu. |
|
č. 1234 |
F25e02 |
  |
V El Nidu se můžeme najíst a dá se tu telefonovat. Jinak jsme na konci světa. A skoro i Palawanu. |
|
č. 1235 |
F25e03 |
  |
Kontrast zeleně a skal. |
|
č. 1236 |
F25e04 |
  |
Na ulici. |
|
č. 1237 |
F25e05 |
  |
Pohled na moře z centra El Nida. |
|
č. 1238 |
F25e06 |
  |
Pláž v El Nidu je opuštěná. |
|
č. 1239 |
F25e07 |
  |
Pláž v El Nidu je zároveň ulicí širokou podle toho, jaký je zrovna příliv nebo odliv. |
|
č. 1240 |
F25e09 |
  |
V jedné z desítek restaurací u pláže. |
|
č. 1241 |
F25e10 |
  |
V restauraci s výhledem na moře sedíme rádi. |
|
č. 1242 |
F26a05 |
  |
Vstup k našim ubytovacím chatičkám. |
|
č. 1243 |
F26a01 |
  |
Jak mám chvilku času, hned si píšu poznámky. |
|
č. 1244 |
F26a02 |
  |
Ty kytky mi jsou nějaké povědomé. |
|
č. 1245 |
F26a03 |
  |
Skalní útesy, pod kterými spíme. |
|
č. 1246 |
F26a04 |
  |
Než půjdeme ven. |
|
č. 1247 |
F26b01 |
  |
A už jdeme. Čeká nás lodní výlet. |
|
č. 1248 |
F26b02 |
  |
Čtyři duše na dvou duších. Kolikrát jsem už v Asii něco takového viděl? |
|
č. 1249 |
F26b03 |
  |
Skalisko na El Nidem. |
|
č. 1250 |
F26b04 |
  |
Vrcholky skal na El Nidem jsou špičaté a ostré. |
|
č. 1251 |
F26b05 |
  |
Na ulici je provoz! |
|
č. 1252 |
F26b06 |
  |
Jedna z postranních ulic. |
|
č. 1253 |
F26b07 |
  |
Na nároží. |
|
č. 1254 |
F26b11 |
  |
S tou palmou je to nahnutý. |
|
č. 1255 |
F26b09 |
  |
Tahle dívenka měla i velké černé oči. Ty ze mi bohužel zachytit nepodařilo. |
|
č. 1256 |
F26b08 |
  |
Než jedeme na výlet... |
|
| |
|
č. 1257 |
F26c01 |
  |
Naše loď už přijíždí. |
|
č. 1258 |
F26b12 |
  |
Pohled do dáli přes vodu. |
|
č. 1259 |
F26b13 |
  |
Pohled do dáli přes vodu. |
|
č. 1260 |
F26c02 |
  |
Vida! Loď má i schůdky. |
|
č. 1261 |
F26c03 |
  |
Tak polezte, námořníci! |
|
č. 1262 |
F26c06 |
  |
Pěkně jeden za druhým. A nepředbíhat! |
|
č. 1263 |
F26c08 |
  |
Miloši, nefoť mě! |
|
č. 1264 |
F26c10 |
  |
Pohled z moře na část El Nida. |
|
č. 1265 |
F26c11 |
  |
Tam někam jedeme. |
|
č. 1266 |
F26c13 |
  |
Ještě nikdo nevíme, co nás vlastně čeká. |
|
č. 1267 |
F26c16 |
  |
Pláž. Opuštěná. Ale jen jedeme okolo. |
|
č. 1268 |
F26c17 |
  |
Takhle vypadá pláž a liduprázdno. |
|
č. 1269 |
F26e06 |
  |
Romantická plavba mezi tropickými ostrůvky. |
|
č. 1270 |
F26e09 |
  |
Mezi divokými skalami jsou i pláže. |
|
č. 1271 |
F26e10 |
  |
Rozeklané skály, tropická zeleň a prázdná pláž. Není to ráj? |
|
č. 1272 |
F26e11 |
  |
Úžasné scenérie! |
|
č. 1273 |
F26g03 |
  |
Obydlí filipínského poustevníka? |
|
č. 1274 |
F26g05 |
  |
Na vyjížďce kolem ostrovů a ostrůvků nejsme pochopitelně jediní. |
|
č. 1275 |
F26g06 |
  |
Kdybychom na tomhle ostrově chtěli někoho vysadit, ani by to nešlo. |
|
č. 1276 |
F26g07 |
  |
Vysoka skaliska jsou zcela nepřístupná. |
|
č. 1277 |
F26g08 |
  |
Některé skály mají vskutku bizarní tvar. |
|
č. 1278 |
F26g09 |
  |
Takovouhle stěnu by snad zdolal jen dobře vybavený horolezec. |
|
č. 1279 |
F26g10 |
  |
Skalní pes, plemeno baskerville. |
|
č. 1280 |
F26g11 |
  |
Čas a neúnavné moře zanechaly na skalách svoje stopy. |
|
č. 1281 |
F26i02 |
  |
Odtud ta skála vypadá jako ležící nosorožec. I když s jen malým nosorohem. |
|
č. 1282 |
F26i03 |
  |
Na focení je opar, ale jinak nádhera! |
|
č. 1283 |
F26i06 |
  |
I mezi koupáním a šnorchlováním je pořád na co koukat. |
|
| |
|
č. 1284 |
F27a01 |
  |
Druhý den, když jsme vyjížděli na další výlet, bylo víc sluníčka. |
|
č. 1285 |
F27a06 |
  |
Tak kampak nás zavezou dneska? |
|
č. 1286 |
F27a07 |
  |
Směřujeme tam někam mezi ostrovy. |
|
č. 1287 |
F27a08 |
  |
Moře má po ránu z určitých úhlů takhle zajímavě inkoustovou barvu. |
|
č. 1288 |
F27a09 |
  |
Líba je spokojená. Má sluníčko. |
|
č. 1289 |
F27a10 |
  |
Druhý den na druhém výletě jsou ostrovy i pláže většinou zality sluncem. |
|
č. 1290 |
F27e01 |
  |
Míříme k tomuhle ostrovu. |
|
č. 1291 |
F27d04 |
  |
Vrcholek stěžně naší náramné kocábky. |
|
č. 1292 |
F27e02 |
  |
Tenhle ostrov se jmenuje Pinagbuyutan. Na něm taky zastavíme. |
|
č. 1293 |
F27g01 |
  |
Skalnaté ostrovy jsou všude kolem nás. |
|
č. 1294 |
F27g02 |
  |
Souostroví, do něhož všechny tyhle ostrůvky kolem El Nida patří, se jmenuje Bacuit. |
|
č. 1295 |
F27g03 |
  |
Rychlá jízda: závodíme s konkurencí? |
|
č. 1296 |
F27g04 |
  |
A jsme zpátky i z druhého výletu. |
|
| |
|
č. 1297 |
F26f01 |
  |
Na téhle pláži sami nebudeme, protože je jedna z mála, kde nám mohou připravit oběd. |
|
č. 1298 |
F26f02 |
  |
Tak kdepak je skrytá Skrytá laguna? |
|
č. 1299 |
F26f03 |
  |
Jak vidíte na Luďkovi, museli jsme po pás do vody už při vystupování. |
|
č. 1300 |
F26f04 |
  |
Pláž bílá, moře azurové. |
|
č. 1301 |
F26f29 |
  |
Špičatá a vysoká skaliska přímo u pláže. |
|
č. 1302 |
F26f07 |
  |
Na pláži rozhodně není přeplněno. Je tam jen Radka. |
|
č. 1303 |
F26f10 |
  |
Bizarní skalisko nedaleko pláže. |
|
č. 1304 |
F26f09 |
  |
K bílé pláži, azurovému moři a bizarním skaliskům přibyly ještě vysoké palmy. |
|
č. 1305 |
F26f12 |
  |
Ha! Objevili jsme Skrytou lagunu. Vede do ní jen tenhle tunel. |
|
č. 1306 |
F26f16 |
  |
A už jsme uvnitř. Teď ale, aby nepřišel velký a rychlý příliv! |
|
č. 1307 |
F26f17 |
  |
Líba ve Skryté laguně je napůl skrytá ve vodě. |
|
č. 1308 |
F26f18 |
  |
Líba ve skryté laguně ještě jednou. |
|
č. 1309 |
F26f19 |
  |
Kdyby byl odliv, byla by tahle pláž uvnitř Skryté laguny poněkud větší. |
|
č. 1310 |
F26f22 |
  |
Co moře přineslo do Skryté laguny. |
|
č. 1311 |
F26f20 |
  |
Sluníčko znamená úsměv a pohodičku. |
|
č. 1312 |
F26f44 |
  |
Palmy a skály na našimi hlavami. |
|
č. 1313 |
F26f27pa |
  |
Kdybyste potřebovali na toaletu, tak tady je. Vsadím se, že takovou doma nemáte! |
|
č. 1314 |
F26f28 |
  |
Vedle Líby se opaluje i tohle psisko. |
|
č. 1315 |
F26f35 |
  |
Pohled vzhůru do palmoví. |
|
č. 1316 |
F26f30 |
  |
Odpočinek na pláži volí Líba zásadně na sluníčku. |
|
č. 1317 |
F26f31 |
  |
Jak říkám: všichni ve stínu, jen Líba leží na sluníčku. |
|
č. 1318 |
F26f34 |
  |
Neskutečná pláž! Jen těžko bych si dřív neco takového dokázal představit. |
|
č. 1319 |
F26f61 |
  |
Je tu nádherně! |
|
č. 1320 |
F26f62 |
  |
Skloněné palmy poskytují nesluníčkomilcům příjemný stín. |
|
č. 1321 |
F26f47 |
  |
Nedaleko pláže u Skryté laguny se dá taky šnorchlovat. |
|
č. 1322 |
F26f45 |
  |
Tohle se ve vodě zvláštně vlnilo. Nevím jestli to byl vůbec nějaký korál, nebo něco docela jiného. |
|
č. 1323 |
F26f46 |
  |
Hele baculka! Takhle jsme s Líbou nazvali v Egyptě podobnou rybku. Tohle je nejspíš čtverzubec černoskvrnný. |
|
č. 1324 |
F26f48 |
  |
Korál, který vypadá jako nějaká houba. |
|
č. 1325 |
F26f49 |
  |
Bacha! Mám před nosem medúzu. Je to talířovka ušatá, přestože na ní žádné uši vidět nejsou. |
|
č. 1326 |
F26f23 |
  |
Posádka naší lodi nejsou jen námořníci, ale i kuchaři. |
|
č. 1327 |
F26f24 |
  |
Copak dobrého nám tu připravují? |
|
č. 1328 |
F26f36 |
  |
A hele! K obědu budou i rybičky. |
|
č. 1329 |
F26f37 |
  |
Už to bude? Mám hlad. |
|
č. 1330 |
F26f39 |
  |
Hladovci se seběhli u prostřeného stolu. |
|
č. 1331 |
F26f40 |
  |
To vůbec nevypadá špatně! |
|
č. 1332 |
F26f41 |
  |
Když se na tuhle fotku dívám doma, dostávám z ní hlad. |
|
č. 1333 |
F26f42 |
  |
Tak kdopak má největší hlad a nabere si první? |
|
č. 1334 |
F26f50 |
  |
S plným bříškem znovu vodě. |
|
č. 1335 |
F26f51 |
  |
Medúza, rybička a korály. Korály neumím, ale ta rybička vpravo je cejnovka černoskvrnná a medúza je nejspíš talířovka ušatá. |
|
č. 1336 |
F26f53 |
  |
Překvapilo mě, že korály můžou být i takhle dozelena. |
|
č. 1337 |
F26f54 |
  |
Myslím, že úplně stejné medúzy (talířovky ušaté) jsem viděl na pláži ve Walesu, kam jich moře vyplavilo několik. Mohly být sice jen hodně podobné, ale stejně dobře to mohl být identický druh, neboť tahle talířovka je doma v mělkých vodách prakticky všech světových moří a oceánů. S výjimkou těch ledových. |
|
č. 1338 |
F26f55 |
  |
A zase variace na zelené korály. |
|
č. 1339 |
F26f56 |
  |
Některé korály na mořském dně jsou opravdu úžasné. |
|
č. 1340 |
F26f63 |
  |
Konec slunění. Bude se odjíždět. |
|
č. 1341 |
F26f64 |
  |
Ohlédnutí zpět k pláži u Skryté laguny. |
|
| |
|
č. 1342 |
F26h01 |
  |
Vplouváme do Velké laguny. |
|
č. 1343 |
F26h02 |
  |
Velká laguna před námi. |
|
č. 1344 |
F26h03 |
  |
Velká laguna je ukryta uprostřed vysokých skal. |
|
č. 1345 |
F26h04 |
  |
Tady vidíte, jak se na skalách dokáže uchytit tropické rostlinstvo. |
|
č. 1346 |
F26h05 |
  |
Kámen a kámen. Ale i tak se tu něco zeleného uchytí. |
|
č. 1347 |
F26h06 |
  |
Rozedrané skály, temná voda. Ale žádný depresivní pocit nikdo nemáme. |
|
č. 1348 |
F26h07 |
  |
Tak jste přichystáni na další výsadek? |
|
č. 1349 |
F26h09 |
  |
Skály okolo nás jsou vysoké a strmé. |
|
č. 1350 |
F26h11 |
  |
Do velké laguny se může srovnat více loděk s více turisty. |
|
č. 1351 |
F26h12 |
  |
Pod skalami temná voda. Hastrmanům by se tu určitě líbilo. Nám se tu líbí taky. |
|
č. 1352 |
F26h15 |
  |
Nálada je pohodová. |
|
č. 1353 |
F26h13 |
  |
Konkurence. |
|
č. 1354 |
F26h14 |
  |
Skalní stěny kolem Velké laguny jsou strmější, než by si člověk dokázal představit. |
|
č. 1355 |
F26h16 |
  |
A tady hupsneme do té nádherné modré vody! |
|
č. 1356 |
F26h18 |
  |
Ostatní už plavou, já ještě fotím. |
|
č. 1357 |
F26h19 |
  |
Půjčil jsem Líbě šnorchl a čekám, až mi ho vrátí. |
|
č. 1358 |
F26h21 |
  |
šnorchlující Líba se rozhlíží, kam dál. |
|
č. 1359 |
F26h22 |
  |
Už přestanu fotit a skočím tam taky. |
|
| |
|
č. 1360 |
F26j02 |
  |
Další zastávka, tak šup zase do vody. |
|
č. 1361 |
F26j04 |
  |
Malá laguna je tam vpředu. Já jsem poslední, protože fotím. |
|
č. 1362 |
F26j05 |
  |
Milena právě vplula do Malé laguny. Vede sem jen tahle skalní škvíra. |
|
č. 1363 |
F26j06 |
  |
Plaveme mezi skalami. Všude jsou blízko. |
|
č. 1364 |
F26j09 |
  |
Pádlují tady nějací kajakáři. |
|
č. 1365 |
F26j10 |
  |
Luděk nervózně hledí na ty kajakáře. Asi má strach, aby ho nepřetáhli pádlem. |
|
č. 1366 |
F26j11 |
  |
Když kajakáři zmizeli z dohledu, plavalo se nám v Malé laguně báječně. |
|
č. 1367 |
F26j12 |
  |
I tady je scéna dokonalá, když tu nejsou kajakáři. |
|
č. 1368 |
F26j13 |
  |
Podívejte, jaká je to pohodička! |
|
č. 1369 |
F26j14 |
  |
Pohled nízko nad hladinou. |
|
č. 1370 |
F26j15 |
  |
Stejnou škvírou se z Malé laguny vracím zpátky na loď. |
|
| |
|
č. 1371 |
F26d01 |
  |
Blížíme se k pláži u Sedmi záškodníků. |
|
č. 1372 |
F26d04 |
  |
Se šnorchlem začínám záhy zkoumat mořské dno. |
|
č. 1373 |
F26d05 |
  |
Na dně lze vidět zajímavé "věci". |
|
č. 1374 |
F26d06 |
  |
Korálové mořské dno a taky jedna rybička. Vlastně dvě, když se pořádně podíváte. Ta viditelnější je nejspíš ploskozubec Bleekerův. Samička. Sameček je totiž úplně jinak barevný. |
|
č. 1375 |
F26d07 |
  |
Tohle je zřejmě bičonoš zobanovitý. Takhle zvláštně se ta rybka jmenuje. |
|
č. 1376 |
F26d10 |
  |
No, hezké... Ta ryba s bílými dvořadovými puntíky je samička ploskozubce tupohlavého. Znám ji i z Egypta. |
|
č. 1377 |
F26d11 |
  |
Kombinace korálů a rybek je téměř dokonalá. Tahle barevná rybka je pomec bělopruhý. |
|
č. 1378 |
F26d14 |
  |
Á, zase má oblíbená baculka, čili čtverzubec. A tentokrát čtverzubec černoskvrnný, a nebo taky citrónový. |
|
č. 1379 |
F26d15 |
  |
Bližší určení téhle ryby: útesník medový. |
|
č. 1380 |
F26d16 |
  |
Na pláži je jen naše kocábka a jen my. |
|
č. 1381 |
F26d17 |
  |
Pohled od pláže, který ukazuje, jak býti osamělým plavcem mezi filipínskými ostrovy. |
|
č. 1382 |
F26d18 |
  |
Naši námořníci mají teď na filipínské pláži "havaj". |
|
č. 1383 |
F26d19 |
  |
I na druhé straně pláže u Sedmi záškodníků jsou jen naši. |
|
č. 1384 |
F26d21 |
  |
Tyhle malé čudly mají zřejmě žlutý korál v oblibě. |
|
č. 1385 |
F26d20 |
  |
Dvě baculky na písčitém dně. Tedy čtverzubci. I když vypadají každý jiný, velmi pravděpodobně je to pár čtverzubce manilského. |
|
č. 1386 |
F26d22 |
  |
Rybičky tu samozřejmě pod hladinou nechybí. Ta vlevo je útesník značený, vpravo "čistící" pyskoun rozpůlený pronásleduje útesníka monarchu. |
|
č. 1387 |
F26d23 |
  |
Tahle krásná ryba byla těžko k objevení. Má dokonalé mimikry. A zvláštní jméno: pilníkotrn střapcový. |
|
č. 1388 |
F26d25 |
  |
Tady mimikrují hnedle dva pilníkotrni vedle sebe. |
|
č. 1389 |
F26d26 |
  |
Čistá voda, a nádherné barvy králíčkovce dvoupruhého. |
|
č. 1390 |
F26d27 |
  |
Tuhle proužkatou rybku vidím už poněkolikáté. Špičatník páskovaný se mi docela líbí. |
|
č. 1391 |
F26d28 |
  |
Rybičky, rybičky, nepleťte se jedna druhé! Nahoře ta rybka s černým zakončením ploutví je pravděpodobně sapín alfa, pod ním dva špičatníci pilozubí. |
|
č. 1392 |
F26d29 |
  |
Rybky, z nichž většina patří do druhu špičatník pilozubý, tu asi mlsají zeleninu. |
|
č. 1393 |
F26d30 |
  |
Ty dva domečky pod palmami vzadu za pláží jsou kiosky rozespalých a ještě ne zcela probuzených domorodců. Byli jsme tu brzy ráno, zatímco většinou se sem jezdí odpoledne. |
|
č. 1394 |
F26d31 |
  |
Skalisko na konci pláže není na konci. Jenom rozděluje pláž na dvě části. |
|
č. 1395 |
F26d32 |
  |
Někdo připlul. |
|
č. 1396 |
F26d33 |
  |
My odplouváme. |
|
| |
|
č. 1397 |
F27b01 |
  |
Na ostrově Pangulasian se něco staví? |
|
č. 1398 |
F27b02 |
  |
Ostrov (nebo alespoň tahle jeho část) je soukromý a nesmí se u něho s loďkami zastavovat. |
|
č. 1399 |
F27b04 |
  |
Zastavujeme na moři, vrhám se pod hladinu a ještě jsou kolem mě růžové bubliny. |
|
č. 1400 |
F27b05 |
  |
Bičonoš zobanovitý je výrazná ryba. Barvami i tvarem. |
|
č. 1401 |
F27b06 |
  |
Všude jsou některé rybičky jinačí, než předtím. |
|
č. 1402 |
F27b07 |
  |
Vodní kaktus? Nikoli. Je to hvězdice trnitá, neboli trnová koruna. Trnová koruna je dokonce její oficiální biologické jméno. Tahle hvězdice je dravá a ke korálům velmi agresivní. |
|
č. 1403 |
F27b08 |
  |
Korály a jejich tvary jsou stále nové a nové. |
|
č. 1404 |
F27b09 |
  |
Nádhera barev a barevná nádhera. Ta tmavě modrá vlnovka je mlž. Zéva útesová. |
|
č. 1405 |
F27b10 |
  |
Korálové zátiší s hejnem malých rybek, sapínů zelených. Nahoře vpravo je vidět část hvězdice trnité, nazývané trnová koruna. |
|
č. 1406 |
F27b13 |
  |
Není to úžasná fotka? Hvězdice trnová koruna zabíjí korály, kolem nichž krouží hejno sapínů zelených. |
|
č. 1407 |
F27b14 |
  |
Modrozelené rybičky jsou výrazné. Nějakých "normálních" by si tu člověk ani nemusel všimnout. |
|
č. 1408 |
F27b15 |
  |
Tahle divná fialová hrouda je taky pod vodou. |
|
č. 1409 |
F27b17 |
  |
Překvapují ještě někoho rybičky ve vodě? |
|
č. 1410 |
F27b18 |
  |
Tady v té vodě jsem šnorchloval i fotil. |
|
| |
|
č. 1411 |
F27c05 |
  |
Hadí ostrov je ostrovem jen ve chvílích přílivu, kdy se ten pískový had táhnoucí se do dáli schovává ve vodě. |
|
č. 1412 |
F27c18 |
  |
Kotviště u Hadího ostrova. |
|
č. 1413 |
F27c06 |
  |
Líba čeká, abych šel s ní na kopec. |
|
č. 1414 |
F27c08 |
  |
Rozhled z vršku skrze křoví. |
|
č. 1415 |
F27c09 |
  |
Jdeme ještě výš. |
|
č. 1416 |
F27c10 |
  |
Písčitý had u Hadího ostrova je pod hladinou. |
|
č. 1417 |
F27c12 |
  |
Pohled na okolní moře. |
|
č. 1418 |
F27c13 |
  |
Druhý pohled na okolní moře. |
|
č. 1419 |
F27c14 |
  |
Další pohled na okolní moře. |
|
č. 1420 |
F27c15 |
  |
Modrá a zelená, oblíbené barvy. |
|
č. 1421 |
F27c17 |
  |
Znovu onen písečný had, díky kterému získal ostrov své jméno. |
|
č. 1422 |
F27c19 |
  |
Až na druhou stranu nejdu. Je to daleko. |
|
č. 1423 |
F27c20 |
  |
Správně! Smočit se můžeme hned na kraji. |
|
č. 1424 |
F27c21 |
  |
Jo. Na tom kopci jsme už byli. |
|
č. 1425 |
F27c23 |
  |
Luďku, Luďku, nechej toho! |
|
č. 1426 |
F27c25 |
  |
Líba našla škebličku. |
|
č. 1427 |
F27c28 |
  |
Plavu si ani nevím jak. |
|
č. 1428 |
F27c27 |
  |
Je tu ale krásně! |
|
č. 1429 |
F27c31 |
  |
Karle, nám se nechováš! Najdeme tě podle provazu... |
|
č. 1430 |
F27c32 |
  |
Martine, nehledej mě! Jsem sice poslední, ale jsem tady! |
|
| |
|
č. 1431 |
F27d05 |
  |
Blížíme se k další pláži. |
|
č. 1432 |
F27d20 |
  |
Líbě se tu líbí. Dnes krásně svítí sluníčko. |
|
č. 1433 |
F27d21 |
  |
Pláž je ohraničena skalami. |
|
č. 1434 |
F27d23 |
  |
U pláže neuvěřitelně vysoká palma. |
|
č. 1435 |
F27d24 |
  |
Copak vidíš na té palmě? |
|
č. 1436 |
F27d06 |
  |
Radka neleze z díry, ale do ní. |
|
č. 1437 |
F27d07 |
  |
Líba leze do skalní díry za mnou. |
|
č. 1438 |
F27d08 |
  |
Hop dolů! |
|
č. 1439 |
F27d09 |
  |
V díře není laguna, ale je tu jeskyně. |
|
č. 1440 |
F27d10 |
  |
Pohled ke stropu jeskyně. |
|
č. 1441 |
F27d11 |
  |
Nad námi je otevřené nebe. Klidně by na nás mohlo pršet. |
|
č. 1442 |
F27d12 |
  |
To je výška! |
|
č. 1443 |
F27d13 |
  |
Polez nahoru! |
|
č. 1444 |
F27d14 |
  |
Ven musíme stejnou dírou, jakou jsme do jeskyně vlezli. |
|
č. 1445 |
F27d15 |
  |
Jestli se nevejdu, budu muset zůstat uvnitř a zhubnout. |
|
č. 1446 |
F27d16 |
  |
Hurá! Už jsem venku! |
|
č. 1447 |
F27d19 |
  |
Tam za mnou je ta díra do jeskyně. |
|
č. 1448 |
F27d27 |
  |
Líba na pláži výjimečně ve stínu palmy. |
|
č. 1449 |
F27d28 |
  |
Utíkej holka, utíkej! |
|
č. 1450 |
F27d29 |
  |
Jako na reklamní pohlednici. |
|
č. 1451 |
F27d26 |
  |
Bez komentáře. |
|
č. 1452 |
F27d30 |
  |
I tady je moc hezky. Něco takového prostě doma nemáme. |
|
č. 1453 |
F27d37 |
  |
I daleko ve vodě jsem to musel fotit nastojato. Jinak by se palma na fotku nevešla. |
|
č. 1454 |
F27d31 |
  |
Zápláží (to je jako zápraží nebo zázemí). |
|
č. 1455 |
F27d32 |
  |
Takhle nám naši námořníci prostřeli k druhému obědu. |
|
č. 1456 |
F27d33 |
  |
Pivo vytáhli z bedny s ledem. |
|
č. 1457 |
F27d34 |
  |
Můj talíř: dva kousky kuřátka, krevetka, rybička a rejžička. |
|
č. 1458 |
F27d41 |
  |
Miloš u téměř snědeného a téměř vypitého stolu. |
|
č. 1459 |
F27d35 |
  |
Klidně bych i usnul. |
|
č. 1460 |
F27d38 |
  |
Pláž ke koupání využívají nejen lidi. |
|
č. 1461 |
F27d42 |
  |
Pozor, pozor! |
|
| |
|
č. 1462 |
F27e03 |
  |
Pláž a palmy před námi. Jen sluníčko už tak nesvítí. |
|
č. 1463 |
F27e06 |
  |
Tady si uděláme poslední plážovou zastávku. |
|
č. 1464 |
F27e08 |
  |
Naše kotvící lodička. |
|
č. 1465 |
F27e09 |
  |
Výhled z pláže. |
|
č. 1466 |
F27e10 |
  |
Zvláštní černé skalisko u pláže. |
|
č. 1467 |
F27e11 |
  |
Pod palmami je trávník, i když poněkud zrezavělý. |
|
č. 1468 |
F27e12 |
  |
Pláž, palmy a skály. |
|
č. 1469 |
F27e13 |
  |
Palmy a skály za pláží. Dál už roste husté křoví. |
|
č. 1470 |
F27e15 |
  |
Opět palmy a skály za pláží. |
|
č. 1471 |
F27e16 |
  |
Copak to tu roste? |
|
č. 1472 |
F27e17 |
  |
U okraje pláže. |
|
č. 1473 |
F27e19 |
  |
Taky se tu šnorchluje! |
|
č. 1474 |
F27f54 |
  |
Zátiší na konci pláže. |
|
č. 1475 |
F27f02 |
  |
Líba míří do vody. |
|
č. 1476 |
F27f03 |
  |
Líba ve vodě. |
|
č. 1477 |
F27f40 |
  |
Tutamten šnorchlista jsem já. |
|
č. 1478 |
F27f39 |
  |
Luděk nám dělá plavčíka. Sleduje, zda se někdo netopí. |
|
č. 1479 |
F27f37pa |
  |
Moje panoráma a Líbiny bosé nohy v písku. |
|
č. 1480 |
F27f47 |
  |
Šnorchlování, focení, pohoda. |
|
č. 1481 |
F27f52 |
  |
Tenhleten kus korálu Líba dopravila úspěšně až domů. |
|
č. 1482 |
F27f50 |
  |
Foto plážové fotografky. |
|
č. 1483 |
F27f53 |
  |
Luďku, dávej pozor! Jdu zase do vody. |
|
č. 1484 |
F27e18 |
  |
Kokosy tu padají asi hodně. Naštěstí dnes vítr skoro nefouká. |
|
č. 1485 |
F27f49 |
  |
Nad hlavou máme kokosů víc než dost! |
|
č. 1486 |
F27f36 |
  |
Tyhle palmy už asi někdo očesal. |
|
č. 1487 |
F27f48 |
  |
Palmy a zase palmy. Ty mám u moře rád. |
|
| |
|
č. 1488 |
F27e20 |
  |
U ostrova Pinagbuyutan už bohužel nesvítilo sluníčko, takže pod vodou byla dost tma. |
|
č. 1489 |
F27e21 |
  |
Zase jiná rybička. Zřejmě špičatník perleťový, ještě nedospělý. |
|
č. 1490 |
F27e23 |
  |
Tohle je krásná ryba, co? Je to kanic rodu epinephelus, pravděpodobně kanic plástvový. |
|
č. 1491 |
F27e24 |
  |
Moc se mi tahle rybka líbila. |
|
č. 1492 |
F27e26 |
  |
Nechce mě ten kanic kousnout, když ho tak dlouho fotím? |
|
č. 1493 |
F27e27 |
  |
Zamazal snad někdo svrchu tuhle bílou rybičku? Ne. To jen útesník značený je takhle poznačený. A vzadu mezi korály zeje nějaká zéva. Ta patří mezi mlže. |
|
č. 1494 |
F27e28 |
  |
Zase jinak barevný korál. |
|
č. 1495 |
F27e30 |
  |
Ryby nemají pruhy jen svislé. Špičatník běloramenný je má kupříkladu vodorovné. |
|
č. 1496 |
F27e31 |
  |
Nečekaně brčálově zelený korál. Není to svinibrodská zeleň? |
|
č. 1497 |
F27e34 |
  |
Duhová rybka. Pyskoun žlutolící. Stejných nebo podobných jsem už viděl několik. |
|
č. 1498 |
F27e36 |
  |
Opět útesník monarcha, čili moje "modrohubka". |
|
č. 1499 |
F27e37 |
  |
Tuhle svítivou neonkou, když jsem ji poprvé spatřil, jsem honil ve vodě snad půl hodiny. Teprve pak se mi ji podařilo vyfotit. |
|
č. 1500 |
F27e38 |
  |
Pestrá paleta rybiček nebere konce. Tohle je zřejmě kněžík zelenoploutvý. |
|
č. 1501 |
F27e39 |
  |
Tahle drobná rybička, útesník neonový, svítila do dálky jako maják a hrála si se mnou na honěnou. Pro mě tedy spíše útesník "utíkající". |
|
č. 1502 |
F27e40 |
  |
Modrá neonka se mi schovávala pořád. Tady třeba za tímhle zvláštním korálem. |
|
č. 1503 |
F27e42 |
  |
I korály mohou mít zajímavé barvy. Ale nehýbou se jako rybky. Mimochodem, ta rybka vpravo by mohl být kněžík rodu halichoeres. Pravděpodobně černoocasý, pokud jsem ho správně rozpoznal, když mu zrovna ocas vidět není. |
|
č. 1504 |
F27e43 |
  |
A zase další "modrohubka", čili opět útesník monarcha. |
|
č. 1505 |
F27e44 |
  |
Zase rybky, které se pletou jedna druhé. A to jich tu není ani zdaleka tolik, jako v Rudém moři v Egyptě. |
|
č. 1506 |
F27e46 |
  |
Neonka se mi schovávala za korály, mezi korály i pod korály. Nad nimi skoro vůbec neplavala. Byl to těžký "lov"! |
|
č. 1507 |
F27e48 |
  |
Tahle rybička se drží stále u dna. Je to nedospělý špičatník perleťový. |
|
č. 1508 |
F27e49 |
  |
Ocitl jsem se uprostřed nějakého hejna. Jsou to králíčkovci běloskvrnní. |
|
č. 1509 |
F27e51 |
  |
Hejno rybek přede mnou... |
|
č. 1510 |
F27e52 |
  |
Tenhle proužkovaný špičatník běloramenný se mi objevil už poněkolikáté. Asi si chtěl být jistý, aby v mém fotoalbu měl fotku i on. |
|
č. 1511 |
F27e53 |
  |
A znovu hejno králíčkovců přede mnou. |
|
č. 1512 |
F27e54 |
  |
Sapín, kterého jsem dlouho blíže určit nedokázal. Možná proto se tak naježil! Brrr... Nakonec jsem ale přišel na to, že je to sapín třískvrnný, přestože tři skvrny nemá. Je totiž už dospělý a tři skvrny, podle nichž je pojmenován, má jenom v mládí. |
|
č. 1513 |
F27f05 |
  |
Tady korály sice nejsou, ale rybičky naštěstí ano. Tohle je útesník bílý. |
|
č. 1514 |
F27f06 |
  |
Už jsem se zase dostal ke korálům. Hned je tu rybek víc. |
|
č. 1515 |
F27f08 |
  |
Barevná i tvarová rozmanitost korálů na jednom místě. |
|
č. 1516 |
F27f09 |
  |
Vypadá to, že sapínek curacao přede mnou prchá. |
|
č. 1517 |
F27f10 |
  |
Korály. Co bych k tomu pořád měl vymýšlet? |
|
č. 1518 |
F27f11 |
  |
Klipka osmipruhá je pruhovaná jako zebra. Jen trochu žlutší. |
|
č. 1519 |
F27f13 |
  |
To dole by mohlo nepříjemně píchat. |
|
č. 1520 |
F27f14 |
  |
Když na chvilku vysvitlo slunko, hned jsou fotky pod vodou hezčí. |
|
č. 1521 |
F27f15 |
  |
Když jsou rybky úplně pode mnou, můžu vyfotit jen jejich hřbety. |
|
č. 1522 |
F27f16 |
  |
Zase ten zvláštní korál. Už po několikáté. |
|
č. 1523 |
F27f18 |
  |
Ňam. To je ale dobrej korál! Ochutnává ho klipka osmipruhá. |
|
č. 1524 |
F27f19 |
  |
Špičatník běloramenný v protipohybu. |
|
č. 1525 |
F27f22 |
  |
Proč jen má útesník monarcha tu zářící tečku? |
|
č. 1526 |
F27f24 |
  |
Chňapal síťovaný sice po ničem nechňapá, ale na téhle fotce vypadá, jako by byl na pastvě. Pro mě je to pastva pro oči. |
|
č. 1527 |
F27f25 |
  |
Mořské dno je tu mělké. A je dobře, že pod vodu zasvítí i sluníčko. Alespoň občas. |
|
č. 1528 |
F27f26 |
  |
Fotit a "lovit" ryby pod vodou mě fakt bavilo. Tohle je špičatník perleťový. |
|
č. 1529 |
F27f28 |
  |
Ty rybky, a špičatníka perleťového obzvlášť, nevyfotíte jen tak jednoduše. Musíte zkrátka "lovit"! |
|
č. 1530 |
F27f29 |
  |
Rybky se často snaží zdrhnout, jako třeba tenhle špičatník perleťový. |
|
č. 1531 |
F27f33 |
  |
Tenhle růžolící "kapřík" je útesník bílý. |
|
č. 1532 |
F27f34 |
  |
Krásné barvy, co říkáte? Patří kněžíkovi srpkovitému. |
|
č. 1533 |
F27f35 |
  |
Další pohled k mořskému dnu. |
|
č. 1534 |
F27f42 |
  |
To je barevná kombinace! To by člověk nevymyslel. Podle všeho to je klipka praporková. |
|
č. 1535 |
F27f43 |
  |
Tahle svítivá rybka s modrými proužky je kněžík třípásý. Sameček. |
|
č. 1536 |
F27f44 |
  |
Tyhle čudly mi připomínaly hejno spermií. Plotos proužkatý. |
|
č. 1537 |
F27f45 |
  |
Plotos proužkatý v hejnu složeném z maličkých a zřejmě nedávno vylíhnutých rybiček. Zdálky vypadají jako spermie s bičíky ještě víc, než zblízka. |
|
č. 1538 |
F27f46 |
  |
Zase ta zvláštně zabarvená rybička, kněžík srpkovitý. |
|
| |
| | Poslední filipínská večeře |
|
č. 1539 |
F27h03 |
  |
Na poslední večer v El Nidu nám Martin tohle zajistil k večeři! |
|
č. 1540 |
F27h02 |
  |
Kousek už někdo ochutnal. Já to nebyl! |
|
č. 1541 |
F27h04 |
  |
Sedáme ke stolu, čuník se začne porcovat. |
| | V baru Balay Tubay |
|
č. 1542 |
F27i01 |
  |
V báru tančí všechno, co má nohy. |
|
č. 1543 |
F27i02 |
  |
Tenhle bar v El Nidu má krásně znějící jméno: Balay Tubay. |
|
č. 1544 |
F27i03 |
  |
Chlapci z kapely hráli skoro všechno, od folku až po hardrock. Čekal jsem, že ke konci by mohlo dojít i na Rammsteiny. Nedošlo. |
|
č. 1545 |
F27i04 |
  |
Tančíme jako o život. Hlavně, aby to s někým neseklo. Viď Ivo? |
|
č. 1546 |
F27i05 |
  |
Já už si musel sednout! Tanec je mámení ďábelské... |
|
| |
|
č. 1547 |
F28a01 |
  |
Ráno před odjezdem z El Nida. Všechno na cestu do Evropy už je sbaleno. |
|
č. 1548 |
F28a04 |
  |
Zastávka cestou přes Palawan. |
|
č. 1549 |
F28a05 |
  |
Karel byl čůrat v banánovém houští. |
|
č. 1550 |
F28a07 |
  |
Květy u silnice. |
|
č. 1551 |
F28a10 |
  |
V městečku Roxas před hospodou. |
|
č. 1552 |
F28a08 |
  |
Tak co se domlouvá? |
|
č. 1553 |
F28a09 |
  |
Tenhle mladý zmrzlinář ke svému povozu benzin ani naftu nepotřebuje. |
|
č. 1554 |
F28a12 |
  |
Iva málem před hospodou na spícího pejska šlápla. |
|
č. 1555 |
F28a18 |
  |
Při poslední zastávce na cestě jsme vystoupali kousek na vyhlídku. |
|
č. 1556 |
F28a14 |
  |
Na vyhlídce je čas na cigaretku. |
|
č. 1557 |
F28a16 |
  |
Sexuální orgie opice a psa pod vyhlídkou. |
|
č. 1558 |
F28a19 |
  |
Poslední pohled na Palawan. Pak už jsem nic nefotil. Byli jsme na cestě domů a vůbec se mi nechtělo. |